← Retour vers "Eau Un arrêté ministériel du 12 octobre 1999 agrée, pour une durée de cinq ans, l'administration
communale de Fontaine-l'Evêque, représentée par M. Eric Thibaut, en qualité de contrôleur d'unités d'épuration
individuelle. Cet agrément porte l Un arrêté
ministériel du 31 janvier 2000 agrée, pour une durée de cinq ans, M. Pierre Lemarchan(...)"
Eau Un arrêté ministériel du 12 octobre 1999 agrée, pour une durée de cinq ans, l'administration communale de Fontaine-l'Evêque, représentée par M. Eric Thibaut, en qualité de contrôleur d'unités d'épuration individuelle. Cet agrément porte l Un arrêté ministériel du 31 janvier 2000 agrée, pour une durée de cinq ans, M. Pierre Lemarchan(...) | Water Bij ministerieel besluit van 12 oktober 1999 wordt het gemeentebestuur van Fontaine-l'Evêque, vertegenwoordigd door de heer Eric Thibaut, voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering. Deze Bij ministerieel besluit van 31 januari 2000 wordt de heer Pierre Lemarchand voor een termijn v(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Eau | Water |
Un arrêté ministériel du 12 octobre 1999 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 12 oktober 1999 wordt het gemeentebestuur |
ans, l'administration communale de Fontaine-l'Evêque, représentée par | van Fontaine-l'Evêque, vertegenwoordigd door de heer Eric Thibaut, |
M. Eric Thibaut, en qualité de contrôleur d'unités d'épuration | voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor |
individuelle. | individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro AC/TE/ 09/99-059. | Deze erkenning heeft het nummer AC/TE/ 09/99-059. |
Un arrêté ministériel du 31 janvier 2000 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 31 januari 2000 wordt de heer Pierre |
ans, M. Pierre Lemarchand en qualité de contrôleur d'unités | Lemarchand voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van |
d'épuration individuelle. | eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro PL/12/ 99-084. | Deze erkenning heeft het nummer PL/12/ 99-084. |
Un arrêté ministériel du 31 janvier 2000 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 31 januari 2000 wordt het |
ans, la Direction générale des Ressources naturelles et de | Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, |
l'Environnement, représentée par M. Jean Godefroid, en qualité de | vertegenwoordigd door de heer Jean Godefroid, voor een termijn van |
contrôleur d'unités d'épuration individuelle. | vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro JG/11/ 99-073. | Deze erkenning heeft het nummer JG/11/ 99-073. |
Un arrêté ministériel du 31 janvier 2000 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 31 januari 2000 wordt het gemeentebestuur |
ans, l'administration communale de Fléron, représentée par M. Michel | van Fléron, vertegenwoordigd door de heer Michel Buron, voor een |
Buron, en qualité de contrôleur d'unités d'épuration individuelle. | termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro AC/MB/12/ 99-076. | Deze erkenning heeft het nummer AC/MB/ 12/99-076. |
Un arrêté ministériel du 31 janvier 2000 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 31 januari 2000 wordt de heer Xavier de |
ans, M. Xavier de Simpel en qualité de contrôleur d'unités d'épuration | Simpel voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van |
individuelle. | eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro XDS/1299-079. | Deze erkenning heeft het nummer XDS/ 12/99-079. |
Un arrêté ministériel du 31 janvier 2000 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 31 januari 2000 wordt mevrouw Brigitte |
ans, Mme Brigitte Loridan en qualité de contrôleur d'unités | Loridan voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van |
d'épuration individuelle. | eenheden voor individuele zuivering. |
Cet agrément porte le numéro BL/12/ 99-086. | Deze erkenning heeft het nummer BL/12/ 99-086. |
Un arrêté ministériel du 4 février 2000 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 4 februari 2000 wordt het gemeentebestuur |
ans, l'administration communale de Grez-Doiceau, représentée par Mme | van Graven, vertegenwoordigd door mevrouw Claude Bouxain en de heer |
Claude Bouxain et M. Marc Burlet, en qualité de contrôleur d'unités | Marc Burlet, voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van |
d'épuration individuelle. | eenheden voor individuele zuivering. |
Ces agréments portent les numéros AC/BC/ 09/99-040 et AC/BM/09/99-041. | Deze erkenningen hebben de nummers AC/ BC/09/99-040 en AC/BM/09/99-041. |