← Retour vers  "Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et 
à son utilisation Par arrêté ministériel du 28 novembre 2002 est approuvé le règlement mentionné 
ci-après : le Règlement Général pour l'Util sont abrogés les règlements suivants du Règlement 
Général de l'Exploitation (RGE), approuvés par l'(...)"
                    
                        
                        
                
              | Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation Par arrêté ministériel du 28 novembre 2002 est approuvé le règlement mentionné ci-après : le Règlement Général pour l'Util sont abrogés les règlements suivants du Règlement Général de l'Exploitation (RGE), approuvés par l'(...) | Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik Bij ministerieel besluit van 28 november 2002 wordt het hierna genoemde reglement goedgekeurd : het Algemeen Reglement voor het Gebru worden de volgende reglementen van het Algemeen Reglement van de Exploitatie (ARE), goedgekeurd bij(...) | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | 
| Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de | Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de | 
| l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation | spoorweginfrastructuur en haar gebruik | 
| Par arrêté ministériel du 28 novembre 2002 est approuvé le règlement | Bij ministerieel besluit van 28 november 2002 wordt het hierna | 
| mentionné ci-après : | genoemde reglement goedgekeurd : | 
| le Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure | het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur | 
| Ferroviaire (RGUIF) - fascicule 6.1.3. - « Les prescriptions | (ARGSI) - bundel 6.1.3. - « Exploitatievoorschriften voor de lijnen », | 
| d'exploitation des lignes »- premier supllément, remplaçant les pages | eerste bijvoegsel, dat in vervanging komt van de bladzijden 3 tot 8, | 
| 3 à 8, 21 à 24, 29 à 34, 39 à 50 et les annexes 1 et 2 de la version | 21 tot 24, 29 tot 34, 39 tot 50 en de bijlagen 1 en 2 van de versie | 
| du règlement précité approuvée par l'arrêté ministériel du 11 mars 2002; | van het voornoemde reglement, goedgekeurd bij ministerieel besluit van 11 maart 2002; | 
| sont abrogés les règlements suivants du Règlement Général de | worden de volgende reglementen van het Algemeen Reglement van de | 
| l'Exploitation (RGE), approuvés par l'arrêté ministériel du 26 mars | Exploitatie (ARE), goedgekeurd bij ministerieel besluit van 26 maart | 
| 1999 : | 1999, opgeheven : | 
| les rubriques 1.2, 1.3 et 1.4 du fascicule 120.1. | de rubrieken 1.2, 1.3 en 1.4 van bundel 120.1. | 
| Ces modifications peuvent être consultées à la Direction générale | Deze wijzigingen liggen ter inzage op het Directoraat-generaal Vervoer | 
| Transport terrestre du Service public Fédéral Mobilité et Transport, | te Land van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, | 
| Cantersteen 12, 1000 Bruxelles. | Kantersteen 12, te 1000 Brussel. |