← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 16 février 2004 modifie l'article 1 er ,
§ 2, de l'arrêté ministériel du 24 septembre 2002 octroyant à la s.p.r.l. M.G.C. Marchal l'agrément
en qualité de transporteur de déchets dangereux. - accorde, pour une durée de trois ans prenant cours "
Environnement Un arrêté ministériel du 16 février 2004 modifie l'article 1 er , § 2, de l'arrêté ministériel du 24 septembre 2002 octroyant à la s.p.r.l. M.G.C. Marchal l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux. - accorde, pour une durée de trois ans prenant cours | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 16 februari 2004 wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 24 september 2002 gewijzigd waarbij de s.p.r.l. M.G.C. Marchal erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. - wordt de s.p.r.l. Bureau d'Etudes Irco vanaf 17 februari 2004 voor drie jaar als auteur van milie(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 16 février 2004 modifie l'article 1er, § 2, | Bij ministerieel besluit van 16 februari 2004 wordt artikel 1, § 2, |
de l'arrêté ministériel du 24 septembre 2002 octroyant à la s.p.r.l. | van het ministerieel besluit van 24 september 2002 gewijzigd waarbij |
M.G.C. Marchal l'agrément en qualité de transporteur de déchets | de s.p.r.l. M.G.C. Marchal erkend werd als vervoerder van gevaarlijke |
dangereux. | afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 17 février 2004 : | Bij ministerieel besluit van 17 februari 2004 : |
- accorde, pour une durée de trois ans prenant cours le 17 février | |
2004, la demande d'agrément introduite par la s.p.r.l. Bureau d'Etudes | - wordt de s.p.r.l. Bureau d'Etudes Irco vanaf 17 februari 2004 voor |
Irco en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour | drie jaar als auteur van milieueffectstudies in het Waalse Gewest |
les catégories de projets suivantes : | erkend voor de volgende categorieën projecten : |
- mines et carrières; | - mijnen en groeven; |
- gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement); | - waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling); |
- accorde le renouvellement d'agrément à la s.p.r.l. Bureau d'Etudes | - wordt de erkenning van de s.p.r.l. Bureau d'Etudes Irco als auteur |
Irco en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour | van milieueffectstudies in het Waalse Gewest hernieuwd voor de |
les catégories de projets suivantes : | volgende categorieën projecten : |
- permis liés à l'exploitation agricole; | - vergunningen i.v.m. landbouwexploitatie. |
- gestion des déchets; | - afvalbeheer; |
- refuse la demande d'agrément introduite par la s.p.r.l. Bureau | - wordt de door de s.p.r.l. Bureau d'Etudes Irco aangevraagde |
d'Etudes Irco en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région | erkenning als auteur van milieueffectstudies in het Waalse Gewest |
wallonne pour les catégories de projets suivantes : | geweigerd voor de volgende categorieën projecten : |
- aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de | - ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en |
loisirs; | vrijetijdsactiviteiten; |
- projets d'infrastructure, transport et communications; | - projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie; - industrieprocessen i.v.m. energie; |
- processus industriels relatifs à l'énergie; | - industrieprocessen i.v.m. stoffenverwerking. |
- processus industriels de transformation de matières. | Hetzelfde besluit vernietigt en vervangt de erkenning die aan de |
Le même arrêté annule et remplace l'agrément octroyé en date du 22 | s.p.r.l. Bureau d'Etudes Irco is toegekend op 22 juni 2001. |
juin 2001 à la s.p.r.l. Bureau d'Etudes Irco. | |
Un arrêté ministériel du 20 février 2004 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 20 februari 2004 wordt de b.v.b.a. |
ans prenant cours le 20 février 2004, la b.v.b.a. Vervoer van Neyghem | Vervoer van Neyghem vanaf 20 februari 2004 voor vijf jaar erkend als |
en qualité de transporteur de déchets animaux de catégories 1re, 2 et 3. | vervoerder van dierenafval van de categorieën 1, 2 en 3. |
Un arrêté ministériel du 3 mars 2004 agrée, pour une durée de cinq ans | Bij ministerieel besluit van 3 maart 2004 wordt de heer Fernand Doyen |
prenant cours le 3 mars 2004, M. Fernand Doyen en qualité de personne | vanaf 3 maart 2004 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de |
responsable des opérations de valorisation de déchets dangereux | binnen de s.a. Erachem Comilog uitgevoerde handelingen inzake |
effectués au sein de la s.a. Erachem Comilog. | valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 3 mars 2004 agrée, pour une durée de cinq ans | Bij ministerieel besluit van 3 maart 2004 wordt de s.p.r.l. Protelux |
prenant cours le 3 mars 2004, la s.p.r.l. Protelux en qualité de | vanaf 3 maart 2004 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van |
collecteur et de transporteur de déchets animaux : | : |
- de déchets animaux de catégorie 3 auprès de tout type | - dierenafval van categorie 3 bij elk type bedrijf waar dat soort |
d'établissements au sein desquels des déchets animaux de catégorie 3 | |
peuvent être produits; | afval geproduceerd wordt; |
- des matériels à risques spécifiés qui sont produits exclusivement au | - gespecificeerd risicomaterieel dat uitsluitend in |
sein des ateliers de préparation annexés aux boucheries, aux rayons de | bereidingswerkplaatsen van slagerijen, vleesafdelingen van |
boucheries des grands magasins ou aux commerces ambulants. | grootwarenhuizen of kramers geproduceerd wordt. |
Un arrêté ministériel du 3 mars 2004 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 3 maart 2004 wordt de n.v. AVR Recyclage |
ans prenant cours le 3 mars 2004, la n.v. AVR Recyclage en qualité de | vanaf 3 maart 2004 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 3 mars 2004 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 3 maart 2004 wordt de n.v. Desotec vanaf |
ans prenant cours le 3 mars 2004, la n.v. Desotec en qualité de | 3 maart 2004 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 4 mars 2004 agrée, pour une durée de cinq ans | Bij ministerieel besluit van 4 maart 2004 wordt de s.p.r.l. Transports |
prenant cours le 4 mars 2004, la s.p.r.l. Transports Defraine en | Defraine vanaf 4 maart 2004 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |