← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 17 mars 2000 refuse l'agrément en qualité de collecteur
de déchets dangereux sollicité par la n.v. Commercial Assistance and Trading Cooperation. Un
arrêté ministériel du 22 mars 2000 agrée, pour une Un
arrêté ministériel du 22 mars 2000 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 22 mar(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 17 mars 2000 refuse l'agrément en qualité de collecteur de déchets dangereux sollicité par la n.v. Commercial Assistance and Trading Cooperation. Un arrêté ministériel du 22 mars 2000 agrée, pour une Un arrêté ministériel du 22 mars 2000 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 22 mar(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 17 maart 2000 wordt de door de n.v. « Commercial Assistance and Trading Cooperation » aangevraagde erkenning voor de ophaal van gevaarlijke afvalstoffen geweigerd. Bij ministerieel besluit van 22 ma Bij ministerieel besluit van 22 maart 2000 wordt de n.v. « Victor Peeters Openbare Werken » met(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Environnement Un arrêté ministériel du 17 mars 2000 refuse l'agrément en qualité de collecteur de déchets dangereux sollicité par la n.v. Commercial Assistance and Trading Cooperation. | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 17 maart 2000 wordt de door de n.v. « Commercial Assistance and Trading Cooperation » aangevraagde erkenning voor de ophaal van gevaarlijke afvalstoffen geweigerd. |
Un arrêté ministériel du 22 mars 2000 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 22 maart 2000 wordt de « s.a. I.C.E. » |
ans prenant cours le 22 mars 2000, la s.a. I.C.E. en qualité de | met ingang van 22 maart 2000 voor een termijn van drie jaar erkend als |
transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 22 mars 2000 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 22 maart 2000 wordt de n.v. « Victor |
ans prenant cours le 22 mars 2000, la n.v. Victor Peeters Openbare | Peeters Openbare Werken » met ingang van 22 maart 2000 voor een |
Werken en qualité de collecteur et de transporteur de déchets | termijn van vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke |
dangereux, en ce compris les déchets toxiques, de PCB/PCT et d'huiles | afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, PCB/PCT's en |
usagées. | afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 22 mars 2000 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 22 maart 2000 wordt de « s.a. Construbat |
ans prenant cours le 22 mars 2000, la s.a. Construbat en qualité de | » met ingang van 22 maart 2000 voor een termijn van vijf jaar erkend |
transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 22 mars 2000 agrée, pour un terme prenant | Bij ministerieel besluit van 22 maart 2000 wordt de « s.a. Fusiman |
cours le 22 mars 2000 et échéant le 5 décembre 2001, la s.a. Fusiman | Industrial Cleaning » met ingang van 22 maart 2000 tot 5 december 2001 |
Industrial Cleaning en qualité d'exploitant d'une installation de | erkend als exploitant van een installatie voor de verzameling van |
regroupement de déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques, | gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen en |
et d'huiles usagées. | afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 22 mars 2000 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 22 maart 2000 wordt de n.v. |
ans prenant cours le 22 mars 2000, la n.v. Vanschoonbeek-Matterne en | Vanschoonbeek-Matterne met ingang van 22 maart 2000 voor een termijn |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 22 mars 2000 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 22 maart 2000 wordt de n.v. Transledegem |
ans prenant cours le 22 mars 2000, la n.v. Transledegem en qualité de | met ingang van 22 maart 2000 voor een termijn van vijf jaar erkend als |
transporteur de déchets dangereux limités aux accumulateurs au plomb. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. De erkenning geldt enkel voor loodzwavelzuuraccu's. |
Un arrêté ministériel du 22 mars 2000 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 22 maart 2000 wordt de n.v. Jacobs met |
ans prenant cours le 22 mars 2000, la n.v. Jacobs en qualité de | ingang van 22 maart 2000 voor een termijn van vijf jaar erkend als |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce compris les | ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van |
déchets toxiques, et d'huiles usagées. | giftige afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 24 mars 2000 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 24 maart 2000 wordt de « s.a. Aries |
ans prenant cours le 24 mars 2000, la société Aries Engineering & | Engineering & Environment » met ingang van 24 maart 2000 voor een |
Environment s.a. en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région | termijn van drie jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in |
wallonne pour les catégories de projets suivantes : | het Waalse Gewest voor de volgende categorieën projecten : |
- aménagement du territoire, grandes infrastructures de transport et | - ruimtelijke ordening, grote vervoerinfrastructuren en stuwdammen; |
barrages; - aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en | - ruimtelijke ordening, middelgrote projecten, met name landelijke en |
particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; | recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; |
- aménagement du territoire, urbanisme; | - ruimtelijke ordening, stedenbouw; |
- mines et carrières; | - mijnen en groeven; |
- processus industriels relatifs à l'énergie; | - industrieprocessen m.b.t. energie; |
- processus industriels de transformation de matières; | - industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking; |
- permis liés à l'exploitation agricole; | - vergunningen voor landbouwbedrijven; |
- traitement et stockage de déchets. | - afvalbehandeling en opslag. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2000 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2000 wordt de heer Jacques |
ans prenant cours le 27 mars 2000, M. Jacques Stordeur en qualité de | Stordeur met ingang van 27 maart 2000 voor een termijn van vijf jaar |
transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2000 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2000 wordt de « s.a. Transport |
ans prenant cours le 27 mars 2000, la s.a. Transport Service Demets en | Service Demets » met ingang van 27 maart 2000 voor een termijn van |
qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de | vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, |
PCB/PCT. | afgewerkte oliën en PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2000 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2000 wordt de « s.c. L'Equerre » |
ans prenant cours le 19 décembre 1999, la s.c. L'Equerre en tant | met ingang van 19 december 1999 voor een termijn van drie jaar erkend |
qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories | als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de |
de projets suivantes : | volgende categorieën projecten : |
- aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en | - ruimtelijke ordening, middelgrote projecten, met name landelijke en |
particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; | recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; |
- aménagement du territoire, urbanisme. | - ruimtelijke ordening, stedenbouw. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2000 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2000 wordt de heer Robert Bissot |
ans prenant cours le 27 mars 2000, M. Robert Bissot en tant qu'auteur | met ingang van 27 maart 2000 voor een termijn van drie jaar erkend als |
d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories de | auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de |
projets suivantes : | volgende categorieën projecten : |
- aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en | - ruimtelijke ordening, middelgrote projecten, met name landelijke en |
particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; | recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; |
- mines et carrières; | - mijnen en groeven; |
- processus industriels de transformation de matières; | - industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking; |
- traitement et stockage de déchets; | - afvalbehandeling en opslag; |
- permis liés à l'exploitation agricole. | - vergunningen voor landbouwbedrijven. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2000 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2000 wordt de « s.c.r.l. |
ans prenant cours le 27 mars 2000, la scrl Poly'Art en tant qu'auteur | Poly'Art » met ingang van 27 maart 2000 voor een termijn van drie jaar |
d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories de | erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest |
projets suivantes : | voor de volgende categorieën projecten : |
- aménagement du territoire, grandes infrastructures de transport et barrages; | - ruimtelijke ordening, grote vervoerinfrastructuren en stuwdammen; |
- mines et carrières. | - mijnen en groeven. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2000 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2000 wordt de « s.p.r.l. Hottart |
ans prenant cours le 27 mars 2000, la sprl Hottart en qualité de | » met ingang van 27 maart 2000 voor een termijn van vijf jaar erkend |
transporteur de déchets dangereux et de déchets animaux. | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en dierenafval. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2000 agrée, pour une durée de deux | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2000 wordt de « s.a. Trafic » |
