← Retour vers "Eau Un arrêté ministériel du 16 juin 2004 qui entre en vigueur le jour de sa publication par
extrait au Moniteur belge , agrée comme système d'épuration individuelle le système d'épuration présenté
par la société Cofido, à Chaudfontaine, sous Cet
agrément porte le numéro W2004/10/01/a. Un arrêté ministériel du 16 juin 2004
qui entre(...)"
Eau Un arrêté ministériel du 16 juin 2004 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge , agrée comme système d'épuration individuelle le système d'épuration présenté par la société Cofido, à Chaudfontaine, sous Cet agrément porte le numéro W2004/10/01/a. Un arrêté ministériel du 16 juin 2004 qui entre(...) | Water Bij ministerieel besluit van 16 juni 2004, dat in werking treedt op de dag van de bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad , wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Cofido, te Chaudfontaine, onder de hand Deze erkenning heeft het nummer W2004/10/01/a. Bij ministerieel besluit van 16 juni 2004, da(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Eau | Water |
Un arrêté ministériel du 16 juin 2004 qui entre en vigueur le jour de | Bij ministerieel besluit van 16 juni 2004, dat in werking treedt op de |
sa publication par extrait au Moniteur belge , agrée comme système | dag van de bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch |
d'épuration individuelle le système d'épuration présenté par la | Staatsblad , wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap |
société Cofido, à Chaudfontaine, sous l'appellation commerciale A5 | Cofido, te Chaudfontaine, onder de handelsnaam A5 voorgedragen wordt, |
pour une capacité de 5 équivalent-habitants. Cet agrément porte le numéro W2004/10/01/a. Un arrêté ministériel du 16 juin 2004 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge , agrée comme système d'épuration individuelle le système d'épuration présenté par la société Cofido, à Chaudfontaine, sous l'appellation commerciale A13 pour une capacité de 6 à 13 équivalent-habitants. Cet agrément porte le numéro W2004/10/02/a. Un arrêté ministériel du 16 juin 2004 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge , agrée comme système d'épuration individuelle le système d'épuration présenté par la société Cofido, à Chaudfontaine, sous l'appellation commerciale A20 pour une capacité de 14 à 20 équivalent-habitants. | erkend als individueel zuiveringssysteem met een capaciteit van 5 inwonerequivalent. Deze erkenning heeft het nummer W2004/10/01/a. Bij ministerieel besluit van 16 juni 2004, dat in werking treedt op de dag van de bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad , wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Cofido, te Chaudfontaine, onder de handelsnaam A13 voorgedragen wordt, erkend als individueel zuiveringssysteem met een capaciteit van 6 tot 13 inwonerequivalent. Deze erkenning heeft het nummer W2004/10/02/a. Bij ministerieel besluit van 16 juni 2004, dat in werking treedt op de dag van de bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad , wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap Cofido, te Chaudfontaine, onder de handelsnaam A20 voorgedragen wordt, erkend als individueel zuiveringssysteem met een capaciteit van 14 tot 20 inwonerequivalent. |
Cet agrément porte le numéro W2004/10/03/a. | Deze erkenning heeft het nummer W2004/10/03/a. |