Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Conservation de la Nature Cours d'eau non navigables Un arrêté ministériel n° H/C.12.8.263 du 26 juin 2000 autorise, pour une période de cinq ans, l'embarquement des embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin Un arrêté ministériel n° H/C.12.9.174 du 26 juin 2000 autorise, pour une période de cinq ans, l(...)"
Conservation de la Nature Cours d'eau non navigables Un arrêté ministériel n° H/C.12.8.263 du 26 juin 2000 autorise, pour une période de cinq ans, l'embarquement des embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin Un arrêté ministériel n° H/C.12.9.174 du 26 juin 2000 autorise, pour une période de cinq ans, l(...) Natuurbehoud Onbevaarbare waterlopen Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.8.263 van 26 juni 2000 wordt het laden van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van va Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.9.174 van 26 juni 2000 wordt het laden en afladen van de va(...)
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Conservation de la Nature Cours d'eau non navigables Un arrêté ministériel n° H/C.12.8.263 du 26 juin 2000 autorise, pour une période de cinq ans, l'embarquement des embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Natuurbehoud Onbevaarbare waterlopen Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.8.263 van 26 juni 2000 wordt het laden van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het
20 juin 1996, sur la Sûre à Martelange, section de Martelange, au besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van
vijf jaar toegelaten op de Sûre te Martelange, sectie Martelange, wijk
lieu-dit « Im Wohr », en berge gauche. "Im Wohr", op de linkeroever.
Un arrêté ministériel n° H/C.12.9.174 du 26 juin 2000 autorise, pour Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.9.174 van 26 juni 2000 wordt het
une période de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des
embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon laden en afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het
du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het
plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd
Gouvernement wallon du 20 juin 1996, sur la Lesse à Houyet, section de bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een
Houyet, au lieu-dit « Pont de la Lesse », en berge gauche, entre les termijn van vijf jaar toegelaten op de Lesse te Houyet, sectie Houyet,
wijk "Pont de la Lesse", op de linkeroever, tussen de profielen 323 en
profils 323 et 324 repris à l'atlas des cours d'eau, et suivant les 324 van de atlas van de waterlopen en met inachtneming van de grenzen
limites indiquées sur le plan annexé à cet arrêté. aangegeven op het bij dit besluit gevoegde plan.
Le plan peut être consulté auprès de la Direction générale des Dat plan ligt ter inzage bij het Directoraat-generaal Natuurlijke
Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et Hulpbronnen en Leefmilieu, Adeling Natuur en Bossen, avenue Prince de
des Forêts, avenue Prince de Liège, 15, 5100 Jambes, ou auprès de Liège 15, 5100 Jambes, of bij het gemeentebestuur van en te Houyet.
l'administration communale de et à Houyet.
Un arrêté ministériel n° H/C.12.8.251 du 26 juin 2000 autorise, pour Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.8.251 van 26 juni 2000 wordt het
une période de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des
embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon laden en afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het
du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het
plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd
Gouvernement wallon du 20 juin 1996, sur la Semois à Florenville, bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een
termijn van vijf jaar toegelaten op de Semois te Florenville, sectie
section de Sainte-Cécile, au lieu-dit « Conroy », en berge gauche, Sainte-Cécile, wijk "Conroy", op de linkeroever, tussen de profielen
entre les profils 641 et 642 repris à l'atlas des cours d'eau, et 641 en 642 van de atlas van de waterlopen en met inachtneming van de
suivant les limites indiquées sur le plan annexé à cet arrêté. grenzen aangegeven op het bij dit besluit gevoegde plan.
Le plan peut être consulté auprès de la Direction générale des Dat plan ligt ter inzage bij het Directoraat-generaal Natuurlijke
Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et Hulpbronnen en Leefmilieu, Adeling Natuur en Bossen, avenue Prince de
des Forêts, avenue Prince de Liège, 15, 5100 Jambes, ou auprès de Liège 15, 5100 Jambes, of bij het gemeentebestuur van en te
l'administration communale de et à Florenville. Florenville.
^