Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation Par arrêté ministériel du 28 novembre 2002 est approuvé le règlement mentionné ci-après : le Règlement Général pour l'Util sont abrogés les règlements suivants du Règlement Général de l'Exploitation (RGE), approuvés par l'(...)"
Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation Par arrêté ministériel du 28 novembre 2002 est approuvé le règlement mentionné ci-après : le Règlement Général pour l'Util sont abrogés les règlements suivants du Règlement Général de l'Exploitation (RGE), approuvés par l'(...) Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik Bij ministerieel besluit van 28 november 2002 wordt het hierna genoemde reglement goedgekeurd : het Algemeen Reglement voor het Gebru worden de volgende reglementen van het Algemeen Reglement van de Exploitatie (ARE), goedgekeurd bij(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de
l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation spoorweginfrastructuur en haar gebruik
Par arrêté ministériel du 28 novembre 2002 est approuvé le règlement Bij ministerieel besluit van 28 november 2002 wordt het hierna
mentionné ci-après : genoemde reglement goedgekeurd :
le Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur
Ferroviaire (RGUIF) - fascicule 6.1.3. - « Les prescriptions (ARGSI) - bundel 6.1.3. - « Exploitatievoorschriften voor de lijnen »,
d'exploitation des lignes »- premier supllément, remplaçant les pages eerste bijvoegsel, dat in vervanging komt van de bladzijden 3 tot 8,
3 à 8, 21 à 24, 29 à 34, 39 à 50 et les annexes 1 et 2 de la version 21 tot 24, 29 tot 34, 39 tot 50 en de bijlagen 1 en 2 van de versie
du règlement précité approuvée par l'arrêté ministériel du 11 mars 2002; van het voornoemde reglement, goedgekeurd bij ministerieel besluit van 11 maart 2002;
sont abrogés les règlements suivants du Règlement Général de worden de volgende reglementen van het Algemeen Reglement van de
l'Exploitation (RGE), approuvés par l'arrêté ministériel du 26 mars Exploitatie (ARE), goedgekeurd bij ministerieel besluit van 26 maart
1999 : 1999, opgeheven :
les rubriques 1.2, 1.3 et 1.4 du fascicule 120.1. de rubrieken 1.2, 1.3 en 1.4 van bundel 120.1.
Ces modifications peuvent être consultées à la Direction générale Deze wijzigingen liggen ter inzage op het Directoraat-generaal Vervoer
Transport terrestre du Service public Fédéral Mobilité et Transport, te Land van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer,
Cantersteen 12, 1000 Bruxelles. Kantersteen 12, te 1000 Brussel.
^