ans prenant cours le 27 mars 2000, la s.a. Trafic en qualité de | met ingang van 27 maart 2000 voor een termijn van twee jaar erkend als |
transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2000 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2000 wordt het « Centre |
ans prenant cours le 9 mai 1999, le Centre environnement de | environnement de l'Université de Liège » met ingang van 9 mei 1999 |
voor een termijn van drie jaar erkend als auteur van | |
l'Université de Liège en tant qu'auteur d'études d'incidences en | milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende |
Région wallonne pour les catégories de projets suivantes : | categorieën projecten : |
- aménagement du territoire, grandes infrastructures de transport et | - ruimtelijke ordening, grote vervoerinfrastructuren en stuwdammen; |
barrages; - aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en | - ruimtelijke ordening, middelgrote projecten, met name landelijke en |
particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; | recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; |
- aménagement du territoire, urbanisme; | - ruimtelijke ordening, stedenbouw; |
- mines et carrières; | - mijnen en groeven; |
- processus industriels relatifs à l'énergie; | - industrieprocessen m.b.t. energie; |
- processus industriels de transformation de matières; | - industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking; |
- traitement et stockage de déchets; | - afvalbehandeling en opslag; |
- permis liés à l'exploitation agricole. | - vergunningen voor landbouwbedrijven. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2000 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2000 wordt de n.v. Watco Waste |
ans prenant cours le 27 mars 2000, la n.v. Watco Waste Centre en | Centre met ingang van 27 maart 2000 voor een termijn van drie jaar |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce | erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met |
compris les déchets toxiques, de PCB/PCT et d'huiles usagées. | inbegrip van giftige afvalstoffen, PCB/PCT's en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2000 agrée, pour un terme prenant | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2000 wordt de heer Pierre de |
cours le 24 juin 2000 et échéant le 23 juin 2005, M. Pierre de Marchin | Marchin met ingang van 24 juni 2000 tot 23 juni 2005 erkend als |
en qualité de personne responsable des opérations de regroupement et | verantwoordelijke voor de binnen de « s.a. SERVECO » uitgevoerde |
de prétraitement de déchets dangereux, de PCB/PCT, d'huiles usagées et | verrichtingen inzake verzameling en voorbehandeling van gevaarlijke |
de déchets hospitaliers et de soins de santé de classe B2 effectuées | afvalstoffen, PCB/PCT's, afgewerkte oliën en ziekenhuis- en |
au sein de la s.a. SERVECO. | gezondheidszorgafval van klasse B2. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2000 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2000 wordt de « s.a. Scoribel » |
ans prenant cours le 27 mars 2000, la s.a. Scoribel en qualité | met ingang van 27 maart 2000 voor een termijn van vijf jaar erkend als |
d'exploitant d'une installation de regroupement, de prétraitement et | exploitant van een installatie voor de verzameling, voorbehandeling en |
de valorisation de déchets dangereux, en ce compris les déchets | de nuttige toepassing van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van |
toxiques, les huiles usagées et les PCB/PCT. | giftige afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2000 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2000 wordt de « s.a. Asea Brown |
ans prenant cours le 27 mars 2000, la s.a. Asea Brown Boveri Unisalco | Boveri Unisalco » met ingang van 27 maart 2000 voor een termijn van |
en qualité de collecteur de déchets dangereux, en ce compris les | vijf jaar erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen, met |
déchets toxiques. | inbegrip van giftige afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 27 mars 2000 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2000 wordt de heer Léon-Marie |
ans prenant cours le 20 février 2000, M. Léon-Marie Blondiau en | Blondiau met ingang van 20 februari 2000 voor een termijn van vijf |
qualité de personne responsable des opérations de valorisation et | jaar erkend als verantwoordelijke voor de binnen de « s.a. Ciments |
d'élimination de déchets dangereux, en ce compris les déchets | d'Obourg » uitgevoerde verrichtingen inzake nuttige toepassing en |
toxiques, et d'huiles usagées effectuées au sein de la s.a. Ciments | verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige |
d'Obourg. | afvalstoffen en afgewerkte oliën. |