← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission consultative de la langue des signes "
Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission consultative de la langue des signes | Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de adviescommissie voor de gebarentaal |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
30 MARS 2022. - Arrêté ministériel portant désignation des membres de | 30 MAART 2022. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van |
la commission consultative de la langue des signes | de adviescommissie voor de gebarentaal |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Cultuur, |
Vu le décret du 22 octobre 2003 relatif à la reconnaissance de la | Gelet op het decreet van 22 oktober 2003 betreffende de erkenning van |
langue des signes, les articles 2 et 3, §§ 1er à 3; | de gebarentaal, de artikelen 2 en 3, §§ 1 tot 3; |
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juin 2004 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
relatif à la commission consultative de la langue des signes, les | juni 2004 betreffende de adviescommissie voor de gebarentaal, de |
articles 1er et 2 ; | artikelen 1 en 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 |
2019 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, l'article | september 2019 houdende regeling van haar werking, artikel 13, § 1, |
13, § 1er, 6°, modifié par l'arrêté du 3 septembre 2020 ; | 6°, gewijzigd bij het besluit van 3 september 2020 ; |
Vu la dérogation accordée par le Gouvernement le 3 février 2022, | Gelet op de afwijking toegekend door de Regering op 3 februari 2022, |
conformément à l'article 4 du décret du 3 avril 2014 visant à | overeenkomstig artikel 4 van het decreet van 3 april 2014 tot |
promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans | bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en |
les organes consultatifs ; | vrouwen in de adviesorganen; |
Considérant que le mandat des membres de la commission consultative de | Overwegende dat het mandaat van de leden van de adviescommissie voor |
la langue des signes est arrivé à échéance ; qu'il convient par | de gebarentaal ten einde gekomen is en dat nieuwe werkende en |
conséquent de désigner de nouveaux membres effectifs et suppléants | plaatsvervangende leden dus aangesteld moeten worden voor een |
pour un terme renouvelable de quatre ans; | hernieuwbare periode van vier jaar; |
Considérant qu'un appel à candidatures a été lancé le 2 février 2021 | Overwegende dat een oproep tot kandidaten gelanceerd werd op 2 |
auprès des associations représentatives ainsi que des organisations | februari 2021 bij de representatieve verenigingen en organisaties van |
représentatives des fédérations de pouvoirs organisateurs de | de federaties van de inrichtende machten van het gesubsidieerd |
l'enseignement subventionné en vue de la désignation des membres visés | onderwijs voor de aanstelling van de leden bedoeld in artikel 1, 1°, |
à l'article 1er, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, et 6° de l'arrêté du Gouvernement | 2°, 3°, 4°, 5° en 6° van het besluit van de Regering van de Franse |
de la Communauté française du 3 juin 2004 relatif à la commission | Gemeenschap van 3 juni 2004 betreffende de adviescommissie voor de |
consultative de la langue des signes ; | gebarentaal; |
Considérant qu'un appel public à candidatures a été publié au Moniteur | Overwegende dat een openbare oproep tot kandidaten in het Belgisch |
belge le 2 février 2021 pour la désignation des membres visés à | Staatsblad van 2 februari 2021 bekendgemaakt werd voor de aanstelling |
l'article 1er, 7°, 8° et 9°, de l'arrêté du 3 juin 2004 précité ; | van de leden bedoeld in artikel 1, 7°, 8° en 9° van het bovenvermelde |
besluit van 3 juni 2004; | |
Considérant qu'une procédure d'appel à candidatures complémentaire a | Overwegende dat een bijkomende procedure voor de oproep tot kandidaten |
été lancée le 23 juillet 2021 ; | op 23 juli 2021 gestart is; |
Considérant les candidatures reçues dans les délais fixés par l'appel | Overwegende de kandidaturen ontvangen binnen de termijnen bepaald door |
à candidatures du 2 février 2021 et l'appel complémentaire précité du | de oproep tot kandidaten van 2 februari 2021 en de bovenvermelde |
23 juillet 2021; | bijkomende oproep van 23 juli 2021; |
Considérant l'analyse de candidatures au regard des éléments repris | Overwegende de analyse van kandidaturen ten opzichte van de elementen |
dans le tableau annexé au présent arrêté ; | opgenomen in de tabel gevoegd bij dit besluit ; |
Considérant que les personnes reprises ci-dessous répondent aux | Overwegende dat de hierna vermelde personen beantwoorden aan de |
conditions reprises aux articles 2 et 3 du décret du 22 octobre 2003 | voorwaarden opgenomen in de artikelen 2 en 3 van het decreet van 22 |
relatif à la reconnaissance de la langue des signes et à l'article 1er | oktober 2003 betreffende de erkenning van de gebarentaal en in artikel |
de l'arrêté précité du 3 juin 2004 et qu'elles disposent de la qualité | 1 van het bovenvermelde besluit van 3 juni 2004 en dat ze over de |
