← Retour vers "Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et
à son utilisation Par arrêté ministériel du 8 mai 2001 sont approuvés les règlements
mentionnés ci-après : - le règlement concernant l'acc -
le règlement concernant la décision de la Commission du 21.03.2001 concernant les paramètres fond(...)"
Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation Par arrêté ministériel du 8 mai 2001 sont approuvés les règlements mentionnés ci-après : - le règlement concernant l'acc - le règlement concernant la décision de la Commission du 21.03.2001 concernant les paramètres fond(...) | Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik Bij ministerieel besluit van 8 mei 2001 worden de hierna genoemde reglementen goedgekeurd : - het reglement betreffende de multilat - het reglement m.b.t. de beschikking van de Commissie van 21.03.2001 betreffende de fundamentele p(...) |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de | Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de |
l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation | spoorweginfrastructuur en haar gebruik |
Par arrêté ministériel du 8 mai 2001 sont approuvés | Bij ministerieel besluit van 8 mei 2001 worden |
les règlements mentionnés ci-après : | de hierna genoemde reglementen goedgekeurd : |
- le règlement concernant l'accord multilatéral RID 5/2000 relatif aux | - het reglement betreffende de multilaterale overeenkomst RID 5/2000 |
dérogations temporaires aux prescriptions du RID, pris en application | met betrekking tot tijdelijke afwijkingen van de bepalingen van het |
de l'article 5 de la CIM et de l'article 6.12 de la directive 96/49/CE | RID genomen in toepassing van artikel 5 van de CIM en artikel 6.12 van |
et concernant le transport des échantillons de diagnostic; | richtlijn 96/49/CE, inzake het vervoer van diagnosemonsters; |
- le règlement concernant la décision de la Commission du 21.03.2001 | - het reglement m.b.t. de beschikking van de Commissie van 21.03.2001 |
concernant les paramètres fondamentaux de sous-système | betreffende de fundamentele parameters van het besturings- en |
contrôle-commande et signalisation du système ferroviaire | signaliseringssubsysteem van het Trans-Europees |
hogesnelheidsspoorwegsysteem, die in bijlage II, punt 3, van richtlijn | |
Transeuropéen à grande vitesse appelés « caractéristiques de l'ERTMS » | 96/48/EG zijn aangeduid als « Eigenschappen van het ERTMS ». |
à l'annexe II, § 3, de la directive 96/48/CE. les règlements mentionnés ci-après, remplaçant la version de ces règlements approuvée par l'arrêté ministériel du 26 mars 1999 : - le règlement du Gestionnaire de l'Infrastructure ferroviaire - Règlement Général de l'Exploitation (RGE) : fascicule 121.1 - Organisation et exécution des manoeuvres; - le règlement concernant le transport ferroviaire des marchandises dangereuses - directive 2001/6/CE de la Commission portant troisième adaptation au progrès technique de la directive 96/49/CE du Conseil relative au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer. Ces modifications peuvent être consultées à l'Administration du Transport terrestre du Ministère des Communications et de | de hierna genoemde reglementen goedgekeurd, ter vervanging van de versie van deze reglementen die bij ministerieel besluit van 26 maart 1999 werden goedgekeurd : - het reglement vande Beheerder van de Spoorweginfrastructuur - Algemeen Reglement van de Exploitatie (ARE) : Bundel 121.1 - Inrichting en uitvoering van de rangeringen; - het reglement betreffende het spoorwegvervoer van gevaarlijke goederen - richtlijn 2001/6/EG van de Commissie houdende derde aanpassing aan de technische vooruitgang van richtlijn 96/49/EG van de Raad betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor. Deze wijzigingen liggen ter inzage op het Bestuur van het Vervoer te Land van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, Kantersteen 12, |
l'Infrastructure, Cantersteen 12, 1000 Bruxelles. | te 1000 Brussel. |