← Retour vers "Normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation.
- Modification Par arrêté ministériel du 2 octobre 2002 : sont approuvés les règlements
mentionnés ci-après, faisant partie du Règlement gé - le fascicule 4.1.2 « Confection et publication des horaires »; - le fascicule
6.1.7 « La circu(...)"
Normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation. - Modification Par arrêté ministériel du 2 octobre 2002 : sont approuvés les règlements mentionnés ci-après, faisant partie du Règlement gé - le fascicule 4.1.2 « Confection et publication des horaires »; - le fascicule 6.1.7 « La circu(...) | Normen en voorschiften inzake de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik. - Wijziging Bij ministerieel besluit van 2 oktober 2002 : worden de hierna genoemde reglementen die deel uitmaken van het Algemeen Reglement voor het G - bundel 4.1.2 « Opstellen en publiceren van de dienstregelingen »; - bundel 6.1.7 « Verkeer op (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure | Normen en voorschiften inzake de veiligheid van de |
ferroviaire et à son utilisation. - Modification | spoorweginfrastructuur en haar gebruik. - Wijziging |
Par arrêté ministériel du 2 octobre 2002 : | Bij ministerieel besluit van 2 oktober 2002 : |
sont approuvés les règlements mentionnés ci-après, faisant partie du | worden de hierna genoemde reglementen die deel uitmaken van het |
Règlement général pour l'Utilisation de l'Infrastructure ferroviaire | Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur |
(RGUIF) : | (ARGSI) goedgekeurd : |
- le fascicule 4.1.2 « Confection et publication des horaires »; | - bundel 4.1.2 « Opstellen en publiceren van de dienstregelingen »; |
- le fascicule 6.1.7 « La circulation à voie unique ou à contre-voie | - bundel 6.1.7 « Verkeer op enkelspoor of op tegenspoor op een |
sur un tronçon de ligne à double voie »; | dubbelspoorbaanvak »; |
- le fascicule 3.1.3 « La conduite » remplaçant la version de ce | - bundel 3.1.3 « Het besturen » ter vervanging van de versie van dit |
règlement approuvée par l'arrêté ministériel du 8 novembre 2001; | reglement dat bij ministerieel besluit van 8 november 2001 werd goedgekeurd; |
- le fascicule 5.1.2 « Les dispositions propres aux trains de | - bundel 5.1.2 « Voorschriften voor reizigerstreinen » tweede |
voyageurs », deuxième supplément, remplaçant dans la version approuvée | bijvoegsel, dat in de versie van voornoemde reglement, goedgekeurd bij |
par l'arrêté ministériel du 5 septembre 2001 et du 1er mars 2002, les | ministerieel besluit van 5 september 2001 en 1 maart 2002, ter |
pages 7 à 16, 25, 26, 27 et 28 (uniquement dans la version | vervanging komt van de bladzijden 7 tot 16, 25, 26, 27 en 28 (enkel in |
néerlandaise), 31 et 32 (uniquement dans la version néerlandaise), 35, | de Nederlandstalige versie), 31 en 32 (enkel in de Nederlandstalige |
36 et l'annexe; | versie), 35, 36 en van de bijlage; |
- le fascicule 5.13 « Les dispositions propres aux trains de | - bundel 5.1.3 « Voorschriften voor goederentreinen », tweede |
bijvoegsel, dat in de versie van voornoemde reglement, goedgekeurd bij | |
marchandises, deuxième supplément », remplaçant dans la version | ministerieel besluit van 1 maart 2002, ter vervanging komt van de |
approuvée par l'arrêté ministériel du 1er mars 2002, les pages 23 et | bladzijden 23 en 24; |
24; sont abrogés les règlements suivants du Règlement général de | worden de volgende reglementen van het Algemeen Reglement van de |
l'Exploitation (RGE), approuvés par l'arrêté ministériel du 26 mars | Exploitatie (ARE), goedgekeurd bij ministerieel besluit van 26 maart |
1999; | 1999, opgeheven : |
- la rubrique 3.1.5 du fascicule 120.1; | - rubriek 3.1.5 van bundel 120.1; |
- les rubriques 2.1, 3.1.1.1., 4.1, 4.2, 4.3.1.1., 4.3.2.2, 4.4 du | - rubrieken 2.1, 3.1.1.1., 4.1, 4.2, 4.3.1.1, 4.3.2.2, 4.4 van bundel |
fascicule 122.10; | 122.10; |
- le fascicule 123.23. | - bundel 123.23. |
Ces modifications peuvent être consultées à la Direction générale | Deze wijzigingen liggen ter inzage op het Directoraat-generaal Vervoer |
Transport terrestre du Service public fédéral Mobilité et Transport, | te Land van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, |
Cantersteen 12, 1000 Bruxelles. | Kantersteen 12, te 1000 Brussel. |