← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 8 octobre 1998 renouvelle, pour une période de trois
ans à dater du 6 mai 1998, l'agrément octroyé à l'intercommunale Igretec en qualité d'auteur d'études
d'incidences en Région wallonne pour les catégories - aménagement du
territoire, grandes infrastructures de transport et barrages; - aménagement du (...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 8 octobre 1998 renouvelle, pour une période de trois ans à dater du 6 mai 1998, l'agrément octroyé à l'intercommunale Igretec en qualité d'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories - aménagement du territoire, grandes infrastructures de transport et barrages; - aménagement du (...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 8 oktober 1998 wordt de erkenning van de intercommunale Igretec als auteur van milieu-effectenonderzoeken in het Waalse Gewest met ingang van 6 mei 1998 voor een termijn van drie jaar hernieuwd voor de vol - ruimtelijke ordening, grote vervoerinfrastructuren en stuwdammen; - ruimtelijke ordening, midd(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Environnement Un arrêté ministériel du 8 octobre 1998 renouvelle, pour une période de trois ans à dater du 6 mai 1998, l'agrément octroyé à l'intercommunale Igretec en qualité d'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories de projets suivantes : - aménagement du territoire, grandes infrastructures de transport et barrages; - aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 8 oktober 1998 wordt de erkenning van de intercommunale Igretec als auteur van milieu-effectenonderzoeken in het Waalse Gewest met ingang van 6 mei 1998 voor een termijn van drie jaar hernieuwd voor de volgende categorieën projecten : - ruimtelijke ordening, grote vervoerinfrastructuren en stuwdammen; - ruimtelijke ordening, middelgrote projecten, met name landelijke en recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; |
- aménagement du territoire, urbanisme; | - ruimtelijke ordening, stedebouw; |
- mines et carrières; | - mijnen en groeven; |
- processus industriels de transformation de matières; | - industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking; |
- traitement et stockage de déchets. | - afvalbehandeling en -opslag. |
Un arrêté ministériel du 15 octobre 1998 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 15 oktober 1998 wordt de "sprl Fonderie |
ans prenant cours le 15 octobre 1998, la sprl Fonderie Jacquet en | Jacquet", met ingang van 15 oktober 1998, voor een termijn van vijf |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, à | jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, |
l'exclusion des déchets toxiques. | met uitzondering van giftige afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 15 octobre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 15 oktober 1998 wordt de n.v. Romarco, |
trois ans prenant cours le 15 octobre 1998, la n.v. Romarco en qualité | met ingang van 15 oktober 1998, voor een termijn van drie jaar erkend |
de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce compris | als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, m.i.v. giftige |
les déchets toxiques, et d'huiles usagées. | afvalstoffen, en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 15 octobre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 15 oktober 1998 wordt de bvba Edelchemie |
trois ans prenant cours le 15 octobre 1998, la b.v.b.a. Edelchemie | Belgie, met ingang van 15 oktober 1998, voor een termijn van drie jaar |
Belgie en qualité de collecteur et de transporteur de déchets | erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, giftige |
dangereux, en ce compris les déchets toxiques. | afvalstoffen inbegrepen. |
Un arrêté ministériel du 26 octobre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 26 oktober 1998 wordt de n.v. Oilcotrans, |
trois ans prenant cours le 26 octobre 1998, la n.v. Oilcotrans en | met ingang van 26 oktober 1998, voor een termijn van drie jaar erkend |
qualité de transporteur d'huiles usagées. | als vervoerder van afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 26 octobre 1998 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 26 oktober 1998 wordt de n.v. Transport |
ans prenant cours le 26 octobre 1998, la n.v. Transport Nijsthoven en | Nijsthoven, met ingang van 26 oktober 1998, voor een termijn van vijf |
qualité de transporteur de tout déchet dangereux, d'huiles usagées et | jaar erkend als vervoerder van alle gevaarlijke afvalstoffen, |
de PCB/PCT. | afgewerkte oliën en PCB/PCT'S. |