Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Règlement général pour la protection du travail Démolition et retrait d'asbeste Article 148decies 2.5.9.3.4. Par arrêté ministériel du 25 mai 1998, la S.A. Romarco, Industriepark, Schrijnwerkerstraat 1, à 9240 Zele, est agréée pour effectu (...)"
Règlement général pour la protection du travail Démolition et retrait d'asbeste Article 148decies 2.5.9.3.4. Par arrêté ministériel du 25 mai 1998, la S.A. Romarco, Industriepark, Schrijnwerkerstraat 1, à 9240 Zele, est agréée pour effectu (...) Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen van asbest Artikel 148decies 2.5.9.3.4. Bij ministerieel besluit van 25 mei 1998 is de N.V. Romarco, Industriepark, Schrijnwerkerstraat 1, te 9240 Zele, erkend geworden (...)
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
Règlement général pour la protection du travail Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming
Démolition et retrait d'asbeste Afbreken en verwijderen van asbest
Article 148decies 2.5.9.3.4. Artikel 148decies 2.5.9.3.4.
Par arrêté ministériel du 25 mai 1998, la S.A. Romarco, Industriepark, Bij ministerieel besluit van 25 mei 1998 is de N.V. Romarco,
Schrijnwerkerstraat 1, à 9240 Zele, est agréée pour effectuer des Industriepark, Schrijnwerkerstraat 1, te 9240 Zele, erkend geworden
travaux de démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 30 avril 1999. voor het afbreken en verwijderen van asbest tot 30 april 1999.
^