← Retour vers "Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants Nomination de deux réviseurs
d'entreprises Par arrêté ministériel du 7 juin 2004, qui produit ses effets le 1 er
janvier 2004, M. Herman Van Impe, réviseur d'entrep Cette nomination a pour objet le contrôle de la comptabilité
de l'institut susmentionné pour les an(...)"
| Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants Nomination de deux réviseurs d'entreprises Par arrêté ministériel du 7 juin 2004, qui produit ses effets le 1 er janvier 2004, M. Herman Van Impe, réviseur d'entrep Cette nomination a pour objet le contrôle de la comptabilité de l'institut susmentionné pour les an(...) | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen Benoeming van twee bedrijfsrevisoren Bij ministerieel besluit van 7 juni 2004, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2004, worden de heren Herman Van Impe, bedrijfsrevisor t Deze benoeming heeft betrekking op de controle van de boekhouding van het bovenvermelde instituut v(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen |
| Nomination de deux réviseurs d'entreprises | Benoeming van twee bedrijfsrevisoren |
| Par arrêté ministériel du 7 juin 2004, qui produit ses effets le 1er | Bij ministerieel besluit van 7 juni 2004, dat uitwerking heeft met |
| ingang van 1 januari 2004, worden de heren Herman Van Impe, | |
| janvier 2004, M. Herman Van Impe, réviseur d'entreprises à 9450 | bedrijfsrevisor te 9450 Haaltert, en Baudouin Theunissen, |
| Haaltert, et M. Baudouin Theunissen, réviseur d'entreprises à 1150 | bedrijfsrevisor te 1150 Brussel, benoemd tot revisor bij het |
| Bruxelles, sont nommés réviseur auprès de l'Institut national | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen. |
| d'assurances sociales pour travailleurs indépendants. | |
| Cette nomination a pour objet le contrôle de la comptabilité de | Deze benoeming heeft betrekking op de controle van de boekhouding van |
| l'institut susmentionné pour les années 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 | het bovenvermelde instituut voor de jaren 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 |
| et 2008. | en 2008. |