← Retour vers "Action sociale En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions
pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant
diverses mesures en matière d'action sociale En
application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la(...)"
Action sociale En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la(...) | Sociale Actie Bij ministerieel besluit van 14 juli 2003 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Quévy vanaf 15 juli 2003 voor zes jaar erkend als instelling voor schuldbemiddeling, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 h Bij ministerieel besluit van 14 juli 2003 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzi(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Action sociale En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 14 juillet 2003 | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Sociale Actie Bij ministerieel besluit van 14 juli 2003 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Quévy vanaf 15 juli 2003 voor zes jaar erkend als instelling voor schuldbemiddeling, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programma-decreet van 16 december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/202. Bij ministerieel besluit van 14 juli 2003 wordt het openbaar centrum |
agrée, pour une période de six ans à dater du 15 juillet 2003, le | voor maatschappelijk welzijn van Saint-Hubert vanaf 15 juli 2003 voor |
centre public d'aide sociale de Quévy sous le numéro de matricule | |
RW/SMD/202 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes. | zes jaar erkend als instelling voor schuldbemiddeling, overeenkomstig |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | het decreet van 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par | schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programma-decreet van 16 |
le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en | december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. |
De erkenning heeft het nummer RW/SMD/203. | |
matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 14 juillet 2003 | Bij ministerieel besluit van 14 juli 2003 wordt het openbaar centrum |
agrée, pour une période de six ans à dater du 15 juillet 2003, le | voor maatschappelijk welzijn van Saint-Léger vanaf 15 juli 2003 voor |
centre public d'aide sociale de Saint-Hubert sous le numéro de | |
matricule RW/SMD/203 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes. | zes jaar erkend als instelling voor schuldbemiddeling, overeenkomstig |
En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des | het decreet van 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor |
institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par | schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programma-decreet van 16 |
le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en | december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. |
De erkenning heeft het nummer RW/SMD/204. | |
matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 14 juillet 2003 agrée, pour une période de six ans à dater du 15 juillet 2003, le centre public d'aide sociale de Saint-Léger sous le numéro de matricule RW/SMD/204 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes. En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 14 juillet 2003 agrée, pour une période de six ans à dater du 15 juillet 2003, le centre public d'aide sociale de Péruwelz sous le numéro de matricule | Bij ministerieel besluit van 14 juli 2003 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Péruwelz vanaf 15 juli 2003 voor zes jaar erkend als instelling voor schuldbemiddeling, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programma-decreet van 16 december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. |
RW/SMD/254 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes. | De erkenning heeft het nummer RW/SMD/254. |