← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation de modifications au règlement de Nasdaq Europe "
Arrêté ministériel portant approbation de modifications au règlement de Nasdaq Europe | Ministerieel besluit tot goedkeuring van wijzingingen aan het reglement van Nasdaq Europe |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
30 NOVEMBRE 2001. - Arrêté ministériel portant approbation de | 30 NOVEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van |
modifications au règlement de Nasdaq Europe | wijzingingen aan het reglement van Nasdaq Europe |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu la Directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les | Gelet op de Richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 |
services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières; | betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen |
Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut | in effecten; Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake secundaire markten, het |
des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux | statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, |
intermédiaires et conseillers en placements, notamment l'article 32, § | bemiddelaars en de beleggingsadviseurs, inzonderheid artikel 32, § 2; |
2; Vu l'arrêté royal du 10 juin 1996 relatif à la création et à | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende de |
l'organisation de Nasdaq Europe, notamment l'article 4, § 2, 4°; | oprichting en de inrichting van Nasdaq Europe, inzonderheid artikel 4, § 2, 4°; |
Vu la proposition de l'autorité de marché de Nasdaq Europe; | Gelet op het voorstel van de marktautoriteit van Nasdaq Europe; |
Vu la décision du conseil d'administration de Nasdaq Europe S.A.; | Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van Nasdaq Europe N.V.; |
Vu l'avis de la Commission bancaire et financière, | Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les modifications au règlement de Nasdaq Europe annexées |
Artikel 1.De wijzigingen aan het reglement van Nasdaq Europe in |
au présent arrêté sont approuvées. | bijlage van dit besluit worden goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 30 novembre 2001. | Brussel, 30 november 2001. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
ANNEXE | BIJLAGE |
Modifications du règlement de Nasdaq Europe | Wijzigingen aan het Nasdaq Europe reglement |
CHAPITRE 1er | HOOFDSTUK 1 |
La Règle 10.39 est remplacée par la Règle suivante : | Regel 10.39 wordt vervangen door de volgende Regel : |
10.39.Modes de Communication du Nasdaq Europe : les modes de | 10.39.Nasdaq Europe-Communicatiemiddelen : de communicatie-middelen |
communication désignés par Nasdaq Europe par lesquels les Emetteurs | aangewezen door Nasdaq Europe waarlangs Emittenten Gevoelige |
communiquent au public les Informations Sensibles et/ou toute autre | Informatie en/of andere voor het publiek relevante informatie |
information relevante pour le public. | bekendmaken. |
Les définitions suivantes sont ajoutées au Chapitre 1er : | De volgende definities worden toegevoegd aan Hoofdstuk 1 : |
10.63. ETF Unit ou Exchange Traded Fund Unit : un Instrument Financier | 10.63. ETF Unit of Exchange Traded Fund Unit : een Financieel |
qui est négociable sur un marché et qui est émis par un Emetteur ETF, | Instrument verhandelbaar op een markt en uitgegeven door een ETF |
représentant un droit de propriété dans un fond d'investissement, un | Emittent, dat eigendomsrechten vertegenwoordigt in een open-end type |
trust ou dans une société d'investissement, de type ouvert, qui | beleggingsfonds, trust of beleggingsmaatschappij, welk in het bezit is |
détient un certain nombre d'Instruments Financiers et des liquidités, | van een bepaald aantal Financiële Instrumenten en een bedrag in |
et qui suit de près un index. | contanten, en dat de prestaties van een index nauw volgt. |
10.64. Emetteur ETF : un organisme de placement collectif qui est | 10.64. ETF Emittent : een instelling voor collectieve belegging dat in |
conforme à la Directive UCITS ou un fonds d'investissement, un trust | overeenstemming is met de UCITS Richtlijn of een open-end type |
ou une société d'investissement, de type ouvert, qui est enregistré | beleggingsfonds, trust of beleggingsmaatschappij dat geregistreerd is |
