← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés ministériels du 22 septembre 2003 : - la
demande d'association de M. Simonart, J., notaire à la résidence de Louvain et de M. Coppieters 't Wallant
P., candidat-notaire, pour former l'associat(...) M. Coppieters 't Wallant (écuyer) P., est affecté en qualité de notaire
associé à la résidence de L(...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés ministériels du 22 septembre 2003 : - la demande d'association de M. Simonart, J., notaire à la résidence de Louvain et de M. Coppieters 't Wallant P., candidat-notaire, pour former l'associat(...) M. Coppieters 't Wallant (écuyer) P., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de L(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministeriële besluiten van 22 september 2003 : - is het verzoek tot associatie van de heer Simonart, J., notaris ter standplaats Leuven, en de heer Coppieter 't Wallant P., kandidaat-notaris, om d(...) De heer Coppieters 't Wallant (jonkheer) P., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter standpla(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
Par arrêtés ministériels du 22 septembre 2003 : | Bij ministeriële besluiten van 22 september 2003 : |
- la demande d'association de M. Simonart, J., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Simonart, J., notaris ter |
de Louvain et de M. Coppieters 't Wallant (écuyer) P., | standplaats Leuven, en de heer Coppieter 't Wallant (jonkheer) P., |
candidat-notaire, pour former l'association « Simonart & Coppieters », | kandidaat-notaris, om de associatie « Simonart & Coppieters », ter |
avec résidence à Louvain, est approuvée. | standplaats Leuven te vormen, goedgekeurd. |
M. Coppieters 't Wallant (écuyer) P., est affecté en qualité de | De heer Coppieters 't Wallant (jonkheer) P., wordt aangesteld als |
notaire associé à la résidence de Louvain; | geassocieerd notaris ter standplaats Leuven; |
- la demande d'association de M. Nasseaux, G., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Nasseaux, G., notaris ter |
de Waterloo et de M. Waterkeyn, O., candidat-notaire, pour former | standplaats Waterloo, en de heer Waterkeyn, O., kandidaat-notaris, om |
l'association « Guy Nasseaux et Olivier Waterkeyn », avec résidence à | de associatie « Guy Nasseaux et Olivier Waterkeyn », ter standplaats |
Waterloo, est approuvée. | Waterloo te vormen, goedgekeurd. |
M. Waterkeyn, O., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Waterkeyn, O., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Waterloo; | standplaats Waterloo; |
- la demande d'association de M. Develter, F., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Develter, F., notaris ter |
de Menin et de Mme Hendryckx, D., candidat-notaire, pour former | standplaats Menen en van Mevr. Hendryckx, D., kandidaat-notaris, om de |
l'association « Develter & Hendryckx », avec résidence à Menin, est | associatie « Develter & Hendryckx », ter standplaats te Menen te |
approuvée. | vormen, goedgekeurd. |
Mme Hendryckx, D., est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Hendryckx, D., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Menin; | standplaats Menen; |
- la demande d'association de M. Godin, Y., notaire à la résidence de | - is het verzoek tot associatie van de heer Godin, Y., notaris ter |
Liège et de Mme Denis, A., candidat-notaire, pour former l'association | standplaats Luik en Mevr. Denis, A., kandidaat-notaris, om de |
« Yves Godin & Ariane Denis », avec résidence à Liège, est approuvée. | associatie « Yves Godin & Ariane Denis », ter standplaats Luik te vormen, goedgekeurd. |
Mme Denis, A., est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Denis, A., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Liège. | standplaats Luik. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |