← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, les annexes de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien Winsl. et al.) "
Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, les annexes de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien Winsl. et al.) | Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van de bijlagen van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
30 MARS 2018. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la | 30 MAART 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de |
délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, les | afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van de |
annexes de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de | bijlagen van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de |
prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien | maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes | Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor |
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1er, | planten en plantaardige produkten schadelijke organismen, artikel 2, § |
1°, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001; | 1, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; |
Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention | Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de |
de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia | maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur |
amylovora (Burr.) Winsl. et al.), l'article 6; | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, artikel 6; |
Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention | Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de |
de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia | maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur |
amylovora (Burr.) Winsl. et al.); | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il n'est connu qu'à la fin de l'hiver sur quelles | Overwegende dat pas op het einde van de winter gekend is op welke |
parcelles des plantes hôtes seront cultivées et que, par conséquent, | percelen waardplanten geteeld zullen worden en er bijgevolg pas vanaf |
ce n'est qu'à partir de ce moment que l'on connaît avec certitude | dat moment duidelijkheid bestaat over welke gebieden als bufferzone |
quelles zones doivent être établies en tant que zones tampon; | dienen ingesteld te worden; |
Considérant la nécessité de délimiter sans délai les zones tampon pour | Overwegende de noodzaak om dringend de bufferzones af te bakenen voor |
la nouvelle saison culturale qui commence le 1er avril 2018, | het nieuwe teeltseizoen dat begint op 1 april 2018, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif |
Artikel 1.In bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 |
à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du | betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van |
feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.), remplacée par | bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, |
l'arrêté ministériel du 14 mars 2016 et modifiée par l'arrêté | vervangen bij ministerieel besluit van 14 maart 2016 en gewijzigd bij |
ministériel du 15 mars 2017, les modifications suivantes sont | ministerieel besluit van 15 maart 2017, worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht: |
A. Le point 2 est remplacé par ce qui suit : | A. Punt 2 wordt vervangen als volgt: |
« 2. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | "2. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
Dans la commune de Oostkamp, suivre Erkegemstraat jusqu'à la | In de gemeente Oostkamp, Erkegemstraat volgen tot Stuivenbergstraat, |
Stuivenbergstraat, à droite Stuivenbergstraat, à gauche | rechts Stuivenbergstraat, links Stuivenbergstraat, rechts spoorweg |
Stuivenbergstraat, à droite suivre le chemin de fer, à droite | |
Meerbergstraat, à gauche Wellingstraat, à droite Smallemate, à gauche | volgen, rechts Meerbergstraat, links Wellingstraat, rechts Smallemate, |
suivre la E40, à droite Vijverstraat, Bakensgoed, Zouter, à droite | links E40 volgen, rechts Vijverstraat, Bakensgoed, Zouter, rechts |
Wingenestraat, Maria-Aalterstraat, à gauche Bruggesteenweg, à droite | Wingenestraat, Maria-Aalterstraat, links Bruggesteenweg, rechts |
Brandstraat, à droite Wingenesteenweg, Ruiseledesteenweg, à gauche | Brandstraat, rechts Wingenesteenweg, Ruiseledesteenweg, links |
Kapelleweg, à droite Waalbosstraat, à gauche Motestraat, à droite | Kapelleweg, rechts Waalbosstraat, links Motestraat, rechts |
Schuiferskapellestraat, à gauche Poelvoorde, à droite Huisakkerstraat, | Schuiferskapellestraat, links Poelvoorde, rechts Huisakkerstraat, |
à gauche Ruiseledesteenweg, à droite suivre le Chemin sans nom entre | links Ruiseledesteenweg, rechts veldweg zonder naam volgen tot |
les champs jusqu'à Hoogweg, à gauche Hoogweg, à droite Maagdenstraat, | Hoogweg, links Hoogweg, rechts Maagdenstraat, links Bedelfstraat, |
à gauche Bedelfstraat, à droite Beernemsteenweg (N370), à gauche | rechts Beernemsteenweg (N370), links Gravestraat, rechts Polderdreef, |
Gravestraat, à droite Polderdreef, rejoindre Piewittedreef en suivant | uitkomen bij Piewittedreef door de bomenrij te volgen, rechts |
la ligne des arbres, à droite Blauwhuisstraat, à gauche Waterputdreef, | Blauwhuisstraat, links Waterputdreef, rechts Stropijpstraat, links |
à droite Stropijpstraat, à gauche Waterputdreef, à droite Lodistraat | Waterputdreef, rechts Lodistraat tot Proosdijstraat (N368), links |
jusqu'à Proosdijstraat (N368), à gauche N368, Sijslostraat (N368), à | N368, Sijslostraat (N368), links Veldegemsestraat, rechts E403, E403 |
gauche Veldegemsestraat, à droite E403, suivre E403 sur 760m puis | volgen gedurende 760m en daarna links draaien in weg zonder naam tot |
tourner à gauche dans Chemin sans nom jusque Zeldegemsestraat (N368), | Zeldegemsestraat (N368), links Zeldegemsestraat, rechts |
à gauche Zeldegemsestraat, à droite Hoogveldstraat, tout droit Chemin | |
sans nom jusqu'à la A17, à gauche suivre la A17 jusque Bosdreef, à | Hoogveldstraat, rechtdoor Weg zonder naam volgen tot A17, links A17 |
droite Bosdreef, à droite Kortrijksestraat (N50), à gauche suivre le | volgen tot Bosdreef, rechts Bosdreef, rechts Kortrijksestraat (N50), |
Chemin à la lisière du bois, à droite Waterstraat, à gauche | links de weg langs de bosrand volgen, rechts Waterstraat, links |
Papenvijverstraat, à gauche Hertsbergsestraat (N50g) jusqu'au point de | Papenvijverstraat, links Hertsbergsestraat (N50g) tot vertrekpunt |
départ (Erkegemstraat). » | (Erkegemstraat)." |
B. Le point 3 est remplacé par ce qui suit : | B. Punt 3 wordt vervangen als volgt: |
« 3. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | "3. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
Dans la commune d'Eeklo, à partir de l'intersection entre | In de gemeente Eeklo, aan de kruising tussen Zwembadstraat en |
Zwembadstraat et Oostveldstraat, suivre Oostveldstraat jusqu'à | Oostveldstraat, Oostveldstraat volgen tot Kriekmoerstraat, links |
Kriekmoerstraat, à gauche Kriekmoerstraat, à droite Vrombautstraat, à | Kriekmoerstraat, rechts Vrombautstraat, rechts Windgatstraat, links |
droite Windgatstraat, à gauche Menstraat, à gauche Aveschoot, à droite | Menstraat, links Aveschoot, rechts Bloemstraat, links Schampstraat, |
Bloemstraat, à gauche Schampstraat, à gauche Kerkakkerstraat, à | |
l'intersection de Kerkakkerstraat et Hauweelstraat prendre à droite le | links Kerkakkerstraat, op kruising Kerkakkerstraat en Hauweelstraat, |
Chemin sans nom jusque Heihoekse Kerkwegel, à gauche Heihoekse | rechts de Weg zonder naam nemen tot Heihoekse Kerkwegel, links |
Kerkwegel, à droite Lembeke-dorp, à gauche Gentstraat, à droite | Heihoekse Kerkwegel, rechts Lembeke-dorp, links Gentstraat, rechts |
Kerkstraat, à droite Chemin sans nom jusque Kaprijkstraat, à gauche | Kerkstraat, rechts Weg zonder naam tot Kaprijkstraat, links |
Kaprijkstraat, à droite Oosthoek, Vroenhoek, à droite Duivelsgoed, à | Kaprijkstraat, rechts Oosthoek, Vroenhoek, rechts Duivelsgoed, rechts |
droite Westakkerstraat, Weststraat, à gauche Kerrestraat, à droite | Westakkerstraat, Weststraat, links Kerrestraat, rechts Rijkestraat, |
Rijkestraat, Molenhoek, à droite Heide, à gauche Oosteeklowegel jusque | Molenhoek, rechts Heide, links Oosteeklowegel tot Singel (N456), |
Singel (N456), Zwaantje (N456), à gauche Wellingstraat, suivre | Zwaantje (N456), links Wellingstraat, Wellingstraat volgen tot |
Wellingstraat jusque Veldhoek, traverser les champs tout droit jusque | Veldhoek, de velden rechtdoor oversteken tot Volpenswege, links |
Volpenswege, à gauche Volpenswege, à droite Kegelstraat, à droite | Volpenswege, rechts Kegelstraat, rechts Schildekenstraat, links |
Schildekenstraat, à gauche Kluizendorpstraat, à droite Toekomststraat, | |
à gauche Noordlaan (N458), à droite Hoogstraat, à gauche Christoffel | Kluizendorpstraat, rechts Toekomststraat, links Noordlaan (N458), |
Columbuslaan (N474), Riemekaai (N474), Kuhlmannkaai (N474), traverser | rechts Hoogstraat, links Christoffel Columbuslaan (N474), Riemekaai |
le Zeekanaal Gent-Terneuzen et continuer à gauche dans Suikerkaai, à | (N474), Kuhlmannkaai (N474), Zeekanaal Gent-Terneuzen oversteken en |
droite Sch. R. de Deckerlaan, à gauche Verbroederingslaan, à droite | verder gaan door Suikerkaai, rechts Sch. R. de Deckerlaan, links |
Heidelaan, à gauche Rusthuislaan, à droite Rusthuislaan, à droite | Verbroederingslaan, rechts Heidelaan, links Rusthuislaan, rechts |
Kleine Landeigendomlaan, à gauche Burgemeester Jos Chalmetlaan, à | Rusthuislaan, rechts Kleine Landeigendomlaan, links Burgemeester Jos |
droite Sch. N. de Meyerstraat, à gauche Wachtebekestraat, à droite | Chalmetlaan, rechts Sch. N. de Meyerstraat, links Wachtebekestraat, |
Hooistraat, à gauche Sint-Sebastiaanstraat, à droite Tarwestraat, à | rechts Hooistraat, links Sint-Sebastiaanstraat, rechts Tarwestraat, |
gauche Akkerstraat, Kreekstraat, à droite John Schenkelsstraat, à | links Akkerstraat, Kreekstraat, rechts John Schenkelsstraat, links |
gauche Zandstraat, à droite Kanaalstraat, à gauche John Kennedylaan | Zandstraat, rechts Kanaalstraat, links John Kennedylaan (N423), rechts |