conformément aux articles 120 ou 137 de la loi du 4 décembre 1990 et | in overeenstemming met artikels 120 of 137 van de wet van 4 december |
qui émet des Exchange Traded Fund Units, ou, si le fonds est | 1990 en dat Exhange Traded Fund Units uitgeeft, of, indien het fonds, |
constitué, en vertu du droit applicable, en tant que fonds commun géré | onder de toepasselijke wet, is opgericht als een fonds beheerd door |
par une société de gestion, la société de gestion. | een beheersvennootschap, de beheersvennootschap. |
10.65. Directive UCITS : Directive du Conseil 85/611/CEE du 20 | 10.65. UCITS Richtlijn : Richtlijn 85/611/EEG van de Raad van 20 |
décembre 1985 portant coordination des dispositions législatives, | december 1985 tot coördinatie van de wettelijke, bestuursrechtelijke |
réglementaires et administratives concernant certains organismes de | en administratieve bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor |
placement collectif en valeurs mobilières, tel que modifié par la | collectieve belegging in effecten (icbe's), zoals gewijzigd door de |
Directive du Conseil 88//220/CEE du 22 mars 1988 et la Directive du | Richtlijn 88/220/EEG van de Raad van 22 maart 1988 en de Richtlijn |
Parlement européen et du Conseil 95/26/CEE du 29 juin 1995. | 95/26/EEG van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 1995. |
10.66. Loi du 4 décembre 1990 : loi belge du 4 décembre 1990 relative | 10.66. Wet van 4 december 1990 : belgische wet van 4 december 1990 |
aux opérations financières et aux marchés financiers, comme modifiée. | aangaande financiële transacties en de financiële markten, zoals gewijzigd. |
10.67. Valeur d'Inventaire Nette ou VIN : valeur des investissements | 10.67. NAW of Netto Actief Waarde : waarde van de belegging beheerd |
gérés par l'Emetteur ETF, égale à l'actif moins le passif, divisé par | door de ETF Emittent, die gelijk is aan de activa verminderd met de |
le nombre d'ETF Units émises et en circulation; l'actif est calculé | passiva, gedeeld door het aantal ETF Units uitgegeven en uitstaande; |
de activa worden dagelijks berekend op basis van de waarde van de | |
quotidiennement sur base de la valeur des titres sous-jacents, tel que | onderliggende samenstellende effecten zoals beschreven in de relevante |
décrit dans le prospectus concerné, et des composantes cash. | prospectus en de geldcomponent. |
10.68. Portfolio Deposit : un nombre spécifique de titres sous-jacents | 10.68. Portefeuille Deposito : een specifiek aantal van de |
d'un exchange traded fund et une composante cash, ou tout autre | onderliggende samenstellende effecten van een exchange traded fund en |
een geldcomponent, of enige andere samenstelling van de onderliggende | |
composition d'actifs sous-jacents comme décrit dans le prospectus | activa zoals beschreven in de relevante prospectus en bekendgemaakt op |
relevant et publié régulièrement. | een regelmatige basis. |
10.69. Creation Unit : Portfolio Deposit déposé auprès d'un | 10.69. Creation Unit : Portefeuille Deposito gedeponeerd bij een |
conservateur requis pour que les participants sur le marché soient en | bebeerder, wat vereist is voor marktdeelnemers om in staat te zijn een |
mesure de placer un ordre de création directement auprès d'un Emetteur | creatie-order te plaatsen rechtstreeks bij de ETF Emittent en een |
ETF et recevoir en échange un nombre correspondant d'ETF Units. | overeenkomstig aantal ETF Units in ruil te verkrijgen. |
10.70. Redemption Unit : un nombre spécifique minimum d'ETF Units | 10.70. Redemption Unit : een specifiek, minimum aantal ETF Units dat |
requis afin de permettre aux participants sur le marché de placer un | vereist is voor marktdeelnemers om in staat te zijn een afkoop-order |
ordre de remboursement directement auprès l'Emetteur ETF et de | te plaatsen rechtstreeks bij de ETF Emittent en een Portefeuille |
recevoir un Porfolio Deposit en échange. | Deposito in ruil te verkrijgen. |
CHAPITRE 4 | HOOFDSTUK 4 |
La section suivante est ajoutée au Chapitre 4 : | Het volgende deel wordt toegevoegd aan Hoofdstuk 4 : |
48. Exchange Traded Fund Units | 48. Exchange Traded Fund Units |
48.1. Champ d'application | 48.1. Toepassingsgebied |
48.1.0. Sauf disposition contraire dans cette section, ou lorsque le | 48.1.0. Tenzij anders bepaald in deze sectie of indien de context het |
contexte ne l'exige pas, les sections 40, 41, 42, 45 et 47 sont | niet vereist, zijn secties 40, 41, 42, 45 en 47 van toepassing op de |
applicables à l'Inscription des Exchange Traded Fund Units. | Opneming van Exchange Traded Fund Units. |
48.2. Conditions d'admission relatives aux Emetteurs ETF | 48.2. Toelatingsvereisten in hoofde van ETF Emittenten |
48.2.0. Tout Emetteur ETF doit être valablement enregistré | 48.2.0. Elke ETF Emittent moet geregistreerd zijn in overeenstemming |
conformément aux articles 120 ou 137 de la Loi du 4 décembre 1990. | met artikels 120 of 137 van de Wet van 4 december 1990. |
48.2.1 L'Emetteur ETF doit se conformer aux lois et réglementations de | 48.2.1. De ETF Emittent moet voldoen aan de wetten en voorschriften |
son Etat d'Origine et de tout autre Etat, qui lui sont applicables. | van zijn Staat van Herkomst en/of van enige andere Staat die op hem |
48.3. Conditions d'admission relatives aux Instruments Financiers | van toepassing zijn. 48.3. Toelatingsvereisten met betrekking tot de Financiële Instrumenten |
48.3.0. Les Exchange Traded Fund Units pour lesquelles l'admission à | 48.3.0. Exchange Traded Fund Units waarvoor toelating tot Opneming op |
l'Inscription sur Nasdaq Europe a été demandée doivent répondre aux | Nasdaq Europe wordt gevraagd moeten voldoen aan de volgende vereisten |
conditions suivantes : | : |
(a) Les ETF Units doivent être librement cessibles au sein de l'Espace | (a) De ETF Units moeten vrij overdraagbaar zijn binnen de Europese |
économique européen; | Economische Ruimte; |
(b) Les Instruments Financiers sous-jacents aux ETF Units doivent être | (b) De onderliggende samenstellende Financiële Instrumenten van de ETF |
composés d'Instruments Financiers Inscrits sur un Marché Désigné pour | Units moeten bestaan uit Financiële Instrumenten Opgenomen op een |
90 % de la valeur de portefeuille totale ou pour tout autre | Aangeduide Markt voor ten minste 90 % van de totale portfoliowaarde; |
pourcentage autorisé par les lois et réglementations relevantes; | of zulk ander percentage dat toegestaan is door de relevante wetten en reglementen; |
(c) Un nombre minimum de 100 000 ETF Units doivent exister au jour du | (c) Minimum 100 000 Exchange Traded Fund Units moeten uitstaan op de |
début des négociations; | dag van het begin van de handel; |
(d) Deux Teneurs de Marché au minimum doivent être enregistrés et | (d) Minimum twee ingeschreven en actieve Markthouders met betrekking |
actifs relativement aux Exchange Traded Fund Units visées; | tot de specifieke Exchange Traded Fund Units; |
(e) Approbation de l'index relevant par Nasdaq Europe et description | (e) Goedkeuring van de reIevante index door Nasdaq Europe en een |
détaillée de l'index dans le prospectus relevant; l'index relevant | gedetailleerde beschrijving van de index in de relevante prospectus; |
doit être composé d'un panier raisonnablement large de titres le | de relevante index moet samengesteld zijn uit een redelijk ruime korf |
composant, qui sont suffisamment liquides et doivent être rendus | onderliggende effecten die voldoende liquide zijn en moet worden |
bekend gemaakt aan het publiek; de relevante index moet berekend | |
public; l'index relevant doit être calculé par un tiers qui doit être | worden door een derde partij die, voor het berekenen van deze index, |
indépendant de l'Emetteur ETF pour les besoins d'un tel calcul; | onafhankelijk is van de ETF Emittent. |
(f) La valeur de l'index sous-jacent doit être fournie ou mise à la | (f) De waarde van de onderliggende index moet door de ETF Emittent |
disposition du Nasdaq Europe par l'Emetteur ETF sur une base continue | worden bezorgd of ter beschikking gesteld van Nasdaq Europe op een |
« intra-day » lorsque cette valeur est calculée et mise à jour par le | continue intra-dagelijkse basis voor zover deze waarde wordt berekend |
fournisseur d'un tel index. | en aangepast door de leverancier van deze index. |
48.4. Dépôt auprès de l'Autorité de Marché | 48.4. Neerleggen van documenten bij de Marktautoriteit |
48.4.0. Chaque Emetteur ETF doit déposer auprès de l'Autorité de | 48.4.0. Elke ETF Emittent moet bij de Marktautoriteit een bewijs |
Marché une preuve d'enregistrement d'ETF Units au minimum dans l'Etat | neerleggen van de registratie van de Exchange Traded Fund Units in ten |
d'Origine et en Belgique. | minste de Staat van Herkomst en in België. |
48.4.1. Sur requête de l'Autorité de Marché, l'Emetteur ETF doit | 48.4.1. Op verzoek van de Marktautoriteit moet elke ETF Emittent, in |
déposer également auprès de l'Autorité de Marché, le cas échéant, des | voorkomend geval, eveneens kopies neerleggen van de management |
copies du contrat de gestion entre l'Emetteur ETF et la société de | overeenkomst tussen de ETF Emittent en de management vennootschap, en |
gestion, et de tout autre contrat, document ou déclaration qui | van elke andere overeenkomst, elk ander document of elke andere |
pourrait être requis par l'Autorité de Marché et relative à la nature | verklaring eventueel vereist door de Marktautoriteit en gerelateerd |
spécifique des Instruments Financiers émis. | aan de specifieke aard van de uitgegeven Financiële Instrumenten. |
Instruction relative à la Règle 48.4.1. | Instructie bij Regel 48.4.1. |
Des exigences additionnelles sont déterminées par l'Autorité de Marché | Bijkomende vereisten worden door de Marktautoriteit vastgelegd in dit |
dans ce Règlement ou communiquées aux Emetteurs et, sur requête, à | Reglement of medegedeeld aan de Emittenten en, op verzoek, aan elke |
tout Emetteur potentiel par voie de circulaire. | potentiële Emittent bij wijze van rondschrijven. |
48.5. Conditions relatives au Prospectus | 48.5. Prospectusvereisten |
48.5.0. Un Emetteur ETF qui demande l'admission à l'Inscription sur le | 48.5.0. Een ETF Emittent die toelating vraagt tot Opneming op Nasdaq |
Nasdaq Europe d'Exchange Traded Fund Units doit préparer un prospectus | Europe van Exchange Traded Fund Units moet een prospectus opstellen |
répondant aux exigences du présent Règlement et de toute législation | dat in overeenstemming is met de prospectusvereisten uit dit Reglement |
ou réglementation applicable. | en met alle andere wetten en reglementen die van toepassing zijn. |
48.5.1. Le prospectus visé à la Règle 48.5.0. doit contenir | 48.5.1. De prospectus bedoeld in Regel 48.5.0. moet de informatie |
l'information nécessaire aux investisseurs afin qu'ils puissent en | bevatten die noodzakelijk is voor de beleggers om een geïnformeerde |
connaissance de cause former un jugement sur l'investissement qui leur | beoordeling te maken van de belegging die hen wordt voorgesteld. Naast |
est proposé. En plus de l'information relevante visée à l'Annexe A de | de relevante informatie zoals uiteengezet in Annex A van de UCITS |
la Directive UCITS, le prospectus doit contenir, au minimum, | Richtlijn, moet de prospectus ten minste de volgende informatie |
l'information suivante : | bevatten : |
(a) Une brève description du régime fiscal, en ce compris précomptes, | (a) Een beknopte beschrijving van het belastingsregime, inclusief de |
auquel les détenteurs d'une ETF Unit sont sujets en vertu des lois et | inhoudingsvoorzieningen, van toepassing op de houders van een ETF Unit |
réglementations existantes de l'Etat où une ETF Unit est | onder de bestaande wetten en reglementen van de Staat waar de ETF Unit |
commercialisée, en ce compris, dans tous les cas, la Belgique; | wordt gecommercialiseerd, met, in elk geval, inbegrip van België; |
(b) Noms et adresses des personnes responsables pour l'audit de | (b) De namen en adressen van de personen verantwoordelijk voor het |
l'information comptable de l'Emetteur ETF pour les trois années | controleren van de boekhoudkundige informatie van de ETF Emittent voor |
précédentes ou pour la durée d'existence de l'Emetteur ETF et de ses | de afgelopen drie jaar of voor de levensduur van de ETF Emittent en |
prédécesseurs si elle est inférieur à trois années comptables, | zijn voorgangers indien minder dan drie jaar, in overeenstemming met |
conformément aux lois et réglementations applicables de l'Etat | de bestaande wetten en reglementen van de Staat van Herkomst van de |
d'Origine de l'Emetteur. Indication que les états financiers ont été | Emittent. Verklaring dat de financiële staten gecontroleerd zijn. |
audités. Si des rapports d'audit sur l'information comptable ont été | Indien controlerapporten over de boekhoudkundige informatie werden |
refusés ou s'ils contiennent des réserves, de tels refus ou réserves | geweigerd of indien ze een afkeuring bevatten, moet deze weigering of |
doivent être reproduits entièrement, en indiquant les raisons données | afkeuring volledig hernomen worden met een indicatie van de redenen |
par les auditeurs pour justifier ces refus ou ces réserves. Indication | opgegeven door de revisor ter verantwoording van zulk een weigering of |
de toute information dans le prospectus qui a été auditée par les | afkeuring. Indicatie van de informatie die is gecontroleerd door de |
auditeurs. | revisoren; |
(c) Description du processus de liquidation et indication du Système | (c) Beschrijving van het vereffeningsproces en indicatie van het |
de Liquidation du Nasdaq Europe relevant; | relevante Nasdaq Europe Vereffeningssysteem; |
(d) Règles pour l'établissement de la Valeur d'Inventaire Nette de | (d) Regels betreffende de vaststelling van de Netto Actief Waarde van |
l'ETF Unit; | de ETF Unit; |
(e) Une description de la rémunération, des charges et des coûts; | (e) Een overzicht van de verloning, provisies en kosten; |
(f) Une description des procédures et des conditions de création et de | (f) Beschrijving van de procedure en de voorwaarden voor de creatie en |
remboursement des ETF Units, en ce compris la taille des Creation et | de afkoop van ETF Units, inclusief de omvang van de Creation en |
Redemption Units et les coûts y associés; et | Redemption Units en de eraan verbonden kosten; en |
(g) Une description de la composition du Portfolio Deposit et des | (g) Beschrijving van de samenstelling van het Portefeuille Deposito en |
procédures de publication de sa composition.; | van de procedures voor de publicatie van deze samenstelling. |
48.5.2. Dans la mesure où l'ETF Unit est destinée à suivre de près les | 48.5.2. Aangezien de ETF Unit ontworpen is om de prestaties van een |
performances d'un index, le prospectus visé à la Règle 48.5.0. doit | index nauw te volgen, moet de prospectus bedoeld in Regel 48.5.0. een |
décrire en détail relativement à cet index et à sa composition : | gedetailleerde beschrijving bevatten van de volgende zaken gerelateerd tot de index en zijn componenten : |
(a) la méthode de calcul de l'index; | de berekeningsmethode van de index; |
(b) la façon selon laquelle les modifications à la méthodologie de | (b) de manier waarop wijzigingen in de methodologie zullen worden |
l'index seront communiquées au Nasdaq Europe et au public; | medegedeeld aan Nasdaq Europe en aan het publiek; |
(c) le mode de calcul de l'index lorsque la négociation d'un ou de | (c) de berekeningsmethode van de index indien één of meer van zijn |
plusieurs instruments financiers le composant est suspendue ou | samenstellende effecten is opgeschort van de handel of verwijderd uit |
l'inscription ou la cotation de ces derniers sur un Marché Désigné est | de Notering of Opneming op een Aangeduide Markt; |
supprimée; (d) le mode de calcul de l'index lorsque un ou plusieurs Marchés | (d) de berekeningsmethode van de index indien één of meerdere van de |
Désignés, sur lesquels les instruments financiers le composant sont | Aangeduide Markten waarop de samenstellende effecten Opgenomen zijn, |
négociés, sont fermés; | is gesloten; |
(e) la manière selon laquelle l'information sur l'index est rendue | (e) de manier waarop informatie over de index beschikbaar wordt |
disponible. | gemaakt. |
48.6. Publication d'Informations | 48.6. Bekendmaking van Informatie |
48.6.0. Regels 47.4.0. en 47.5.0. van dit Reglement zijn van | |
48.6.0. Les Règles 47.4.0 à 47.5.0 de ce Règlement sont applicables | toepassing op elk prospectus dat opgesteld en bij de Marktautoriteit |
aux prospectus relatifs aux Exchange Traded Fund Units préparés et | neergelegd wordt met betrekking tot Exchange Traded Fund Units. |
déposés auprès de l'Autorité de Marché. | 48.6.1. Naast wat beschreven staat in Regel 48.6.0., moet de |
48.6.1. En plus de ce qui est prescrit en vertu de la Règle 48.6.0, | financiële informatie opgenomen in de prospectus die neergelegd wordt |
l'information financière relative aux ETF Units reprise dans un | bij de Marktautoriteit in verband met de ETF Units, voorbereid zijn in |
prospectus préparé et déposé auprès de l'Autorité de Marché doit être | overeenstemming met de relevante boekhoudnormen of -wetgeving van de |
préparée conformément aux standards comptables relevants ou à la | |
législation de l'Etat d'Origine de l'Emetteur ETF. | Staat van Herkomst van de ETF Emittent. |
CHAPITRE 5 | HOOFDSTUK 5 |
La section suivante est ajoutée au Chapitre 5 : | Het volgende deel wordt toegevoegd aan Hoofdstuk 5 : |
58. Exchange Traded Fund Units | 58. Exchange Traded Fund Units |
58.1. Champ d'application | 58.1. Toepassingsgebied |
58.1.0. Sauf disposition contraire dans cette section ou lorsque le | 58.1.0. Tenzij anders bepaald in deze sectie of indien de context het |
contexte ne l'exige pas, les sections 50, 51, 52, 55 et 57 sont | niet anders vereist, zijn secties 50, 51, 52 en 57 van toepassing op |
applicables à la négociation des Exchange Traded Fund Units. | de verhandeling van Exchange Traded Fund Units. |
58.2. Obligations Continues relatives aux Emetteurs ETF | 58.2. Doorlopende Vereisten in hoofde van de ETF Emittent |
58.2.0. Aussi longtemps que les ETF Units sont admises à l'Inscription | 58.2.0. Zolang ETF Units toegelaten blijven tot Opneming op Nasdaq |
sur Nasdaq Europe, l'Emetteur ETF doit être valablement constitué et | Europe, moet de ETF Emittent geldig opgericht en wettelijk toegelaten |
légalement autorisé à offrir ses Exchange Traded Fund Units au public | zijn om ETF Units aan het publiek aan te bieden overeenkomstig de |
conformément aux lois et réglementations existantes dans son Etat | bestaande wetten en reglementen van zijn Staat van Herkomst of van |
d'Origine ou de toute autre autorité compétente. | elke andere relevante autoriteit. |
58.2.1. L'Emetteur ETF doit se conformer continuellement aux lois et | 58.2.1. De ETF Emittent moet op een doorlopende basis in |
réglementations de son Etat d'Origine et de tout autre Etat, qui | overeenstemming zijn met de wetten en reglementen van zijn Staat van |
s'appliquent à son égard. | Herkomst en van elke andere Staat, die op hem van toepassing zijn. |
58.3. Obligations Continues relatives aux Instruments Financiers | 58.3. Doorlopende Vereisten met betrekking tot de Financiële Instrumenten |
58.3.0. Les Exchange Traded Fund Units Admises à l'Inscription sur | 58.3.0. Exchange Traded Fund Units Opgenomen op Nasdaq Europe moeten |
Nasdaq Europe doivent se conformer à tout moment aux conditions suivantes : | te allen tijde voldoen aan de volgende vereisten : |
(a) Les ETF Units sont librement cessibles au sein de l'Espace | (a) De ETF Units zijn vrij overdraagbaar binnen de Europese |
Economique Européen; | Economische Ruimte; |
(b) Les Instruments Financiers sous-jacents aux ETF Units doivent être | (b) De onderliggende samenstellende Financiële Instrumenten van de ETF |
composés d'Instruments Financiers Inscrits sur un Marché Désigné pour | Units moeten bestaan uit Financiële Instrumenten Opgenomen op een |
90 % de la valeur de portefeuille totale ou pour tout autre | Aangeduide Markt voor tenminste 90 % van de total portfoliowaarde, of |
pourcentage autorisé par les lois et réglementations relevantes; | zulk ander percentage dat toegestaan is door de relevante wetten en reglementen; |
(c) Un nombre minimum de 100 000 ETF Units est en circulation; | (c) Minimum 100 000 Exchange Traded Fund Units moeten uitstaan; |
(d) Deux Teneurs de Marché au minimum sont enregistrés et actifs | (d) Minimum twee ingeschreven en actieve Markthouders met betrekking |
relativement aux ETF Units visées; | tot de specifieke Exchange Traded Fund Units; |
(e) Approbation de l'index relevant par Nasdaq Europe et description | (e) Goedkeuring van de reIevante index door Nasdaq Europe en een |
détaillée de tous changement significatif de l'index; l'index relevant | gedetailleerde beschrijving van materiële wijzigingen aan de index; de |
relevante index moet samengesteld zijn uit een redelijk ruime korf | |
doit être composé d'un panier raisonnablement large de titres le | onderliggende effecten die voldoende liquide zijn en moet worden |
composant, qui sont suffisamment liquides et doivent être rendus | bekend gemaakt aan het publiek; de relevante index moet berekend |
public; l'index relevant doit être calculé par un tiers qui doit être | worden door een derde partij die, voor het berekenen van deze index, |
indépendant de l'Emetteur ETF pour les besoins d'un tel calcul : | onafhankelijk is van de ETF Emittent. |
(f) La valeur de l'index sous-jacent doit être fournie ou mise à | (f) De waarde van de onderliggende index moet door de ETF Emittent |
disposition du Nasdaq Europe par l'Emetteur ETF sur une base continue | worden bezorgd of ter beschikking gesteld van Nasdaq Europe op een |
« intra-day » lorsque cette valeur est calculée et mise à jour par le | continue intra-dagelijkse basis voor zover deze waarde wordt berekend |
fournisseur de cet index. Au moins une fois par jour, l'Emetteur ETF | en aangepast door de leverancier van deze index. Ten minste éénmaal |
doit calculer et fournir la Valeur d'Inventaire Nette, et la publier | per dag moet de ETF Emittent de Netto Actief Waarde berekenen en |
par le biais des Modes de Communication du Nasdaq Europe. | bezorgen, en publiceren via de Nasdaq Europe-Communicatie-middelen. |
(g) L'Emetteur ETF doit veiller à ce que la valeur de l'index | (g) De ETF Emittent moet verzekeren dat de waarde van de onderliggende |
sous-jacent soit mise à la disposition du public. | index publiekelijk beschikbaar wordt gesteld. |
58.4. Publication d'Information - Dépôts de Documents | 58.4. Bekendmaking van Informatie - Neerleggen van Documenten |
58.4.0. Chaque Emetteur ETF doit déposer auprès de l'Autorité de | 58.4.0. Elke ETF Emittent moet een kopie van de registratie van de ETF |
Marché une preuve de l'enregistrement des ETF Units dans tout autre | Units in elk ander land neerleggen bij de Marktautoriteit zodra deze |
pays, dès que cela se produit. | registratie plaats vindt. |
58.4.1. Tout Emetteur ETF doit communiquer à l'Autorité de Marché, et | 58.4.1. Elke ETF Emittent moet elk van de volgende gebeurtenissen |
rendre public par le biais des Modes de Communication du Nasdaq | neerleggen bij de Marktautoriteit en bekend maken aan het publiek, |
Europe, la survenance de chacun des événements suivants dans le délai | binnen het door de Marktautoriteit voorgeschreven tijdskader middels |
prescrit par l'Autorité de Marché : | de Nasdaq Europe-Communicatiemiddelen : |
(a) l'annonce préliminaire des résultats annuels et semestriels; | (a) de voorafgaande mededeling van halfjaar- en jaarresultaten; |
(b) le dépôt des résultats annuels et semestriels; | (b) de neerlegging van jaarverslagen en halfjaarlijkse verslagen; |
(c) tout changement d éléments essentiels du prospectus; | (c) elke wijziging in de essentiële elementen van de prospectus; |
(d) tout changement de son agent dépositaire; | (d) elke wijziging van zijn neerleggingsagent; |
(e) le cas échéant, tout changement dans la composition et/ou dans le | (e) in voorkomend geval, elke wijziging in de samenstelling en/of |
poids d'un titre dans l'index sous-jacent à l'Exchange Traded Fund | weging van de effecten in de onderliggende index van de ETF Units; |
Units. 58.5. Publication d'informations - Informations Sensibles | 58.5. Bekendmaking van Informatie - Prijsgevoelige Informatie |
58.5.1. Un Emetteur ETF doit communiquer rapidement toute Information | 58.5.1. Een ETF Emittent moet onmiddellijk alle Prijsgevoelige |
Sensible relative à l'ETF Unit via les Modes de Communication du | Informatie met betrekking tot de ETF Unit zelf, middels de Nasdaq |
Nasdaq Europe. | Europe-Communicatiemiddelen bekend maken. |
Instruction relative à la Règle 58.5.1. | Instructie bij Regel 58.5.1. |
Par Information Sensible, il faut entendre, notamment, les | Onder Prijsgevoelige Informatie wordt, zonder beperkingen, het |
informations suivantes : | volgende verstaan : |
- toute information essentielle relative à l'Emetteur ETF incluant, | - elke informatie met betrekking tot de ETF Emittent dat van materieel |
sans limitation, sa gestion, sa situation et ses performances | belang is, inclusief, maar niet beperkt tot zijn management, zijn |
financières, toute transaction significative à laquelle est partie | financiële positie en performantie, elke materiële transcatie tussen |
l'Emetteur ETF et son statut réglementaire; | de ETF Emittent en zijn reglementaire status; |
- a split ou reverse split de l'ETF Unit; | - een split of reverse split van de ETF Unit; |
- l'annonce du paiement d'un dividende; | - de melding van de betaling van een dividend; |
- toute autre information essentielle relevante pour l'investisseur ou | - elke andere informatie die relevant is voor de belegger of van |
d'intérêt général. | publiek belang is. |
58.6. Publication d'informations - Information Périodique | 58.6. Bekendmaking van Informatie - Periodieke Informatie |
58.6.1. L'Emetteur doit déposer auprès de l'Autorité de Marché et | 58.6.1. De ETF Emittent legt bij de Marktautoriteit een jaarverslag |
mettre à la disposition du public un rapport annuel, incluant des | neer, waarin tevens de gecontroleerde financiële staten zijn opgenomen |
états financiers audités, dans les quatre mois suivant la clôture de | en stelt dit beschikbaar aan het publiek, binnen vier maand na afloop |
l'exercice comptable de l'Emetteur ou dans toute autre période prévue | van het boekjaar van de ETF Emittent of binnen zulke periode als |
par la législation de l'Etat d'Origine de l'Emetteur ETF. Le rapport | vereist door de wetgeving van de Staat van Herkomst van de ETF |
annuel inclut un bilan ou un état de l'actif et du passif, un compte | Emittent. Het jaarverslag dient een balans of een staat van activa en |
détaillant les revenus et les dépenses effectuées durant l'année | passiva te bevatten, een gedetailleerde staat van inkomsten en |
comptable, un rapport d'activité de l'année comptable et les autres | uitgaven voor het boekjaar, een rapport over de activiteiten in het |
informations requises par l'Annexe B de la Directive UCITS, ainsi que | boekjaar en de andere informatie opgenomen in Schema B van de UCITS |
toutes les informations significatives qui permettent aux | Richtlijn, zowel als alle significante informatie dat de beleggers in |
investisseurs de porter en connaissance de cause un jugement sur les | staat moet stellen een geïnformeerde beoordeling te maken van de |
activités de l'Emetteur ETF et sur ses résultats. | activiteiten van de Exchange Traded Fund Emittent en zijn resultaten. |
58.6.2. L'Emetteur ETF doit déposer auprès de l'Autorité de Marché et | 58.6.2. De ETF Emittent legt niet-gecontroleerde halfjaar- en |
mettre à la disposition du public un rapport semestriel non audité | jaarverslagen over de eerste zes maanden van het boekjaar van de ETF |
pour les six premiers mois de l'année comptable de l'Emetteur ETF, | Emittent neer bij de Marktautoriteit en stelt deze ter beschikking van |
dans les deux mois suivant la fin de la période visée. Le rapport | het publiek, binnen 2 maand na afloop van de relevante periode. Het |
semestriel doit inclure au moins l'information prévue par les | halfjaarverslag dient tenminste de informatie omschreven in |
Chapitres I à IV de l'Annexe B de la Directive UCITS. Lorsque | Hoofdstukken I tot IV van Schema B van de ECITS Richtlijn, hierin |
l'Emetteur ETF a payé ou propose de payer un dividende intérimaire, | hernomen als Bijlage L, te bevatten. Indien de ETF Emittent een |
tussentijds dividend heeft betaald of voorgesteld heeft te betalen, | |
les chiffres doivent indiquer les résultats après impôt pour le | dan moet het resultaat na belastingen voor het halfjaar en het |
semestre concerné et le dividende intérimaire payé ou proposé. | tussentijds dividend of het voorstel daartoe opgenomen worden. |
CHAPITRE 10 Le point (g) suivant est ajouté à la Règle 10 2.12.3 : 102.12.3. (g) Pour les ETF Units ou tous autres Instruments Financiers dont la valeur est déterminée par la valeur de titres sous-jacent, dans des circonstances extraordinaires où une suspension temporaire ou une suspension du marché est imposée et affecte tout ou un nombre important de ces titres sous-jacent ou dans toutes autres circonstances qui affectent ces titres sous-jacent et suite à quoi il n'est pas possible de maintenir un marché ordonné pour les ETF Units ou de tels autres Instruments Financiers. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 30 novembre 2001. Le Ministre des Finances, | HOOFDSTUK 10 Het volgende punt (g) wordt toegevoegd aan Regel 10 2.12.3 : 102.12.3. (g) in het geval van ETF Units of andere Financiële Instrumenten waarvan de waarde wordt bepaald door de waarde van de onderliggende effecten, in buitengewone omstandigheden waar een algehele stopzetting of schorsing van de handel wordt opgelegd die een invloed heeft op alle of een groot deel van deze onderliggende effecten of in alle andere omstandigheden die een invloed hebben op deze onderliggende effecten en als resultaat waarvan een ordelijke markt niet langer mogelijk is in de ETF Units of zulke andere Financiële Instrumenten. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 30 november 2001. De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |