← Retour vers "Nomination des membres du Comité consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de fer belges
Par arrêté ministériel du 21 septembre 1998 : est nommé membre effectif du Comité
consultatif auprès de la Société nationale des Chemins d au titre de représentant
des usagers cyclistes : - M. Patrick D'Haese (« V.Z.W. Fietserbond) »;(...)"
Nomination des membres du Comité consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de fer belges Par arrêté ministériel du 21 septembre 1998 : est nommé membre effectif du Comité consultatif auprès de la Société nationale des Chemins d au titre de représentant des usagers cyclistes : - M. Patrick D'Haese (« V.Z.W. Fietserbond) »;(...) | Benoeming van de leden van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen Bij ministerieel besluit van 21 september 1998 : wordt benoemd tot effectief lid van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij d als vertegenwoordiger van de fietsgebruikers : - de heer Patrick D'Haese (V.Z.W. Fietserbond); |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
Nomination des membres du Comité consultatif auprès de la Société | Benoeming van de leden van het Raadgevend Comité bij de Nationale |
nationale des Chemins de fer belges | Maatschappij der Belgische Spoorwegen |
Par arrêté ministériel du 21 septembre 1998 : | Bij ministerieel besluit van 21 september 1998 : |
est nommé membre effectif du Comité consultatif auprès de la Société | wordt benoemd tot effectief lid van het Raadgevend Comité bij de |
nationale des Chemins de fer belges : | Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen : |
au titre de représentant des usagers cyclistes : | als vertegenwoordiger van de fietsgebruikers : |
- M. Patrick D'Haese (« V.Z.W. Fietserbond) »; | - de heer Patrick D'Haese (V.Z.W. Fietserbond); |
est nommé membre suppléant du Comité consultatif auprès de la Société | wordt benoemd als plaatsvervangend lid van het Raadgevend Comité bij |
nationale des Chemins de fer belges : | de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen : |
au titre de représentant des usagers cyclistes : | als vertegenwoordiger van de fietsgebruikers : |
- M. Jacques Dekoster (Gracq A.S.B.L.). | - de heer Jacques Dekoster (Gracq A.S.B.L.). |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au | Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |