← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le prix d' émission des pièces commémoratives de 100 euro en or à l'occasion du 200e anniversaire de l'introduction du Franc Germinal "
Arrêté ministériel fixant le prix d' émission des pièces commémoratives de 100 euro en or à l'occasion du 200e anniversaire de l'introduction du Franc Germinal | Ministerieel besluit tot vaststelling van de uitgifteprijs van gouden herdenkingsmuntstukken van 100 euro ter gelegenheid van de 200e verjaardag van de invoering van de Franc Germinal |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
30 NOVEMBRE 2003. - Arrêté ministériel fixant le prix d' émission des | 30 NOVEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
pièces commémoratives de 100 euro en or à l'occasion du 200e | uitgifteprijs van gouden herdenkingsmuntstukken van 100 euro ter |
anniversaire de l'introduction du Franc Germinal | gelegenheid van de 200e verjaardag van de invoering van de Franc Germinal |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, | Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, |
notamment l'article 2, modifié par la loi du 10 décembre 2001; | inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; |
Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la frappe de pièces | Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende het |
commémoratives de 100 euro en or à l'occasion du 200e anniversaire de | slaan van gouden herdenkingsmuntstukken van 100 euro ter gelegenheid |
l'introduction du franc germinal. | van de 200e verjaardag van de invoering van de franc germinal; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 septembre 2003; | Gelet op het akkoord van Minister van Begroting van 16 september 2003; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus |
Vu l'urgence; | 1996; |
Gelet op dringende noodzakelijkheid; | |
Considérant que les pièces doivent encore être émises en octobre 2003, | Overwegende dat de munten nog in oktober 2003 dienen te worden uitgegeven, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le prix d'émission de la pièce commémorative de 100 euro |
Artikel 1.De uitgifteprijs van de herdenkingsmunt van 100 euro proof |
en qualité belle épreuve est fixé à 301 euro par pièce. | - kwaliteit, is vastgesteld op 301 euro per stuk. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 30 novembre 2003. | Brussel, 30 november 2003. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |