← Retour vers "Plans d'urgence et d'intervention. - Etablissement Par arrêté ministériel du 14 janvier 1997
portant établissement d'un plan d'urgence et d'intervention, le plan d'urgence et d'intervention de la
société DISTRIGAZ, située rue Jules Destrée à 65 Cet
arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. "
Plans d'urgence et d'intervention. - Etablissement Par arrêté ministériel du 14 janvier 1997 portant établissement d'un plan d'urgence et d'intervention, le plan d'urgence et d'intervention de la société DISTRIGAZ, située rue Jules Destrée à 65 Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. | Rampenplannen voor hulpverlening. - Vaststelling Bij ministerieel besluit van 14 januari 1997 tot vaststelling van een rampenplan voor hulpverlening, wordt het rampenplan voor hulpverlening van de inrichting van DISTRIGAZ, gelegen Jules Destrée Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Plans d'urgence et d'intervention. - Etablissement | Rampenplannen voor hulpverlening. - Vaststelling |
Par arrêté ministériel du 14 janvier 1997 portant établissement d'un | Bij ministerieel besluit van 14 januari 1997 tot vaststelling van een |
plan d'urgence et d'intervention, le plan d'urgence et d'intervention | rampenplan voor hulpverlening, wordt het rampenplan voor hulpverlening |
de la société DISTRIGAZ, située rue Jules Destrée à 6500 Anderlues, | van de inrichting van DISTRIGAZ, gelegen Jules Destréestraat te 6500 |
est établi pour une durée d'un an. | Anderlues, wordt vastgesteld voor de duur van één jaar. |
Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur | Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch |
belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |