← Retour vers "Agrément d'un organisme pour l'application de certaines procédures d'évaluation de la conformité d'ascenseurs
Par arrêté ministériel du 13 octobre 2000, l'Association sans but lucratif « Konhef », ayant
son siège à 2000 Antwerpen, Gijzelaarsstr - l'assurance qualité des produits d'ascenseurs conformément à l'annexe XII de
la directive 95/16/C(...)"
| Agrément d'un organisme pour l'application de certaines procédures d'évaluation de la conformité d'ascenseurs Par arrêté ministériel du 13 octobre 2000, l'Association sans but lucratif « Konhef », ayant son siège à 2000 Antwerpen, Gijzelaarsstr - l'assurance qualité des produits d'ascenseurs conformément à l'annexe XII de la directive 95/16/C(...) | Erkenning van een organisme voor de toepassing van bepaalde conformiteitsbeoordelingsprocedures van liften Bij ministerieel besluit van 13 oktober 2000 wordt de Vereniging zonder winstoogmerk « Konhef », met zetel te 2000 Antwerpen, Gijzelaarss - de product kwaliteitsborging van liften overeenkomstig bijlage XII van de richtlijn 95/16/EG; |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| Agrément d'un organisme pour l'application de certaines procédures | Erkenning van een organisme voor de toepassing van bepaalde |
| d'évaluation de la conformité d'ascenseurs | conformiteitsbeoordelingsprocedures van liften |
| Par arrêté ministériel du 13 octobre 2000, l'Association sans but | Bij ministerieel besluit van 13 oktober 2000 wordt de Vereniging |
| lucratif « Konhef », ayant son siège à 2000 Antwerpen, | zonder winstoogmerk « Konhef », met zetel te 2000 Antwerpen, |
| Gijzelaarsstraat 7-9-11, est agréée pour effectuer, en application de | Gijzelaarsstraat 7-9-11, erkend om, in toepassing van artikel 8.2 van |
| l'article 8.2 de la directive 95/16/CE du Parlement européen et du | |
| Conseil du 29 juin 1995, concernant le rapprochement des législations | de richtlijn 95/16/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 |
| des Etats membres relatives aux ascenseurs, les procédures | juni 1995 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der |
| Lid-Staten betreffende liften, volgende | |
| d'évaluation de la conformité suivantes : | conformiteitsbeoordelingsprocedures uit te voeren : |
| - l'assurance qualité des produits d'ascenseurs conformément à | - de product kwaliteitsborging van liften overeenkomstig bijlage XII |
| l'annexe XII de la directive 95/16/CE; | van de richtlijn 95/16/EG; |
| - l'assurance qualité complète d'ascenseurs conformément à l'annexe | - de volledige kwaliteitsborging van liften overeenkomstig bijlage |
| XIII de la directive 95/16/CE; | XIII van de richtlijn 95.16/EG; |
| - l'assurance qualité production conformément à l'annexe XIV de la | - de productiekwaliteitsborging overeenkomstig bijlage XIV van de |
| directive 95/16/CE. | richtlijn 95/16/EG. |
| Les agréments précités sont accordés pour une durée indéterminée. | De voormelde erkenningen worden verleend voor een onbepaalde duur. |