Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/11/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le prix d' émission des pièces commémoratives de 100 euro en or à l'occasion du 200e anniversaire de l'introduction du Franc Germinal "
Arrêté ministériel fixant le prix d' émission des pièces commémoratives de 100 euro en or à l'occasion du 200e anniversaire de l'introduction du Franc Germinal Ministerieel besluit tot vaststelling van de uitgifteprijs van gouden herdenkingsmuntstukken van 100 euro ter gelegenheid van de 200e verjaardag van de invoering van de Franc Germinal
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
30 NOVEMBRE 2003. - Arrêté ministériel fixant le prix d' émission des 30 NOVEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
pièces commémoratives de 100 euro en or à l'occasion du 200e uitgifteprijs van gouden herdenkingsmuntstukken van 100 euro ter
anniversaire de l'introduction du Franc Germinal gelegenheid van de 200e verjaardag van de invoering van de Franc Germinal
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds,
notamment l'article 2, modifié par la loi du 10 décembre 2001; inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001;
Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la frappe de pièces Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende het
commémoratives de 100 euro en or à l'occasion du 200e anniversaire de slaan van gouden herdenkingsmuntstukken van 100 euro ter gelegenheid
l'introduction du franc germinal. van de 200e verjaardag van de invoering van de franc germinal;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 septembre 2003; Gelet op het akkoord van Minister van Begroting van 16 september 2003;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus
Vu l'urgence; 1996;
Gelet op dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les pièces doivent encore être émises en octobre 2003, Overwegende dat de munten nog in oktober 2003 dienen te worden uitgegeven,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le prix d'émission de la pièce commémorative de 100 euro

Artikel 1.De uitgifteprijs van de herdenkingsmunt van 100 euro proof

en qualité belle épreuve est fixé à 301 euro par pièce. - kwaliteit, is vastgesteld op 301 euro per stuk.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 30 novembre 2003. Brussel, 30 november 2003.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^