← Retour vers "Notariat Par arrêtés ministériels du 29 avril 2002 : - la demande d'association de
Mme Raucq, G., notaire à la résidence de Bruxelles, et de Mme Maquet, S., candidat-notaire, pour former
l'association "Gilberte Raucq & Sophie Maquet& Mme
Maquet, S., est affectée en qualité de notaire associé à la résidence de Bruxelles; - la dem(...)"
Notariat Par arrêtés ministériels du 29 avril 2002 : - la demande d'association de Mme Raucq, G., notaire à la résidence de Bruxelles, et de Mme Maquet, S., candidat-notaire, pour former l'association "Gilberte Raucq & Sophie Maquet& Mme Maquet, S., est affectée en qualité de notaire associé à la résidence de Bruxelles; - la dem(...) | Notariaat Bij ministeriële besluiten van 29 april 2002 : - is het verzoek tot associatie van Mevr. Raucq, G., notaris ter standplaats Brussel, en van Mevr. Maquet, S., kandidaat-notaris, om de associatie "Gilberte Raucq & Sophie Maqu Mevr. Maquet, S. , wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Brussel; - is het v(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêtés ministériels du 29 avril 2002 : | Bij ministeriële besluiten van 29 april 2002 : |
- la demande d'association de Mme Raucq, G., notaire à la résidence de | - is het verzoek tot associatie van Mevr. Raucq, G., notaris ter |
Bruxelles, et de Mme Maquet, S., candidat-notaire, pour former | standplaats Brussel, en van Mevr. Maquet, S., kandidaat-notaris, om de |
l'association "Gilberte Raucq & Sophie Maquet", avec résidence à | associatie "Gilberte Raucq & Sophie Maquet", ter standplaats Brussel |
Bruxelles, est approuvée. | te vormen, goedgekeurd. |
Mme Maquet, S., est affectée en qualité de notaire associé à la | Mevr. Maquet, S. , wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Bruxelles; | standplaats Brussel; |
- la demande d'association de M. Snyers d'Attenhoven (Ecuyer), G., | - is het verzoek tot associatie van de heer Snyers d'Attenhoven |
notaire à la résidence de Bruxelles, et de M. Marcelis, L.-Ph., | (Jonkheer), G., notaris ter standplaats Brussel, en van de heer |
candidat- notaire, pour former l'association "Gérald Snyers | Marcelis L. Ph., kandidaat-notaris, om de associatie "Gérald Snyers |
d'Attenhoven & Louis-Philippe Marcelis", avec résidence à Bruxelles, | d'Attenhoven & Louis-Philippe Marcelis", ter standplaats Brussel te |
est approuvée. | vormen, goedgekeurd. |
M. Marcelis, L.-Ph., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Marcelis, L.-Ph., wordt aangesteld als geassocieerd notaris |
résidence de Bruxelles. | ter standplaats Brussel. |
- la demande d'association de M. Depuyt, F., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Depuyt, F., notaris ter |
Molenbeek-Saint-Jean, et de Mme Raes, I., candidat- notaire, pour | standplaats Sint-Jans-Molenbeek, en van Mevr. Raes, I., |
former l'association "Depuyt & Raes", avec résidence à | kandidaat-notaris, om de associatie "Depuyt & Raes", ter standplaats |
Molenbeek-Saint-Jean, est approuvée. | Sint-Jans-Molenbeek te vormen, goedgekeurd. |
Mme Raes, I., est affectée en qualité de notaire associé à la | Mevr. Raes, I., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence Molenbeek-Saint-Jean; | standplaats Sint-Jans-Molenbeek; |
- la demande d'association de Mme Gahylle, A., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van Mevr. Gahylle, A., notaris ter |
de Tournai, et de Mme Gahylle, G, candidat-notaire, pour former | standplaats Doornik, en van Mevr. Gahylle, G., kandidaat-notaris, om |
l'association "Anne et Geneviève GAHYLLE", avec résidence à Tournai, | de associatie "Anne et Geneviève GAHYLLE", ter standplaats Doornik te |
est approuvée. | vormen, goedgekeurd. |
Mme Gahylle, G., est affectée en qualité de notaire associé à la | Mevr. Gahylle, G., wordt aangesteld als geassocieerd notaris ter |
standplaats Doornik. | |
résidence de Tournai. | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |