Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Entreprises de travail intérimaire. - Autorisations préalables Par arrêté royal du 15 octobre 1997, l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. E Cette autorisation est valable à partir du 20 juin 1997 pour une durée de validité de l'arrêté roya(...)"
Entreprises de travail intérimaire. - Autorisations préalables Par arrêté royal du 15 octobre 1997, l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. E Cette autorisation est valable à partir du 20 juin 1997 pour une durée de validité de l'arrêté roya(...) Uitzendbureaus. - Voorafgaande toelatingen Bij ministerieel besluit van 15 oktober 1997 wordt de voorafgaande toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Europ Interim. Die toelating is geldig met ingang van 20 juni 1997 voor de geldigheidsduur van het koninklijk besl(...)
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Entreprises de travail intérimaire. - Autorisations préalables Uitzendbureaus. - Voorafgaande toelatingen
Par arrêté royal du 15 octobre 1997, l'autorisation préalable Bij ministerieel besluit van 15 oktober 1997 wordt de voorafgaande
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Europ Interim. Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Europ Interim.
Cette autorisation est valable à partir du 20 juin 1997 pour une durée Die toelating is geldig met ingang van 20 juni 1997 voor de
de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één
un an. jaar te boven te gaan.
Par arrêté royal du 15 octobre 1997, l'autorisation préalable Bij ministerieel besluit van 15 oktober 1997 wordt de voorafgaande
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Secretaresse Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Secretaresse
Plus Interim. Plus Interim.
Cette autorisation est valable à partir du 21 octobre 1997 pour une Die toelating is geldig met ingang van 21 oktober 1997 voor de
durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één
un an. jaar te boven te gaan.
Par arrêté royal du 15 octobre 1997, l'autorisation préalable Bij ministerieel besluit van 15 oktober 1997 wordt de voorafgaande
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het
Région de Bruxelles-Capitale a été retirée à la S.A. A.D.S. Interim. Brusselse Hoofdstedelijk Gewest aan de N.V. A.D.S. Interim ingetrokken.
Ce retrait est valable à partir du 1er novembre 1997. Deze intrekking is geldig met ingang van 1 november 1997.
Par arrêté ministériel du 12 novembre 1997, l'autorisation préalable Bij ministerieel besluit van 12 november 1997 wordt de voorafgaande
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Dynamic Interim. Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Dynamic Interim.
Cette autorisation est valable à partir du 1er octobre 1997 pour la Die toelating is geldig met ingang van 1 oktober 1997 voor de
durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één
un an. jaar te boven te gaan.
Par arrêté ministériel du 12 novembre 1997, l'autorisation préalable Bij ministerieel besluit van 12 november 1997 wordt de voorafgaande
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Interpass. Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Interpass.
Cette autorisation est valable à partir du 1er novembre 1997 pour la Die toelating is geldig met ingang van 1 november 1997 voor de
durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één
un an. . jaar te boven te gaan.
Par arrêté ministériel du 12 novembre 1997, l'autorisation préalable Bij ministerieel besluit van 12 november 1997 wordt de voorafgaande
d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het
Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Inter Office Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Inter Office
Select. Select.
Cette autorisation est valable à partir du 1er novembre 1997 pour la Die toelating is geldig met ingang van 1 november 1997 voor de
durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij
l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk
intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één
un an. jaar te boven te gaan.
^