Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Conservation de la nature Cours d'eau non navigables Un arrêté ministériel n° H/C.12.9.186 du 15 septembre 2000 autorise, pour une période de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gou Un arrêté ministériel n° H/C.12.8.264 du 15 septembre 2000 autorise, pour une période de cinq a(...)"
Conservation de la nature Cours d'eau non navigables Un arrêté ministériel n° H/C.12.9.186 du 15 septembre 2000 autorise, pour une période de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gou Un arrêté ministériel n° H/C.12.8.264 du 15 septembre 2000 autorise, pour une période de cinq a(...) Natuurbehoud Onbevaarbare waterlopen Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.9.186 van 15 september 2000 worden het laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling v Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.8.264 van 15 september 2000 wordt het laden van de vaartuig(...)
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
Conservation de la nature Natuurbehoud
Cours d'eau non navigables Onbevaarbare waterlopen
Un arrêté ministériel n° H/C.12.9.186 du 15 septembre 2000 autorise, Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.9.186 van 15 september 2000 worden
pour une période de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des
embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon het laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van
du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van
plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen,
Gouvernement wallon du 20 juin 1996, sur la Houille à Gedinne, section gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996,
voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Houille te Gedinne,
de Vencimont, au lieu-dit "Ancien Pont", en berge gauche et droite, et sectie Vencimont, plaatsnaam "Ancien Pont", op de linker- en
suivant les limites indiquées sur le plan annexé à cet arrêté. rechteroever, en met inachtneming van de grenzen aangegeven op het bij
dat besluit gevoegde plan.
Un arrêté ministériel n° H/C.12.8.264 du 15 septembre 2000 autorise, Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.8.264 van 15 september 2000 wordt
pour une période de cinq ans, l'embarquement des embarcations visées à het laden van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van
l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994 de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van
réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur et
dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het
20 juin 1996, sur l'Aisne à Erezée, section de Mormont, au lieu-dit besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van
vijf jaar toegelaten op de Aisne te Erezée, sectie Mormont, plaatsnaam
"Fanzel", en berge droite, entre les profils 305 et 306 repris à "Fanzel", op de rechteroever, tussen de profielen 305 en 306 van de
l'atlas des cours d'eau, et suivant les limites indiquées sur le plan atlas van de waterlopen en met inachtneming van de grenzen aangegeven
annexé à cet arrêté. op het bij dat besluit gevoegde plan.
Un arrêté ministériel n° H/C.12.6.313 du 15 septembre 2000 autorise, Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.6.313 van 15 september 2000 worden
pour une période de cinq ans, l'embarquement des embarcations visées à het laden van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van
l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994 de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van
réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur et
dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het
20 juin 1996, sur la Salm à Trois-Ponts, section de Wanne, au lieu-dit besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van
vijf jaar toegelaten op de Salm te Trois-Ponts, sectie Wanne,
"Rochelinval", en berge droite, et suivant les limites indiquées sur plaatsnaam "Rochelinval", op de rechteroever, en met inachtneming van
le plan annexé à cet arrêté. de grenzen aangegeven op het bij dat besluit gevoegde plan.
^