Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/10/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van een nieuwe postwaarde
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
30 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté 30 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het
royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van een
postales nieuwe postwaarde
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations publiques, Participaties,
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte
valeurs postales, notamment l'article 2, van een nieuwe postwaarde, inzonderheid op artikel 2,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est émis dix cartes postales spéciales illustrées «

Artikel 1.Er worden tien speciale geïllustreerde briefkaarten «

Autrefois et aujourd'hui ». Sur chacune d'elles figure un timbre-poste Vroeger en nu » uitgegeven, met op elk een postzegel zonder faciale
sans valeur faciale et à validité permanente dont le motif représente waarde en met onbeperkte geldigheid. Het motief van de zegel is een
un détail d'une vue récente d'une ville belge. Celles-ci seront recent zicht van een Belgische stad. Deze zijn gedrukt in polychromie
imprimées en polychromie par le procédé de la typographie. door middel van het typografisch procédé.

Art. 2.Chacune desdites cartes postales, ne comportant aucun texte

Art. 2.Elk van deze briefkaarten, waarop geen enkele administratieve

administratif, est illustrée par des vues de cartes illustrées tekst voorkomt, wordt geïllustreerd met zichten van oude prentkaarten
d'autrefois : :
Gembloux - Rue de la Station Gembloux - Rue de la Station
Genk - Weg naar As Genk - Weg naar As
Huy - Vue prise du quai de la Batte Huy - Zicht genomen vanaf de quai de la Batte
Lokeren - Posterijen en Grote Markt Lokeren - Posterijen en Grote Markt
Mol - De Markt Mol - De Markt
Mouscron - Rue de Courtrai/Moeskroen - Kortrijkstraat Moeskroen - Kortrijkstraat/Mouscron - Rue de Courtrai
Nivelles - La Dodaine Nivelles - La Dodaine
Vielsalm - Place du Marché (actuellement Place Paulin Moxhet) Vielsalm - Place du Marché (momenteel Place Paulin Moxhet)
Waregem - Holstraat Waregem - Holstraat
Zoutleeuw - De Gete en Schipstraat Zoutleeuw - De Gete en Schipstraat

Art. 3.Le tirage de ces cartes postales est fixé selon les besoins

Art. 3.De oplage van deze briefkaarten is bepaald in functie van de

Art. 4.Ces cartes postales seront mises en vente séparément au prix

behoeften.

Art. 4.Deze briefkaarten zullen afzonderlijk worden verkocht tegen de

de 0,49 euro à partir du 6 décembre 2002. prijs van 0,49 euro vanaf 6 december 2002.

Art. 5.Il est émis le 6 décembre 2002 deux cartes postales sur

Art. 5.Op 6 december 2002 worden twee briefkaarten uitgegeven waarop

lesquelles figurent les personnages de bande dessinée "Guy Lefranc" de de strippersonages "Guy Lefranc" van Jacques Martin en "Bessy" van
Jacques Martin et "Bessy" de Willy Vandersteen. Willy Vandersteen voorkomen.

Art. 6.Il est émis le 6 décembre 2002 une carte postale concernant le

Art. 6.Op 6 december 2002 wordt een briefkaart uitgegeven over het

livre "Le tour du 20e siècle en 80 timbres". boek "Een reis door de 20e eeuw in 80 postzegels".

Art. 7.Le timbre-poste sans valeur faciale et à validité permanente

Art. 7.De op voormelde briefkaarten gedrukte postzegel zonder

figurant sur lesdites cartes représente l'Effigie royale Albert II waardeaanduiding en met permanente geldigheid, is de koninklijke
(type MVTM) beeltenis Albert II (type MVTM).

Art. 8.Le tirage de ces cartes postales est fixé selon les besoins.

Art. 8.De oplage van deze briefkaarten is bepaald in functie van de

Art. 9.Ces cartes postales seront mises en vente au prix de euro 0,49.

behoeften.

Art. 9.Deze briefkaarten worden aan euro 0,49 verkocht.

Art. 10.Les valeurs postales susvisées pourront être utilisées en

Art. 10.De voormelde postwaarden zullen net als de gewone postwaarden

service intérieur, au même titre que les valeurs postales ordinaires,
et en service international moyennant un éventuel complément in binnenlandse dienst en in buitenlandse dienst, mits eventueel een
d'affranchissement. bijkomende frankering, mogen worden gebezigd.

Art. 11.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de

Art. 11.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit belast.
Bruxelles, le 30 octobre 2002. Brussel, 30 oktober 2002.
R. DAEMS R. DAEMS
^