← Retour vers "Conservation de la nature Un arrêté ministériel du 7 mars 2000 désigne la grotte préhistorique
du Bois de Wérimont en tant que cavité souterraine d'intérêt scientifique. Son accès est situé sur la
parcelle cadastrée commune de Rochefort/Eprave, Un arrêté ministériel du 7 mars
2000 désigne le Nou Maulin en tant que cavité souterraine d'int(...)"
Conservation de la nature Un arrêté ministériel du 7 mars 2000 désigne la grotte préhistorique du Bois de Wérimont en tant que cavité souterraine d'intérêt scientifique. Son accès est situé sur la parcelle cadastrée commune de Rochefort/Eprave, Un arrêté ministériel du 7 mars 2000 désigne le Nou Maulin en tant que cavité souterraine d'int(...) | Natuurbehoud Bij ministerieel besluit van 7 maart 2000 wordt de prehistorische grot van het « Bois de Wérimont » erkend als ondergrondse holte met een wetenschappelijke waarde. De toegang ertoe is gelegen op het perceel kadastraal bekend gemeent Bij ministerieel besluit van 7 maart 2000 wordt de « Nou Maulin » erkend als ondergrondse holte(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Conservation de la nature | Natuurbehoud |
Un arrêté ministériel du 7 mars 2000 désigne la grotte préhistorique | Bij ministerieel besluit van 7 maart 2000 wordt de prehistorische grot |
du Bois de Wérimont en tant que cavité souterraine d'intérêt | van het « Bois de Wérimont » erkend als ondergrondse holte met een |
scientifique. Son accès est situé sur la parcelle cadastrée commune de | wetenschappelijke waarde. De toegang ertoe is gelegen op het perceel |
Rochefort/Eprave, 5ème division, section A, n° 1473a pie, au lieu-dit | kadastraal bekend gemeente Rochefort/Eprave, 5e afdeling, sectie A, |
« Elsefond » appartenant à la ville de Rochefort. | nr. 1473a pie, wijk « Elsefond », toebehorend tot de stad Rochefort. |
Un arrêté ministériel du 7 mars 2000 désigne le Nou Maulin en tant que | Bij ministerieel besluit van 7 maart 2000 wordt de « Nou Maulin » |
cavité souterraine d'intérêt scientifique. Son accès est situé sur la | erkend als ondergrondse holte met een wetenschappelijke waarde. De |
parcelle cadastrée commune de Rochefort, 1ère division, section A, n° | toegang ertoe is gelegen op het perceel kadastraal bekend gemeente |
1191z7/pie, au lieu-dit « Beauregard » appartenant à la ville de | Rochefort, 1ste afdeling, sectie A, nr. 1191z7/pie, wijk « Beauregard |
Rochefort. | », toebehorend tot de stad Rochefort. |
Un arrêté ministériel du 7 mars 2000 désigne la Glacière de Hodoumont | Bij ministerieel besluit van 7 maart 2000 wordt de « Glacière de |
en tant que cavité souterraine d'intérêt scientifique. Son accès est | Hodoumont » erkend als ondergrondse holte met een wetenschappelijke |
situé sur la parcelle cadastrée commune de Ohey/Jallet, 5ème division, | waarde. De toegang ertoe is gelegen op het perceel kadastraal bekend |
section A, 2ème feuille, n° 214b appartenant à la Baronne A. Kervyn de | gemeente Ohey/Jallet, 5e afdeling, sectie A, 2e blad, nr. 214b, |
Lettenhove. | toebehorend tot Barones A. Kervyn de Lettenhove. |
Un arrêté ministériel du 7 mars 2000 désigne le Trou Riga en tant que | Bij ministerieel besluit van 7 maart 2000 wordt de « Trou Riga » |
cavité souterraine d'intérêt scientifique. Son accès est situé sur la | erkend als ondergrondse holte met een wetenschappelijke waarde. De |
toegang ertoe is gelegen op de percelen kadastraal bekend gemeente | |
parcelle cadastrée commune de Durbuy/Heyd, 7ème division, section B, | Durbuy/Heyd, 7e afdeling, sectie B, 1e blad, nrs 251d en 251/2, |
1ère feuille, nos 251d et 251/2 appartenant à Mme Conradt. | toebehorend tot Mevr. Conradt. |
Un arrêté ministériel du 7 mars 2000 désigne la grotte de Emotions en | Bij ministerieel besluit van 7 maart 2000 wordt de grot van Emotions |
tant que cavité souterraine d'intérêt scientifique. Son accès est | erkend als ondergrondse holte met een wetenschappelijke waarde. De |
situé sur la parcelle cadastrée Ferrière/My, 3ème division, section A, | toegang ertoe is gelegen op het perceel kadastraal bekend Ferrière/My, |
n° 578 appartenant au CPAS de Bruxelles. | 3e afdeling, sectie A, nr. 578, toebehorend tot het OCMW van Brussel. |
Un arrêté ministériel du 7 mars 2000 désigne le Système | Bij ministerieel besluit van 7 maart 2000 wordt het « Système |
Manto-St-Etienne en tant que cavité souterraine d'intérêt | Manto-St-Etienne » erkend als ondergrondse holte met een |
scientifique. Son accès est situé sur la parcelle cadastrée commune de | wetenschappelijke waarde. De toegang ertoe is gelegen op het perceel |
Huy/Ben-Ahin, 3ème division, n° 219/h/2 au lieu-dit « A la Fonderie » | kadastraal bekend gemeente Hoei/Ben-AHin, 3e afdeling, nr. 219/h/2, |
appartenant à la ville de Huy. | wijk « A la Fonderie », toebehorend tot de stad Hoei. |
Un arrêté ministériel du 7 mars 2000 désigne la Chantoire d'Adzeux en | Bij ministerieel besluit van 7 maart 2000 wordt de « Chantoire |
d'Adzeux » erkend als ondergrondse holte met een wetenschappelijke | |
tant que cavité souterraine d'intérêt scientifique. Son accès est | waarde. De toegang ertoe is gelegen op het perceel kadastraal bekend |
situé sur la parcelle cadastrée commune de Sprimont-Louveigné, section | gemeente Sprimont-Louveigné, sectie C, nr. 200, toebehorend tot de |
C, n° 200 appartenant à M. Verbesselt. | heer Verbesselt. |
Un arrêté ministériel du 7 mars 2000 désigne la Grotte des Surdents en | Bij ministerieel besluit van 7 maart 2000 wordt de « Grotte des |
Surdents » erkend als ondergrondse holte met een wetenschappelijke | |
tant que cavité souterraine d'intérêt scientifique. Son accès est | waarde. De toegang ertoe is gelegen op het perceel kadastraal bekend |
situé sur la parcelle cadastrée commune de Dison/Andrimont, 2ème | gemeente Dison/Andrimont, 2e afdeling, sectie B, nr. 447d, toebehorend |
division, section B, n° 447d appartenant à M. Larose. | tot de heer Larose. |
Un arrêté ministériel du 7 mars 2000 désigne la grotte des Sarrazins | Bij ministerieel besluit van 7 maart 2000 wordt de « Grotte des |
en tant que cavité souterraine d'intérêt scientifique. Son accès est | Sarrazins » erkend als ondergrondse holte met een wetenschappelijke |
waarde. De toegang ertoe is gelegen op het perceel kadastraal bekend | |
situé sur la parcelle cadastrée commune de Gerpinnes/Loverval, 2ème | gemeente Gerpinnes/Loverval, 2e afdeling, sectie A, nr. 428g, |
division, section A, n° 428g appartenant à la commune de Gerpinnes. | toebehorend tot de gemeente Gerpinnes. |
Un arrêté ministériel du 7 mars 2000 désigne la Grotte de l'Agouloir | Bij ministerieel besluit van 7 maart 2000 wordt de « Grotte de |
en tant que cavité souterraine d'intérêt scientifique. Son accès est | l'Agouloir » erkend als ondergrondse holte met een wetenschappelijke |
waarde. De toegang ertoe is gelegen op het perceel kadastraal bekend | |
situé sur la parcelle cadastrée commune de Châtelet-Bois de Châtelet, | gemeente Châtelet-Bois de Châtelet, 1e afdeling, nr. 102u, toebehorend |
1ère division, n° 102u appartenant à la ville de Châtelet. | tot de stad Châtelet. |