← Retour vers "Réglement général pour la protection du travail Démolition et retrait d'asbeste (...) Par arrêté ministériel du 1 er avril 2003, la S.A. R & M Revisma,
Oude Brug 10, à 290(...)"
Réglement général pour la protection du travail Démolition et retrait d'asbeste (...) Par arrêté ministériel du 1 er avril 2003, la S.A. R & M Revisma, Oude Brug 10, à 290(...) | Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen van asbest Bij ministerieel besluit van 1 april 2003 is de N.V. R & M Revisma, Oude Brug 10, te 2900 Schoten, erkend geworden voor het afb(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Réglement général pour la protection du travail Démolition et retrait | Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen |
d'asbeste (Article 148decies 2.5.9.3.4.) | van asbest (Artikel 148decies 2.5.9.3.4.) |
Par arrêté ministériel du 1er avril 2003, la S.A. R & M Revisma, Oude | Bij ministerieel besluit van 1 april 2003 is de N.V. R & M Revisma, |
Brug 10, à 2900 Schoten, est agréée pour effectuer des travaux de | Oude Brug 10, te 2900 Schoten, erkend geworden voor het afbreken en |
démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 1er avril 2006. | verwijderen van asbest tot 1 april 2006. |