Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Plans d'urgence et d'intervention. - Etablissement Par arrêté ministériel du 14 janvier 1997 portant établissement d'un plan d'urgence et d'intervention, le plan d'urgence et d'intervention de la société DISTRIGAZ, située rue Jules Destrée à 65 Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. "
Plans d'urgence et d'intervention. - Etablissement Par arrêté ministériel du 14 janvier 1997 portant établissement d'un plan d'urgence et d'intervention, le plan d'urgence et d'intervention de la société DISTRIGAZ, située rue Jules Destrée à 65 Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Rampenplannen voor hulpverlening. - Vaststelling Bij ministerieel besluit van 14 januari 1997 tot vaststelling van een rampenplan voor hulpverlening, wordt het rampenplan voor hulpverlening van de inrichting van DISTRIGAZ, gelegen Jules Destrée Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
Plans d'urgence et d'intervention. - Etablissement Rampenplannen voor hulpverlening. - Vaststelling
Par arrêté ministériel du 14 janvier 1997 portant établissement d'un Bij ministerieel besluit van 14 januari 1997 tot vaststelling van een
plan d'urgence et d'intervention, le plan d'urgence et d'intervention rampenplan voor hulpverlening, wordt het rampenplan voor hulpverlening
de la société DISTRIGAZ, située rue Jules Destrée à 6500 Anderlues, van de inrichting van DISTRIGAZ, gelegen Jules Destréestraat te 6500
est établi pour une durée d'un an. Anderlues, wordt vastgesteld voor de duur van één jaar.
Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch
belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
^