Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/09/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes à la SPRL Planeco, représentée par M. Thierry Deweirdt "
Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes à la SPRL Planeco, représentée par M. Thierry Deweirdt Ministerieel besluit tot erkenning als ontwerper voor het uitwerken van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten aan de BVBA Planeco SPRL, vertegenwoordigd door de heer Thierry Deweirdt
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
30 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté ministériel accordant l'agrément en 30 SEPTEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot erkenning als ontwerper
qualité d'auteur de projet pour l'élaboration de plans particuliers voor het uitwerken van bijzondere bestemmingsplannen en van
d'affectation du sol et de rapports sur les incidences desbetreffende milieueffectenrapporten aan de BVBA Planeco SPRL,
environnementales y afférentes à la SPRL Planeco, représentée par M. Thierry Deweirdt vertegenwoordigd door de heer Thierry Deweirdt
Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening,
l'article 14; inzonderheid op het artikel 14;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
mai 2006, relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans mei 2006 betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere
particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten,
environnementales y afférentes, notamment les articles 4, 6 et 7; inzonderheid op de artikelen 4, 6 en 7;
Vu la demande d'agrément introduite par la SPRL Planeco, représentée Gelet op de aanvraag tot erkenning ingediend door Planeco SPRL,
par M. Thierry Deweirdt, en date du 31 mars 2009; vertegenwoordigd door de heer Thierry Deweirdt, op datum van 31 maart 2009;
Overwegende dat de aanvraag tot erkenning ingediend is in
Considérant que la demande d'agrément a été introduite conformément overeenstemming met de beschikkingen van het artikel 7 van het besluit
aux dispositions de l'article 7 de l'arrêté du 18 mai 2006; van 18 mei 2006;
Considérant que l'administration a sollicité l'avis de l'Institut Overwegende dat het bestuur het advies van het Brussels Instituut voor
Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement ainsi que celui de Milieubeheer, alsook van het Bestuur Uitrusting en Vervoer heeft
l'Administration de l'Equipement et des Déplacements conformément aux gevraagd in overeenstemming met de beschikkingen van het artikel 9 van
dispositions de l'article 9 de l'arrêté du 18 mai 2006; het besluit van 18 mei 2006;
Considérant que la personne morale satisfait aux conditions édictées à Overwegende dat de rechtspersoon aan de voorwaarden vastgesteld in het
l'article 4 de l'arrêté du 18 mai 2006 pour être agréée en qualité artikel 4 van het besluit van 18 mei 2006 voldoet om erkend te worden
d'auteur de projet pour l'élaboration des plans particuliers d'affectation du sol; als ontwerper voor het uitwerken van bijzondere bestemmingsplannen;
Considérant que la personne morale satisfait aux conditions édictées à Overwegende dat de rechtspersoon aan de voorwaarden vastgesteld in het
l'article 6 de l'arrêté du 18 mai 2006 pour pouvoir être également artikel 6 van het besluit van 18 mei 2006 voldoet om eveneens belast
chargée de l'élaboration du rapport sur les incidences te worden met het uitwerken van het milieueffectenrapport voor
environnementales des plans particuliers d'affectation du sol; bijzondere bestemmingsplannen;
Considérant que le demandeur s'est engagé à ne pas participer, de Overwegende dat de aanvrager er zich toe verbonden heeft om onder geen
quelque manière que ce soit, à l'établissement ou à l'exécution de beding deel te nemen aan het uitwerken of het uitvoeren van projecten
projets dans le périmètre de tout plan particulier d'affectation du binnen de perimeter van enig bijzonder bestemmingsplan waarmee hij zou
sol qu'il serait chargé d'élaborer ou situés en dehors du périmètre zijn belast, of die buiten de perimeter van een dergelijk plan gelegen
d'un tel plan lorsque ces projets sont en relation avec ce plan, zijn indien deze projecten in verband staan tot dit plan, tijdens de
durant la période définie à l'article 7 de l'arrêté du 18 mai 2006, periode vastgelegd in het artikel 7 van het besluit van 18 mei 2006,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'agrément de la SPRL Planeco, représentée par M. Thierry

Artikel 1.De erkenning van Planeco SPRL, vertegenwoordigd door de

Deweirdt, en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration des plans heer Thierry Deweirdt, als ontwerper voor het uitwerken van bijzondere
particuliers d'affectation du sol, pouvant être chargé de l'évaluation bestemmingsplannen die belast kan worden met de evaluatie van de
des incidences environnementales d'un plan particulier d'affectation milieueffecten van een bijzonder bestemmingsplan wordt verleend voor
du sol, est accordé pour une durée de cinq ans prenant cours à la date een periode van vijf jaar die ingaat op de datum van kennisgeving aan
de notification au demandeur. de aanvrager.

Art. 2.En application de l'article 12 de l'arrêté du 18 mai 2006,

Art. 2.Krachtens artikel 12 van het besluit van 18 mei 2006 moet de

l'auteur de projet agréé est tenu de signaler, sans délai, à erkende ontwerper het bestuur onverwijld kennis geven van elke
l'administration toute modification de l'un des éléments indiqués dans wijziging van één van de in zijn erkenningsaanvraag vermelde gegevens.
sa demande d'agrément.
Bruxelles, le 30 septembre 2009. Brussel, 30 september 2009.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met de Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten
Territoire, des Monuments et des Sites, de la Propreté publique et de en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking,
la Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^