Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Entreprise de travail intérimaire. - Autorisation préalable Par arrêté ministériel du 4 octobre 2002, l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale a été acordée à la S.A. Cette autorisation est valable à partir du 1 er septembre 2002 pour la durée de validité (...)"
Entreprise de travail intérimaire. - Autorisation préalable Par arrêté ministériel du 4 octobre 2002, l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale a été acordée à la S.A. Cette autorisation est valable à partir du 1 er septembre 2002 pour la durée de validité (...) Uitzendbureaus. - Voorafgaande toelating Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2002, wordt de voorafgaande toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. CQ Staffing. Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2002, wordt de voorafgaande toelating om de activiteit a(...)
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Entreprise de travail intérimaire. - Autorisation préalable Uitzendbureaus. - Voorafgaande toelating
Par arrêté ministériel du 4 octobre 2002, l'autorisation préalable Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2002, wordt de voorafgaande
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het
Région de Bruxelles-Capitale a été acordée à la S.A. CQ Staffing. Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. CQ Staffing.
Cette autorisation est valable à partir du 1er septembre 2002 pour la Die toelating is geldig met ingang van 1 september 2002 voor de
durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één
un an. jaar te boven te gaan.
Par arrêté ministériel du 4 octobre 2002, l'autorisation préalable Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2002, wordt de voorafgaande
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. All Right Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. All Right
Interim. Interim.
Cette autorisation est valable à partir du 22 octobre 2002 pour la Die toelating is geldig met ingang van 22 oktober 2002 voor de
durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één
un an. jaar te boven te gaan.
Par arrêté ministériel du 4 octobre 2002, l'autorisation préalable Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2002, wordt de voorafgaande
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Select Interim. Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Select Interim.
Cette autorisation est valable à partir du 1er juillet 2002 pour la Die toelating is geldig met ingang van 1 juli 2002 voor de
durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één
un an. jaar te boven te gaan.
Par arrêté ministériel du 4 octobre 2002, l'autorisation préalable Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2002, wordt de voorafgaande
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire sans la toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Konvert Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Konvert
Konstrukt. Konstrukt.
Cette autorisation est valable à partir du 1er octobre 2002 pour la Die toelating is geldig met ingang van 1 oktober 2002 voor de
durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één
un an. jaar te boven te gaan.
^