← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 28 septembre 1998 retire l'agrément en qualité de laboratoire
d'analyse de déchets et de déchets toxiques octroyé le 18 septembre 1996 à l'asbl A.I.B.-Vincotte Inter. Un
arrêté ministériel du 28 septemb Un arrêté ministériel du 30 septembre 1998 agrée, pour une durée de trois
ans prenant cours le 30 s(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 28 septembre 1998 retire l'agrément en qualité de laboratoire d'analyse de déchets et de déchets toxiques octroyé le 18 septembre 1996 à l'asbl A.I.B.-Vincotte Inter. Un arrêté ministériel du 28 septemb Un arrêté ministériel du 30 septembre 1998 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 30 s(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 28 september 1998 wordt de op 18 september 1996 aan de « asbl A.I.B.-Vincotte Inter » verleende erkenning als analyselaboratorium voor afvalstoffen en giftige afvalstoffen ingetrokken. Bij ministerieel Bij ministerieel besluit van 30 september 1998 wordt de n.v. Eurofat met ingang van 30 september 19(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Environnement Un arrêté ministériel du 28 septembre 1998 retire l'agrément en qualité de laboratoire d'analyse de déchets et de déchets toxiques octroyé le 18 septembre 1996 à l'asbl A.I.B.-Vincotte Inter. Un arrêté ministériel du 28 septembre 1998 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 28 septembre 1998, la n.v. Enertech en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, à l'exclusion des déchets toxiques. | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 28 september 1998 wordt de op 18 september 1996 aan de « asbl A.I.B.-Vincotte Inter » verleende erkenning als analyselaboratorium voor afvalstoffen en giftige afvalstoffen ingetrokken. Bij ministerieel besluit van 28 september 1998 wordt de n.v. Enertech met ingang van 28 september 1998 voor een termijn van vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met uitzondering van giftige afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 30 septembre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 30 september 1998 wordt de n.v. Eurofat |
trois ans prenant cours le 30 septembre 1998, la n.v. Eurofat en | |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux à faible risque. | |
Un arrêté ministériel du 30 septembre 1998 remplace l'article 1er de | met ingang van 30 september 1998 voor een termijn van drie jaar erkend |
als ophaler en vervoerder van laag-risicodierenafval. | |
Bij ministerieel besluit van 30 september 1998 wordt artikel 1 van het | |
l'arrêté ministériel du 20 novembre 1996 octroyant à la s.a. | ministerieel besluit van 20 november 1996 tot erkenning van de « s.a. |
Transports Delcroix de Douai l'agrément en qualité de transporteur de | Transports Delcroix de Douai » als vervoerder van gevaarlijke |
déchets dangereux et agrée ladite société en qualité de transporteur | afvalstoffen vervangen en wordt voornoemde vennootschap erkend als |
de déchets dangereux, d'huiles usagées, de PCB/PCT et de déchets | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT'S |
animaux. | en dierenafval. |
Un arrêté ministériel du 30 septembre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 30 september 1998 wordt de « s.a. |
cinq ans prenant cours le 10 septembre 1998, la s.a. Hydrometal en | Hydrometal » met ingang van 10 september 1998 voor een termijn van |
qualité d'exploitant d'une installation de regroupement et de | vijf jaar erkend als exploitant van een installatie voor de |
valorisation de déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques. | verzameling en de nuttige toepassing van gevaarlijke afvalstoffen, met |
inbegrip van giftige afvalstoffen. | |
Un arrêté ministériel du 30 septembre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 30 september 1998 wordt de n.v. |
cinq ans prenant cours le 30 septembre 1998, la n.v. Lobbestael | Lobbestael Vervoer met ingang van 30 september 1998 voor een termijn |
Vervoer en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles | van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, |
usagées et de PCB/PCT. | afgewerkte oliën en PCB/PCT'S. |
Un arrêté ministériel du 30 septembre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 30 september 1998 wordt de s.a. Siverma |
trois ans prenant cours le 30 septembre 1998, la s.a. Siverma en | met ingang van 30 september 1998 voor een termijn van drie jaar erkend |
qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées, de | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, |
PCB/PCT et de déchets animaux à faible risque. | PCB/PCT'S en laag-risicodierenafval. |
Un arrêté ministériel du 30 septembre 1998 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 30 september 1998 wordt de « s.a. |
trois ans prenant cours le 30 septembre 1998, la s.a. Transports | Transports Fockedey » met ingang van 30 september 1998 voor een |
Fockedey en qualité de transporteur de tout déchet dangereux. | termijn van drie jaar erkend als vervoerder van alle gevaarlijke |
afvalstoffen. |