(N423), à droite Sint-Stevenstraat, à gauche Dijkvansint-Francies | Sint-Stevenstraat, links Dijkvansint-Francies Polder, links weg zonder |
Polder, à gauche Chemin sans nom jusque Stekkerweg, à droite | |
Stekkerweg, à droite Molenstraat, à gauche Oudeburgse Sluis, à droite | naam tot Stekkerweg, rechts Stekkerweg, rechts Molenstraat, links |
Langelede, traverser E34, continuer sur Langelede jusqu'à | Oudeburgse Sluis, rechts Langelede, E34 oversteken, Langelede verder |
l'intersection avec Spoorwegstraat, prendre à droite le Chemin sans | volgen tot kruising met Spoorwegstraat, rechts weg zonder naam nemen, |
nom, traverser Walderdonk et continuer tout droit jusque John F. | |
Kennedylaan, à gauche John F. Kennedylaan (R4), à droite | Walderdonk oversteken en rechtdoor gaan tot John F. Kennedylaan, links |
Smishoekstraat, Knippegroen, Karel de Clercqstraat, Jaak | John F. Kennedylaan (R4), rechts Smishoekstraat, Knippegroen, Karel de |
Janssensstraat, traverser Zeekanaal Gent-Terneuzen, à droite Vasco da | Clercqstraat, Jaak Janssensstraat, Zeekanaal Gent-Terneuzen |
Gamalaan (N474) jusqu'au rond-point, à gauche au rond-point vers R4, à | oversteken, rechts Vasco da Gamalaan (N474) tot rondpunt, links op |
gauche Jacques Paryslaan (R4), à droite Hageland, à gauche Beekstraat, | rondpunt naar R4, links Jacques Paryslaan (R4), rechts Hageland, links |
à gauche Wippelgem Dorp, à droite Moleneinde, tout droit Kramershoek, | Beekstraat, links Wippelgem Dorp, rechts Moleneinde, rechtdoor |
Goeiingen, Reibroekstraat, à droite Meerbeke, après | Kramershoek, Goeiingen, Reibroekstraat, rechts Meerbeke, voorbij |
Schauwerkensstraatje prendre à droite le Chemin sans nom jusqu'au | Schauwerkensstraatje rechts de weg zonder naam nemen tot Meersstraat, |
Meersstraat, à gauche Sleidinge Dorp, à droite Weststraat, à gauche | links Sleidinge Dorp, rechts Weststraat, links Wurmstraat, rechts |
Wurmstraat, à droite Polenstraat, Hulleken, à droite Zevekotestraat, à | Polenstraat, Hulleken, rechts Zevekotestraat, links Kromveldstraatje, |
gauche Kromveldstraatje, continuer tout droit à travers les champs | |
jusqu'à Schoonstraat, à droite Schoonstraat, à gauche Molenhoek, à | rechtdoor door de velden tot Schoonstraat, rechts Schoonstraat, links |
droite Steenovenstraat, tout droit Doornstraat, Nieuw Rabot, à droite | Molenhoek, rechts Steenovenstraat, rechtdoor Doornstraat, Nieuw Rabot, |
Verdegemstraatje, à gauche Belzeelsestraat, à gauche Rabotstraat, à | rechts Verdegemstraatje, links Belzeelsestraat, links Rabotstraat, |
droite Lievestraat, à droite Rabotwegel, à droite Kuitenberg, à gauche | rechts Lievestraat, rechts Rabotwegel, rechts Kuitenberg, links weg |
Chemin sans nom jusqu'à Azaleastraat, à droite Azaleastraat, Rozenhof, | zonder naam tot Azaleastraat, rechts Azaleastraat, Rozenhof, links |
à gauche Oostveld Kouter, à droite Lindestraat, à gauche Roosweg, à | Oostveld Kouter, rechts Lindestraat, links Roosweg, rechts Grote Baan |
droite Grote Baan (N9), à gauche Bredestraat Kouter, à droite | (N9), links Bredestraat Kouter, rechts Schoordam, links weg zonder |
Schoordam, à gauche Chemin sans nom vers Nieuwstraat, à droite | |
Nieuwstraat, à gauche Kort Eindeken, à gauche Sportstraat, à droite | naam naar Nieuwstraat, rechts Nieuwstraat, links Kort Eindeken, links |
Warandestraat, à droite Vellare, Kruisstraat, à droite | Sportstraat, rechts Warandestraat, rechts Vellare, Kruisstraat, rechts |
Ruilverkavelingsweg, à gauche Korteboeken, à droite Kerhoek, à gauche | Ruilverkavelingsweg, links Korteboeken, rechts Kerhoek, links |
Meirlare, Daalmen, Daalmstraat, à droite Rijvers, à gauche Diepenbeek, | Meirlare, Daalmen, Daalmstraat, rechts Rijvers, links Diepenbeek, |
à droite Veldkruisstraat, tout droit Brugstraat, passer l'aéroport | rechts Veldkruisstraat, rechtdoor Brugstraat, voorbij Ursel vliegveld, |
d'Ursel, à droite Drongengoedweg, à gauche Westvoordestraat, à gauche | rechts Drongengoedweg, links Westvoordestraat, links Knokseweg (N44), |
Knokseweg (N44), à droite Urselseweg (N337), à gauche Aalterseweg, | rechts Urselseweg (N337), links Aalterseweg, Hoekestraat, rechts |
Hoekestraat, à droite Langedonkstraat, à droite Potterstraat, | Langedonkstraat, rechts Potterstraat, Schipperstraat, Tinhoutstraat, |
Schipperstraat, Tinhoutstraat, Groot Burkelkalseide, à gauche Grote | Groot Burkelkalseide, links Grote Nieuwhofdreef, rechts Nieuwhofdreef, |
Nieuwhofdreef, à droite Nieuwhofdreef, à gauche Holleweg, à droite | |
Bogaardestraat, à droite Weggevoerdenlaan, à gauche Brielstraat | links Holleweg, rechts Bogaardestraat, rechts Weggevoerdenlaan, links |
(N410a), 39e Linielaan (N410a), à droite Kanunnik Andrieslaan, à | Brielstraat (N410a), 39e Linielaan (N410a), rechts Kanunnik |
droite Zwarte Zusterlaan, à gauche Koningin Fabiolalaan, à gauche Oude | Andrieslaan, rechts Zwarte Zusterlaan, links Koningin Fabiolalaan, |
Gentweg, à droite Gentse Steenweg (N9d), à droite N44, à gauche Koning | links Oude Gentweg, rechts Gentse Steenweg (N9d), rechts N44, links |
Leopoldlaan (N9), à droite Sint Barbarastraat, à gauche Vliegplein, | Koning Leopoldlaan (N9), rechts Sint Barbarastraat, links Vliegplein, |
Blekkersgat, Helle, Onderdijke, à droite Gentweg, à gauche Murkel, à | Blekkersgat, Helle, Onderdijke, rechts Gentweg, links Murkel, rechts |
droite Kraweg, à droite Zwepe (N499), à gauche Kruipuit, | Kraweg, rechts Zwepe (N499), links Kruipuit, Oostwinkeldorp, links |
Oostwinkeldorp, à gauche Langestraat, suivre le Chemin sans nom dans | Langestraat, weg zonder naam volgen in het bos, dan links Dam, |
les bois puis à gauche Dam, Gentsesteenweg (N9), à droite Oude | Gentsesteenweg (N9), rechts Oude Gentweg, rechts Spoorwegstraat, links |
Gentweg, à droite Spoorwegstraat, à gauche Pieter Ecrevissestraat, à | |
droite Schaperijstraat, à gauche Albrecht Rodenbachstraat, à gauche | Pieter Ecrevissestraat, rechts Schaperijstraat, links Albrecht |
Lekestraat, à droite Zwembadstraat jusqu'au point de départ. » | Rodenbachstraat, links Lekestraat, rechts Zwembadstraat tot |
C. Le point 6 est remplacé par ce qui suit : | vertrekpunt." C. Punt 6 wordt vervangen als volgt: |
« 6. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | "6. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
Dans la commune de Hannut, à l'intersection entre Rue de Huy et Rue | In de gemeente Hannut, aan de kruising tussen Rue de Huy en Rue des |
des Ruelles, prendre Rue des Ruelles jusque Rue d'Avennes, à gauche | Ruelles, Rue des Ruelles nemen tot Rue d'Avennes, links Rue d'Avennes, |
Rue d'Avennes, à droite Chaussée Romaine (N69), à gauche Route de | rechts Chaussée Romaine (N69), links Route de Namur (N80), links Rue |
Namur (N80), à gauche Rue Grande, à gauche Rue de la Dîme, à gauche | |
Rue de la Havée, Rue de Ciplet, à gauche Rue des Aiwisses, à droite | Grande, links Rue de la Dîme, links Rue de la Havée, Rue de Ciplet, |
