← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 23 janvier 2003 agrée, pour une durée de cinq ans prenant
cours le 23 janvier 2003, la « n.v. Servaco » en qualité de laboratoire d'analyse de déchets et de déchets
toxiques. Un arrêté ministériel Un
arrêté ministériel du 25 janvier 2003 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 25(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 23 janvier 2003 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 23 janvier 2003, la « n.v. Servaco » en qualité de laboratoire d'analyse de déchets et de déchets toxiques. Un arrêté ministériel Un arrêté ministériel du 25 janvier 2003 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 25(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 23 januari 2003 wordt de n.v. Servaco met ingang van 23 januari 2003 voor een termijn van vijf jaar erkend als analyselaboratorium voor afvalstoffen en giftige afvalstoffen. Bij ministerieel beslui Bij ministerieel besluit van 25 januari 2003 wordt de « s.a. T.T.S. Multimodal Belgium » met in(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 23 janvier 2003 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 23 januari 2003 wordt de n.v. Servaco met |
ans prenant cours le 23 janvier 2003, la « n.v. Servaco » en qualité | ingang van 23 januari 2003 voor een termijn van vijf jaar erkend als |
de laboratoire d'analyse de déchets et de déchets toxiques. | analyselaboratorium voor afvalstoffen en giftige afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 25 janvier 2003 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 25 januari 2003 wordt de « s.a. Recyterre |
trois ans prenant cours le 25 janvier 2003, la « s.a. Recyterre » en | » met ingang van 25 januari 2003 voor een termijn van drie jaar erkend |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce | als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip |
compris les déchets toxiques, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | van giftige afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 25 janvier 2003 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 25 januari 2003 wordt de « s.a. T.T.S. |
trois ans prenant cours le 25 janvier 2003, la « s.a. T.T.S. | Multimodal Belgium » met ingang van 25 januari 2003 voor een termijn |
Multimodal Belgium » en qualité de transporteur de déchets dangereux, | van drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met |
en ce compris les déchets toxiques, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | inbegrip van giftige afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 30 janvier 2003 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 30 januari 2003 wordt het bureau « |
ans prenant cours le 30 janvier 2003, le bureau « Atelier 50 s.p.r.l. | Atelier 50 s.p.r.l. » met ingang van 30 januari 2003 voor een termijn |
» en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les | van vijf jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het |
catégories de projets suivantes : | Waalse Gewest voor de volgende categorieën projecten : |
- aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs; | - ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en recreatieactiviteiten; |
- permis liés à l'exploitation agricole. | - vergunningen voor landbouwbedrijven. |
Un arrêté ministériel du 1er février 2003 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 1 februari 2003 wordt de vennootschap « |
cinq ans prenant cours le 18 décembre 2002, la société « Service | Service pédologique de Belgique » met ingang van 18 december 2002 voor |
een termijn van vijf jaar erkend als auteur van | |
pédologique de Belgique » en tant qu'auteur d'études d'incidences en | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
Région wallonne pour les catégories de projets suivantes : | categorieën projecten : |
- mines et carrières; | - mijnen en groeven; |
- gestion des déchets; | - afvalbeheer; |
- gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement); | - waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling); |
- permis liés à l'exploitation agricole. | - vergunningen voor landbouwbedrijven. |
Un arrêté ministériel du 1er février 2003 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 1 februari 2003 wordt de heer Frédéric |
trois ans prenant cours le 1er février 2003, M. Frédéric Musin en tant | Musin met ingang van 1 februari 2003 voor een termijn van drie jaar |
qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la catégorie | erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest |
de projets suivante : | voor de volgende categorie projecten : |
- processus industriels relatifs à l'énergie. | - industrieprocessen m.b.t. energie. |
Un arrêté ministériel du 1er février 2003 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 1 februari 2003 wordt de vennootschap « |
cinq ans prenant cours le 2 mars 2003, la société Esher Environnement | Esher Environnement s.p.r.l. » met ingang van 2 maart 2003 voor een |
s.p.r.l. en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne | termijn van vijf jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in |
pour les catégories de projets suivantes : | het Waalse Gewest voor de volgende categorieën projecten : |
- gestion des déchets; | - afvalbeheer; |
- gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement). | - waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling). |
Un arrêté ministériel du 1er février 2003 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 1 februari 2003 wordt de vennootschap « |
trois ans prenant cours le 1er février 2003, la société « Ageco | Ageco s.p.r.l. » met ingang van 1 februari 2003 voor een termijn van |
s.p.r.l. » en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne | drie jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse |
pour les catégories de projets suivantes : | Gewest voor de volgende categorieën projecten : |
- aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs; | - ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en recreatieactiviteiten; |
- mines et carrière; | - mijnen en groeven; |
- gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement); | - waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling). |
- permis liés à l'exploitation agricole. | - vergunningen voor landbouwbedrijven. |
Un arrêté ministériel du 3 février 2003 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 3 februari 2003 wordt de « s.a. Transco » |
ans prenant cours le 3 février 2003, la « s.a. Transco » en qualité de | met ingang van 3 februari 2003 voor een termijn van vijf jaar erkend |
transporteur de déchets dangereux. | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 3 février 2003 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 3 februari 2003 wordt de n.v. Belgian Oil |
ans prenant cours le 3 février 2003, la « n.v. Belgian Oil Services » | Services met ingang van 3 februari 2003 voor een termijn van vijf jaar |
en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 3 février 2003 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 3 februari 2003 wordt de b.v.b.a. |
ans prenant cours le 3 février 2003, la « b.v.b.a. Containerdienst | Containerdienst Mels met ingang van 3 februari 2003 voor een termijn |
Mels » en qualité de transporteur de déchets animaux à faible et à | van vijf jaar erkend als vervoerder van laag- en |
haut risques, en ce compris les matériels à risques spécifiés. | hoog-risicodierenafval, met inbegrip van gespecificeerde |
risicomaterialen. |