requise pour être désignées comme membres de la commission | vereiste hoedanigheid beschikken om aangesteld te worden als lid van |
consultative de la langue des signes, | de adviescommissie voor de gebarentaal, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés en tant que membres de la commission |
Artikel 1.Benoemd worden tot lid van de Adviescommissie voor de |
consultative de la langue des signes, pour une durée de quatre ans | gebarentaal voor een periode van vier jaar met ingang van de dag van |
prenant cours le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté : | de inwerkingtreding van dit besluit : |
1° en tant que membres représentant les associations agréées et reconnues de sourds : | 1° als lid dat de erkende verenigingen voor doven vertegenwoordigt : |
- Mme Marie-France DEVALET en tant que membre effectif | - Mevr. Marie-France DEVALET als werkend lid |
- Mme Vanessa PICRON, en tant que membre suppléant | - Mevr. Vanessa PICRON, als plaatsvervangend lid |
2° en tant que membres représentant les associations culturelles, | 2° als lid dat de verenigingen voor cultuur, sport en |
sportives ou de loisirs s'adressant aux personnes sourdes ou | vrijetijdsbesteding vertegenwoordigt ter bestemming van dove of |
malentendantes : | slechthorende personen : |
- Mme Virginie DEKERS, en tant que membre effectif, et | - Mevr. Virginie DEKERS, als werkend lid, en |
- M. Narcisse YEVI, en tant que membre suppléant | - De heer Narcisse YEVI, als plaatsvervangend lid |
- M. Pierre DELFORGE, en tant que membre effectif, et | - De heer Pierre DELFORGE, als werkend lid, en |
- Mme Saida RAHMOUN, en tant que membre suppléant | - Mevr. Saida RAHMOUN, als plaatsvervangend lid |
3° en tant que membres représentant les écoles d'enseignement spécial | 3° als lid dat de scholen vertegenwoordigt voor buitengewoon onderwijs |
de type 7 et les écoles pratiquant l'intégration d'enfants sourds dans | van type 7 en de scholen die de integratie van dove kinderen in het |
l'enseignement ordinaire : | gewoon onderwijs bevorderen : |
? un membre représentant l'enseignement officiel subventionné ; | ? een lid dat het gesubsidieerd officieel onderwijs vertegenwoordigt ; |
- Mme Valentine STOFFEL en tant que membre effectif, et | - Mevr. Valentine STOFFEL als werkend lid, en |
- Mme Valérie WOLKENAR, en tant que membre suppléant | - Mevr. Valérie WOLKENAR, als plaatsvervangend lid |
? un membre représentant l'enseignement libre confessionnel | ? een lid dat het gesubsidieerd vrij confessioneel onderwijs |
subventionné ; | vertegenwoordigt ; |
- Mme Sylvie DE NORRE en tant que membre effectif et | - Mevr. Sylvie DE NORRE als werkend lid en |
- M. Paul-Aymeric TOUSSAINT, en tant que membre suppléant | - De heer Paul-Aymeric TOUSSAINT, als plaatsvervangend lid |
? un membre représentant l'enseignement libre non confessionnel | ? een lid dat het gesubsidieerd vrij niet-confessioneel onderwijs |
subventionné ; | vertegenwoordigt; |
- Mme Sabine PIRSON, en tant que membre effectif | - Mevr. Sabine PIRSON, als werkend lid |
4° en tant que membres représentant les services sociaux ou les | 4° als lid dat de sociale diensten of de begeleidingsdiensten ter |
services d'accompagnement s'adressant aux personnes sourdes ou malentendantes : | bestemming van dove of slechthorende personen vertegenwoordigt : |
- Mme Laure FIASSE, en tant que membre effectif | - Mevr. Laure FIASSE, als werkend lid |
5° en tant que membres représentant les centres d'hébergement, les | 5° als lid dat de huisvestingscentra, de opvanghuizen of de dagcentra |
maisons d'accueil ou les centres de jour s'adressant aux personnes | ter bestemming van de dove of slechthorende personen vertegenwoordigt |
sourdes ou malentendantes : | : |
- Mme Tristana PATERAS PESCARA, en tant que membre effectif | - Mevr. Tristana PATERAS PESCARA, als werkend lid |
6° en tant que membres enseignants de ou en langue des signes : | 6° als lid dat de gebarentaal onderwijst of dat in de gebarentaal |
- Mme Susana SANCHEZ MORENO, en tant que membre effectif, et | onderwijst : - Mevr. Susana SANCHEZ MORENO, als werkend lid en |
- Mme Rita PETIT, en tant que membre suppléant | - Mevr. Rita PETIT, als plaatsvervangend lid |
7° en tant que membres spécialistes en langue des signes : | 7° als lid gespecialiseerd in de gebarentaal : |
- Mme Raymonde AHN, en tant que membre effectif | - Mevr. Raymonde AHN, als werkend lid |
- Mme Bénédicte ROBERFROID, en tant que membre effectif | - Mevr. Bénédicte ROBERFROID, als werkend lid |
Art. 2.Mme Nadia BENMESSAOUD, attachée au Service Général de |
Art. 2.Mevr. Nadia BENMESSAOUD, attachée bij de Algemene Dienst |
l'Education permanente et de la Jeunesse, est désignée en qualité de | Permanente Opvoeding en Jeugd, wordt aangesteld tot secretaris van de |
secrétaire de la commission consultative de la langue des signes. | Adviescommissie voor de gebarentaal. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 30 mars 2022. | wordt. Brussel, 30 maart 2022. |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vice-Presidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |