Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 31/10/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'agrément d'une association pour la préservation de la diversité génétique en ce qui concerne diverses races ovines "
Arrêté ministériel relatif à l'agrément d'une association pour la préservation de la diversité génétique en ce qui concerne diverses races ovines Ministerieel besluit betreffende de erkenning van een vereniging voor de bescherming van de genetische diversiteit met betrekking tot diverse schapenrassen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 31 OCTOBRE 2001. - Arrêté ministériel relatif à l'agrément d'une association pour la préservation de la diversité génétique en ce qui concerne diverses races ovines Département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieurs et de l'Agriculture La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP Departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw 31 OKTOBER 2001. - Ministerieel besluit betreffende de erkenning van een vereniging voor de bescherming van de genetische diversiteit met betrekking tot diverse schapenrassen De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw,
Vu le décret du 17 mars 1998 contenant diverses dispositions Gelet op het decreet van 17 maart 1998 houdende diverse
politiques, notamment l'article 10; beleidsbepalingen, inzonderheid op artikel 10;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mai 2001 relatif à l'octroi Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 18 mei 2001
de subventions à l'application de méthodes de production respectueuses betreffende de toekenning van subsidies voor het toepassen van
de l'environnement et à la préservation de la diversité génétique; milieuvriendelijke landbouwproductiemethoden en het in stand houden van de genetische diversiteit;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand; bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering;
Vu l'arrêté ministériel du 18 mai 2001 relatif à l'octroi de Gelet op het ministerieel besluit van 18 mei 2001 betreffende de
subventions pour la préservation de la diversité génétique en toekenning van subsidies voor de bescherming van de genetische
application du « Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling » (Plan diversiteit met toepassing van het Vlaamse Programma voor
flamand pour le développement rural); Plattelandsontwikkeling;
Considérant que l'a.s.b.l. « Stichting Levend Erfgoed » a présenté une Overwegende dat de v.z.w. Stichting Levend Erfgoed een aanvraag tot
demande en vue de l'obtention d'un agrément comme association pour la erkenning als vereniging voor de bescherming van de genetische
préservation de la diversité génétique; diversiteit heeft ingediend;
Considérant que cet association remplit les conditions visées à Overwegende dat deze vereniging voldoet aan de voorwaarden, bedoeld in
l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mai 2001 relatif artikel 4 van het besluit van de Vlaamse regering van 18 mei 2001
à l'octroi de subventions à l'application de méthodes de production betreffende de toekenning van subsidies voor het toepassen van
milieuvriendelijke landbouwproductiemethoden en het in stand houden
respectueuses de l'environnement et à la préservation de la diversité van de genetische diversiteit en artikel 5 van het ministerieel
génétique, et à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 18 mai 2001 besluit van 18 mei 2001 betreffende de toekenning van subsidies voor
relatif à l'octroi de subventions pour la préservation de la diversité de bescherming van de genetische diversiteit met toepassing van het
génétique par application du « Vlaams Programma voor Vlaamse Programma voor Plattelandsontwikkeling,
Plattelandsontwikkeling »,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'a.s.b.l. « Stichting Levend Erfgoed », Spiegel 1, à

9860 Oosterzele, est agréée en tant qu'association pour conclure, avec

Artikel 1.De v.z.w. Stichting Levend Erfgoed, Spiegel 1, 9860

Oosterzele, wordt als vereniging erkend om overeenkomsten inzake de
des agriculteurs, des conventions relatives à la préservation de la bescherming van de genetische diversiteit met betrekking tot
schapenrassen, bedoeld in artikel 2, met landbouwers te sluiten
overeenkomstig het besluit van de Vlaamse regering van 18 mei 2001
betreffende de toekenning van subsidies voor het toepassen van
diversité génétique en ce qui concerne les races ovines visées à milieuvriendelijke landbouwproductiemethoden en het in stand houden
l'article 2, conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mai van de genetische diversiteit en het ministerieel besluit van 18 mei
2001 relatif à l'octroi de subventions à l'application de méthodes de 2001 betreffende de toekenning van subsidies voor de bescherming van
production respectueuses de l'environnement et à la préservation de la
diversité génétique et à l'arrêté ministériel du 18 mai 2001 relatif à
l'octroi de subventions pour la préservation de la diversité génétique de genetische diversiteit met toepassing van het Vlaamse Programma
en application du « Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling ». voor Plattelandsontwikkeling.

Art. 2.L'a.s.b.l. « Stichting Levend Erfgoed » est agréée pour

Art. 2.De v.z.w. Stichting Levend Erfgoed wordt erkend om met

conclure des conventions relatives aux races ovines suivantes : betrekking tot de volgende schapenrassen overeenkomsten te sluiten :
1° Ardennais tacheté; 1° Houtlandschaap;
2° Campinois; 2° Kempens schaap;
3° Mergelland; 3° Mergelland schaap;
4° Mouton de troupe flamand; 4° Vlaams Kuddeschaap;
5° Ardennais Roux; 5° Ardense Voskop;
6° Laekenois; 6° Lakense schaap;
7° Entre Sambre-et-Meuse; 7° Entre-Sambre-et-Meuse-schaap;
8° Flandrine. 8° Vlaamse schaap.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 octobre 2001.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 oktober 2001.

Bruxelles, le 31 octobre 2001. Brussel, 31 oktober 2001.
Mme V. DUA Mevr. V. DUA
^