Rue Joseph Wauters, à gauche Ruelle Wérihet, Rue d'Avennes, à droite | links Rue des Aiwisses, rechts Rue Joseph Wauters, links Ruelle |
Rue de Velupont, à droite Rue des Péquets, Rue de la Vigne, à gauche | Wérihet, Rue d'Avennes, rechts Rue de Velupont, rechts Rue des |
Rue Saint-Pierre, à droite Rue Mapayon, Rue du Sacré Coeur, tout droit | Péquets, Rue de la Vigne, links Rue Saint-Pierre, rechts Rue Mapayon, |
Place du Carcan, Rue du Centre, à gauche Chaussée de Tirlemont (N64), | Rue du Sacré Coeur, rechtdoor Place du Carcan, Rue du Centre, links |
à droite Chemin de Latine, à gauche Rue de la Chaussée Romaine, à | Chaussée de Tirlemont (N64), rechts Chemin de Latine, links Rue de la |
droite Chaussée Romaine (N69), à gauche Rue de la Chapelle, à droite | Chaussée Romaine, rechts Chaussée Romaine (N69), links Rue de la |
Rue de l'Enclos, tout droit Rue Auguste Lambert, à droite Rue Jules | Chapelle, rechts Rue de l'Enclos, rechtdoor Rue Auguste Lambert, |
Masy, Rue des Prés, Rue du Manil, à droite prendre Chemin sans nom | rechts Rue Jules Masy, Rue des Prés, Rue du Manil, rechts weg zonder |
dans les bois et continuer en ligne droite jusque Rue du Centre, | naam in het bos nemen en rechtdoor gaan tot Rue du Centre, Rue du |
traverser Rue du Centre et continuer tout droit dans les bois jusque | Centre oversteken en rechtdoor verder gaan in het bos tot Rue de |
Rue de Boëlhe (N637a), à gauche Rue de Boëlhe (N637a), à droite Rue | Boëlhe (N637a), links Rue de Boëlhe (N637a), rechts Rue Leonard |
Leonard Lacroix, Rue de Waremme, à droite Rue de Berloz, à gauche Rue | Lacroix, Rue de Waremme, rechts Rue de Berloz, links Rue des Prés, |
des Prés, à droite Rue Hubert Stiernet (N752), à gauche Avenue Edmond | rechts Rue Hubert Stiernet (N752), links Avenue Edmond Leburton, Rue |
Leburton, Rue Edmond Luberton, à droite Rue de Pousset, à gauche | Edmond Luberton, rechts Rue de Pousset, links Chaussée Romaine (N69), |
Chaussée Romaine (N69), à droite Chemin des Peupliers, à gauche Rue de | rechts Chemin des Peupliers, links Rue de Waremme, links Rue du |
Waremme, à gauche Rue du Pousset, à droite Rue Louis Maréchal, | Pousset, rechts Rue Louis Maréchal, de A3 oversteken, rechtdoor Rue de |
traverser l'A3, tout droit Rue de la Résistance, Rue Jules Mélotte, à | la Résistance, Rue Jules Mélotte, rechts Rue de Bovenistier, Rue de |
droite Rue de Bovenistier, Rue de Remicourt, à droite Rue de la | Remicourt, rechts Rue de la Plantation, links Rue Mignolet, rechts Rue |
Plantation, à gauche Rue Mignolet, à droite Rue de Viemme, à droite | |
Rue de Liège (N637), à gauche Rue du Carillon, à droite Rue | de Viemme, rechts Rue de Liège (N637), links Rue du Carillon, rechts |
Saint-Blaise, à droite Rue des Saules, à gauche Rue de Termogne, à | Rue Saint-Blaise, rechts Rue des Saules, links Rue de Termogne, rechts |
droite Rue de la Station, à droite Rue du Bon Dieu d'Ans, à droite | Rue de la Station, rechts Rue du Bon Dieu d'Ans, rechts weg zonder |
Chemin sans nom jusque Rue de la Croix de Mer, à gauche Rue de la | naam tot Rue de la Croix de Mer, links Rue de la Croix de Mer, rechts |
Croix de Mer, à droite Rue Georges Berotte, à gauche Cortil Jonet, à | Rue Georges Berotte, links Cortil Jonet, rechts Rue du Bois du Grand |
droite Rue du Bois du Grand Bon Dieu, à gauche Chemin sans nom jusque | Bon Dieu, links weg zonder naam tot Rue de la Chapelle, rechtdoor Rue |
