← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 agrée, pour une durée de deux ans
prenant cours le 15 décembre 2003, la « N.V. Aregentia » en qualité de collecteur et de transporteur
de déchets dangereux et d'huiles usagées. Un a Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003
modifie l'arrêté ministériel du 18 juin 2002 octroyan(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 agrée, pour une durée de deux ans prenant cours le 15 décembre 2003, la « N.V. Aregentia » en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. Un a Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 modifie l'arrêté ministériel du 18 juin 2002 octroyan(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de N.V. Argentia vanaf 15 december 2003 voor twee jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. Bij ministerieel besluit van 15 dece Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt het ministerieel besluit van 18 juni 2002 t(...) |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS Environnement Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 agrée, pour une durée de deux ans prenant cours le 15 décembre 2003, la « N.V. Aregentia » en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de N.V. Argentia vanaf 15 december 2003 voor twee jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 modifie l'arrêté ministériel | Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt het ministerieel |
du 3 février 2003 octroyant à la S.A. Transco l'agrément en qualité de | besluit van 3 februari 2003 tot erkenning van de « S.A. Transco » als |
transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen gewijzigd. |
Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 modifie l'arrêté ministériel | Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt het ministerieel |
du 18 juin 2002 octroyant à la « N.V. Despeghel Trans » l'agrément en | besluit van 18 juni 2002 tot erkenning van de N.V. Despeghel als |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen gewijzigd. |
Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de N.V. Transport |
cinq ans prenant cours le 15 décembre 2003, la « N.V. Transport | Denecker vanaf 15 december 2003 voor vijf jaar erkend als vervoerder |
Denecker » en qualité de transporteur de déchets dangereux. | van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de « GmbH & C° |
cinq ans prenant cours le 15 décembre 2003, la « GmbH & C° Zimmermann | Zimmermann Transport und Chemiehandels » vanaf 15 december 2003 voor |
Transport und Chemiehandels » en qualité de transporteur de déchets dangereux. | vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de N.V. S- Trans |
cinq ans prenant cours le 15 décembre 2003, la « N.V. S-Trans » en | vanaf 15 december 2003 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de B.V. Tielbeke |
trois ans prenant cours le 15 décembre 2003, la « B.V. Tielbeke | Transport Benelux vanaf 15 december 2003 voor drie jaar erkend als |
Transport Benelux » en qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de « S.P.R.L. |
cinq ans prenant cours le 15 décembre 2003, la S.P.R.L. Transmétaux en | Transmétaux » vanaf 15 december 2003 voor vijf jaar erkend als |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de « S.P.R.L. |
trois ans prenant cours le 15 décembre 2003, la S.P.R.L. Transports | Transports Sonegiens » vanaf 15 december 2003 voor drie jaar erkend |
Sonegiens en qualité de transporteur de déchets dangereux. | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de N.V. A.A. |
cinq ans prenant cours le 15 décembre 2003, la « N.V. A.A. Longin | Longin Service vanaf 15 december 2003 voor vijf jaar erkend als |
Service » en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en |
usagées et de PCB/PCT. | PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 15 décembre 2003 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 15 december 2003 wordt de « S.A. |
cinq ans prenant cours le 15 décembre 2003, la S.A. Transports F. | Transports F. Michel » vanaf 15 december 2003 voor vijf jaar erkend |
Michel en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en |
usagées et de PCB/PCT. | PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 16 décembre 2003 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 16 december 2003 wordt de « A.S.B.L. |
trois ans prenant cours le 16 décembre 2003, l'A.S.B.L. CE.DE.VAR en | CE.DE.VAR » vanaf 16 december 2003 voor drie jaar erkend als ophaler |
qualité de collecteur de déchets dangereux. | van gevaarlijke afvalstoffen. |