← Retour vers "Administration de l'Aéronautique Examens de connaissances générales en vue de l'obtention
de licences et qualifications pour l'année 2000 Réf. : Arrêté ministériel du 23 juin 1969,
article 47; arrêté ministériel du 21 juin 1979, article 31; Les examens en vue de l'obtention des
différentes licences et qualifications pour l'année 2000 sont(...)"
Administration de l'Aéronautique Examens de connaissances générales en vue de l'obtention de licences et qualifications pour l'année 2000 Réf. : Arrêté ministériel du 23 juin 1969, article 47; arrêté ministériel du 21 juin 1979, article 31; Les examens en vue de l'obtention des différentes licences et qualifications pour l'année 2000 sont(...) | Bestuur van de Luchtvaart Examens over de algemene kennis voor het jaar 2000 met het oog op het verkrijgen van vergunningen en bevoegdverklaringen Ref. : Ministerieel besluit van 23 juni 1969, artikel 47; ministerieel besluit van 21 juni 19 De examens met het oog op het verkrijgen van de verschillende vliegvergunningen en bevoegdverklarin(...) |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
Administration de l'Aéronautique | Bestuur van de Luchtvaart |
Examens de connaissances générales en vue de l'obtention de licences et qualifications pour l'année 2000 | Examens over de algemene kennis voor het jaar 2000 met het oog op het verkrijgen van vergunningen en bevoegdverklaringen |
Réf. : Arrêté ministériel du 23 juin 1969, article 47; arrêté | Ref. : Ministerieel besluit van 23 juni 1969, artikel 47; ministerieel |
ministériel du 21 juin 1979, article 31; arrêté ministériel du 31 | besluit van 21 juni 1979, artikel 31; ministerieel besluit van 31 juli |
juillet 1980, article 14; arrêté ministériel du 27 octobre 1982, | 1980, artikel 14; ministerieel besluit van 27 oktober 1982, artikel |
article 17. | 17. |
Les examens en vue de l'obtention des différentes licences et | De examens met het oog op het verkrijgen van de verschillende |
qualifications pour l'année 2000 sont prévues aux dates suivantes : | vliegvergunningen en bevoegdverklaringen voor het jaar 2000 zijn |
voorzien op de volgende data : | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Les dates peuvent être modifiées si les circonstances l'exigent. Toute | Indien de omstandigheden het vereisen, kunnen de data gewijzigd |
demande d'inscription à une épreuve doit être introduite par écrit et | worden. Alle aanvragen tot deelname aan een examen dienen schriftelijk |
individuellement, au plus tard un mois avant la date de la session à | en individueel te worden ingediend ten laatste één maand vóór de datum |
laquelle on désire participer. La preuve de paiement de la redevance | van de zittijd waaraan men wenst deel te nemen. Bij de aanvraag dient |
au C.C.P. 679-2006022-62 de l'Administration de l'Aéronautique sera | het bewijs van betaling van de verschuldigde vergoeding gevoegd te |
jointe à la demande. Les demandes seront adressées à l'Administration | worden, gestort op prk. 679-2006022-62 van het Bestuur van de |
de l'Aéronautique, CCN, 4e étage, rue du Progrès 80, bte 5, 1030 | Luchtvaart, CCN, 4e verdieping, Vooruitgangstraat 80, bus 5, 1030 |
Bruxelles. | Brussel. |
Le droit d'inscription aux examens 1, 2, 3, 4 et 9 n'est pas remboursé | De vergoeding voor de examens 1, 2, 3, 4 en 9 kan niet worden |
si le candidat ne se présente pas à l'examen auquel il est convoqué. | teruggevorderd ingeval de kandidaat zich niet aanbiedt voor het examen |
Le droit d'inscription aux examens 5, 6, 7 et 8 peut être remboursé si | waarvoor hij wordt opgeroepen. De vergoeding voor de examens 5, 6, 7 |
en 8 kan enkel teruggevorderd of overgedragen worden voor een latere | |
le candidat avertit par écrit l'Administration de son absence, au plus | zittijd voor hetzelfde examen indien de kandidaat ten laatste twee |
weken vóór de datum van het examen waarvoor hij wordt opgeroepen, het | |
tard deux semaines avant la date figurant sur la convocation à l'examen. | Bestuur schriftelijk van zijn niet-deelname op de hoogte stelt. |
Calendrier des examens ATPL-CPL-IFR | Examenkalender ATPL-CPL-IFR |
Avions 2001-2002 | Vliegtuigen 2001-2002 |
2001 | 2001 |
ATPL A.M. 1969 : 2/4/6/9/11/13/18/20 avril | ATPL MB 1969 : 2/4/6/9/11/13/18/20 april |
JAR-FCL : 3/5/10/12 avril | JAR-FCL : 3/5/10/12 april |
2/4/9/11 octobre | 2/4/9/11 oktober |
CPL/IR JAR-FCL : 15-16 mai (IR) | CPL/IR JAR-FCL : 15-16 mei (IR) |
17-18 mai (CPL) | 17-18 mei (CPL) |
20-21 novembre (IR) | 20-21 november (IR) |
22-23 novembre (CPL). | 22-23 november (CPL). |
2002 | 2002 |
ATPL A.M. 1969 (dernière session) : | ATPL MB 1969 (laatste zittijd) : |
3/5/8/10/12/15/17/19 avril | 3/5/8/10/12/15/17/19 april |
JAR-FCL : 9/11/16/18 avril | JAR-FCL : 9/11/16/18 april |
1/3/8/10 octobre.. | 1/3/8/10 oktober. |
CPL/IR JAR-FCL : 21-22 mai (IR) | CPL/IR JAR-FCL : 21-22 mei (IR) |
23-24 mai (CPL) | 23-24 mei (CPL) |
19-20 novembre (IR) | 19-20 november (IR) |
21-22 novembre (CPL). | 21-22 november (CPL). |