← Retour vers "Plan d'urgence et d'intervention. - Etablissement Par arrêté ministériel du 22 novembre 2000,
les plans d'urgence et d'intervention des sociétés Société Chimique Prayon Rupel à Engis et Chimac Agriphar
à Ougrée - Seraing sont approuvés jusque si Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication
par extrait au Moniteur belge. "
Plan d'urgence et d'intervention. - Etablissement Par arrêté ministériel du 22 novembre 2000, les plans d'urgence et d'intervention des sociétés Société Chimique Prayon Rupel à Engis et Chimac Agriphar à Ougrée - Seraing sont approuvés jusque si Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge. | Rampenplan voor hulpverlening. - Vaststelling Bij ministerieel besluit van 22 november 2000, worden de rampenplannen voor hulpverlening van de inrichtingen Société Chimique Prayon Rupel te Engis en Chimac Agriphar te Ougrée - Seraing goedgekeurd Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad bekend g(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Plan d'urgence et d'intervention. - Etablissement | Rampenplan voor hulpverlening. - Vaststelling |
Par arrêté ministériel du 22 novembre 2000, les plans d'urgence et | Bij ministerieel besluit van 22 november 2000, worden de rampenplannen |
d'intervention des sociétés Société Chimique Prayon Rupel à Engis et | voor hulpverlening van de inrichtingen Société Chimique Prayon Rupel |
Chimac Agriphar à Ougrée - Seraing sont approuvés jusque six mois | te Engis en Chimac Agriphar te Ougrée - Seraing goedgekeurd tot zes |
après la date de transposition en droit belge de la directive | maanden na de dag waarop de Europese richtlijn 96/82/EG van 9 december |
européenne 96/82/CE du 9 décembre 1996 concernant la maîtrise des | 1996 betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen |
dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances | waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken wordt omgezet in Belgisch |
dangereuses. | recht. |
Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au | Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel in het |
Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekend gemaakt wordt. |