← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 7 juillet 2004 agrée la « N.V. Smet Jet » en qualité
de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. Un arrêté
ministériel du 9 juillet 2004 refuse l'agrément en qualité de col Un arrêté ministériel du
9 juillet 2004 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 9 ju(...)"
| Environnement Un arrêté ministériel du 7 juillet 2004 agrée la « N.V. Smet Jet » en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. Un arrêté ministériel du 9 juillet 2004 refuse l'agrément en qualité de col Un arrêté ministériel du 9 juillet 2004 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 9 ju(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 7 juli 2004 wordt de N.V. Smet Jet als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's erkend. Bij ministerieel besluit van 9 juli 2004 wordt de erkenning als ophaler van gev Bij ministerieel besluit van 9 juli 2004 wordt de B.V.B.A. A.B. Maxi Cleaning als ophaler en ve(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| Environnement | Leefmilieu |
| Un arrêté ministériel du 7 juillet 2004 agrée la « N.V. Smet Jet » en | Bij ministerieel besluit van 7 juli 2004 wordt de N.V. Smet Jet als |
| qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's |
| PCB/PCT. | erkend. |
| Un arrêté ministériel du 9 juillet 2004 refuse l'agrément en qualité | Bij ministerieel besluit van 9 juli 2004 wordt de erkenning als |
| de collecteur de déchets dangereux et d'huiles usagées sollicité par | ophaler van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën, aangevraagd |
| la « N.V. Transpo Daniels ». | door de N.V. Transpo Daniëls, geweigerd. |
| Un arrêté ministériel du 9 juillet 2004 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 9 juli 2004 wordt de B.V.B.A. A.B. Maxi |
| Cleaning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en | |
| ans prenant cours le 9 juillet 2004, la « B.V.B.A. A.B. Maxi Cleaning | afgewerkte oliën voor een duur van vijf jaar, ingaand op 9 juli 2004, |
| » en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et | |
| d'huiles usagées. | erkend. |
| Un arrêté ministériel du 9 juillet 2004 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 9 juli 2004 wordt de N.V. A.A. Longin |
| Service als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën | |
| ans prenant cours le 9 juillet 2004, la « N.V. A.A. Longin Service » | voor een duur van drie jaar, ingaand op 9 juli 2004, erkend. |
| en qualité de collecteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | |
| Un arrêté ministériel du 9 juillet 2004 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 9 juli 2004 wordt de « S.A. Petroma |
| Transport » als ophaler en vervoerder van afgewerkte afvalstoffen voor | |
| ans prenant cours le 9 juillet 2004, la S.A. Petroma Transport en | een duur van drie jaar, ingaand op 9 juli 2004, erkend. |
| qualité de collecteur et de transporteur d'huiles usagées. | |
| Un arrêté ministériel du 9 juillet 2004 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 9 juli 2004 wordt de N.V. Van Gansewinkel |
| als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte | |
| oliën, PCB/PCT's, afvalstoffen van ziekenhuisactiviteiten en | |
| ans prenant cours le 9 juillet 2004, la « N.V. Van Gansewinkel » en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, | gezondheidszorgen van klasse B2 voor een duur van vijf jaar, ingaand op 9 juli 2004, erkend. |
| d'huiles usagées, de PCB/PCT, de déchets d'activités hospitalières et | |
| de soins de santé de classe B2. | |