Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Collecteurs de déchets dangereux Par arrêté ministériel du 6 décembre 2001 la s.a. All Clean Milieutechniek a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une période Par arrêté ministériel du 6 décembre 2001 la s.a. Renotec a été agréée en qualité de collecteur de (...)"
Collecteurs de déchets dangereux Par arrêté ministériel du 6 décembre 2001 la s.a. All Clean Milieutechniek a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une période Par arrêté ministériel du 6 décembre 2001 la s.a. Renotec a été agréée en qualité de collecteur de (...) Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen Bij ministerieel besluit van 6 december 2001 werd de n.v. All Clean Milieutechniek erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode v Bij ministerieel besluit van 6 december 2001 werd de n.v. Renotec erkend als ophaler van gevaar(...)
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Collecteurs de déchets dangereux Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen
Par arrêté ministériel du 6 décembre 2001 la s.a. All Clean Bij ministerieel besluit van 6 december 2001 werd de n.v. All Clean
Milieutechniek a été agréée en qualité de collecteur de déchets Milieutechniek erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor
dangereux pour une période qui prend cours dès la date de la signature een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode
pour une période de 15 ans. van 15 jaar.
Par arrêté ministériel du 6 décembre 2001 la s.a. Renotec a été agréée Bij ministerieel besluit van 6 december 2001 werd de n.v. Renotec
en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die
prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar.
Par arrêté ministériel du 12 décembre 2001 la s.a. MIPLAN a été agréée Bij ministerieel besluit van 12 december 2001 werd de n.v. MIPLAN
en qualité de bureau d'étude en matière de Pollution du sol pour une
période qui prend cours la date de la notification de l'arrêté pour erkend als adviesbureau op het vlak van Bodemverontreiniging voor een
une période de 15 ans. periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van het besluit.
L'agrément porte le numéro AGR069. De erkenning draagt het nummer AGR069.
Par arrêté ministériel du 12 décembre 2001 la s.a. ABESIM a été agréée Bij ministerieel besluit van 12 december 2001 werd de n.v. ABESIM
en qualité de bureau d'étude en matière de Pollution du sol pour une
période qui prend cours la date de la notification de l'arrêté pour erkend als adviesbureau op het vlak van Bodemverontreiniging voor een
une période de 15 ans. periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van het besluit.
L'agrément porte le numéro AGR070. De erkenning draagt het nummer AGR070.
Par arrêté ministériel du 14 décembre 2001 la s.a. AXTRON Bij ministerieel besluit van 14 december 2001 werd de n.v. AXTRON
GEOCONSULTING a été agréée en qualité de bureau d'étude en matière de GEOCONSULTING erkend als adviesbureau op het vlak van
Pollution du sol pour une période qui prend cours la date de la
notification de l'arrêté pour une période de 15 ans. Bodemverontreiniging voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf de
datum van de kennisgeving van het besluit.
L'agrément porte le numéro AGR071. De erkenning draagt het nummer AGR070.
^