← Retour vers "Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et
à son utilisation Par arrêté ministériel du 28 novembre 2002 est approuvé le règlement mentionné
ci-après : le Règlement Général pour l'Util sont abrogés les règlements suivants du Règlement
Général de l'Exploitation (RGE), approuvés par l'(...)"
Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation Par arrêté ministériel du 28 novembre 2002 est approuvé le règlement mentionné ci-après : le Règlement Général pour l'Util sont abrogés les règlements suivants du Règlement Général de l'Exploitation (RGE), approuvés par l'(...) | Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik Bij ministerieel besluit van 28 november 2002 wordt het hierna genoemde reglement goedgekeurd : het Algemeen Reglement voor het Gebru worden de volgende reglementen van het Algemeen Reglement van de Exploitatie (ARE), goedgekeurd bij(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de | Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de |
l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation | spoorweginfrastructuur en haar gebruik |
Par arrêté ministériel du 28 novembre 2002 est approuvé le règlement | Bij ministerieel besluit van 28 november 2002 wordt het hierna |
mentionné ci-après : | genoemde reglement goedgekeurd : |
le Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure | het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur |
Ferroviaire (RGUIF) - fascicule 6.1.3. - « Les prescriptions | (ARGSI) - bundel 6.1.3. - « Exploitatievoorschriften voor de lijnen », |
d'exploitation des lignes »- premier supllément, remplaçant les pages | eerste bijvoegsel, dat in vervanging komt van de bladzijden 3 tot 8, |
3 à 8, 21 à 24, 29 à 34, 39 à 50 et les annexes 1 et 2 de la version | 21 tot 24, 29 tot 34, 39 tot 50 en de bijlagen 1 en 2 van de versie |
du règlement précité approuvée par l'arrêté ministériel du 11 mars 2002; | van het voornoemde reglement, goedgekeurd bij ministerieel besluit van 11 maart 2002; |
sont abrogés les règlements suivants du Règlement Général de | worden de volgende reglementen van het Algemeen Reglement van de |
l'Exploitation (RGE), approuvés par l'arrêté ministériel du 26 mars | Exploitatie (ARE), goedgekeurd bij ministerieel besluit van 26 maart |
1999 : | 1999, opgeheven : |
les rubriques 1.2, 1.3 et 1.4 du fascicule 120.1. | de rubrieken 1.2, 1.3 en 1.4 van bundel 120.1. |
Ces modifications peuvent être consultées à la Direction générale | Deze wijzigingen liggen ter inzage op het Directoraat-generaal Vervoer |
Transport terrestre du Service public Fédéral Mobilité et Transport, | te Land van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, |
Cantersteen 12, 1000 Bruxelles. | Kantersteen 12, te 1000 Brussel. |