Rue de la Chapelle, tout droit Rue de la Chapelle, traverser Rue de | de la Chapelle, Rue de les Waleffes oversteken, rechtdoor Rue Lambert |
les Waleffes, tout droit Rue Lambert Delava, à gauche Rue Japin, à | |
droite Rue de Pitet, à droite Rue Isidore Chabot, à droite N64, à | Delava, links Rue Japin, rechts Rue de Pitet, rechts Rue Isidore |
gauche Rue Saint-Sauveur, à gauche Rue Val de Méhaigne, à droite Rue | Chabot, rechts N64, links Rue Saint-Sauveur, links Rue Val de |
de Dreye, à gauche Rue de Bossiaux, tout droit Rue Lambert Daxhelet, | Méhaigne, rechts Rue de Dreye, links Rue de Bossiaux, rechtdoor Rue |
tout droit Rue des Aveugles, à droite Rue de la Burdinale (N652), à | Lambert Daxhelet, rechtdoor Rue des Aveugles, rechts Rue de la |
droite Rue de Wasseiges (N652), Rue de Burdinne (N652) Rue d'Acosse | Burdinale (N652), rechts Rue de Wasseiges (N652), Rue de Burdinne |
(N652), Rue Grande (N652), Rue de Meeffe (N652), à droite Place | (N652) Rue d'Acosse (N652), Rue Grande (N652), Rue de Meeffe (N652), |
Communale, à droite Rue du Baron d'Obin (N624), à gauche Rue de | rechts Place Communale, rechts Rue du Baron d'Obin (N624), links Rue |
Hannut, à gauche Rue Chapelle Hardy, à droite Rue de Merdorp, à gauche | de Hannut, links Rue Chapelle Hardy, rechts Rue de Merdorp, links |
Chaussée de Wavre, à droite Contournement de Hannut (R62), à gauche | Chaussée de Wavre, rechts Contournement de Hannut (R62), links Rue de |
Rue de Wansin, à droite Rue Maria Gilles, à gauche Rue Saint-Lambert, | Wansin, rechts Rue Maria Gilles, links Rue Saint-Lambert, links Rue de |
à gauche Rue de Gamblux, à droite Rue du Milieu, à droite Place | Gamblux, rechts Rue du Milieu, rechts Place Communale, Rue sous les |
Communale, Rue sous les Prés, Rue Emile Duchesne, Rue Marcel Berger, | Prés, Rue Emile Duchesne, Rue Marcel Berger, Rue de Houtain, Route de |
Rue de Houtain, traverser Route de Huy, tout droit Rue J. Kinnaer, | Huy oversteken, rechtdoor Rue J. Kinnaer, rechtdoor weg zonder naam, |
tout droit Chemin sans nom, à droite Rue de Wamont, Rue de la Tombe, à | rechts Rue de Wamont, Rue de la Tombe, links Rue L. Streel, links Rue |
gauche Rue L. Streel, à gauche Rue de Bertrée, à droite Rue de Landen | de Bertrée, rechts Rue de Landen (N80), op rondpunt R62 nemen, links |
(N80), au rond-point prendre R62, à gauche Rue de Huy (N64), à droite | |
Rue des Ruelles jusque point de départ. » | Rue de Huy (N64), rechts Rue des Ruelles tot vertrekpunt." |
D. Le point 7 est remplacé par ce qui suit : | D. Punt 7 wordt vervangen als volgt: |
« 7. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : | "7. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: |
Dans la commune d'Hélécine, à l'intersection de la Rue de la Vieille | In de gemeente Hélécine, aan de kruising tussen Rue de la Vieille |
Cense et du Chemin du Diable, Rue de la Vieille Cense jusque Rue | Cense en Chemin du Diable, Rue de la Vielle Cense tot Rue d'Ardevoor, |
d'Ardevoor, à droite Rue d'Ardevoor, à gauche Ardevoorstraat, Chavée | rechts Rue d'Ardevoor, links Ardevoorstraat, Chavée du Longa, rechts |
du Longa, à droite Wulmersumsesteenweg, à gauche Meerstraat, à droite | Wulmersumsesteenweg, links Meerstraat, rechts Hannuitsesteenweg (N64), |
Hannuitsesteenweg (N64), à gauche Oude Weg, à droite Potstraat, à | links Oude Weg, rechts Potstraat, links Pastoor Buvéstraat, rechts |
gauche Pastoor Buvéstraat, à droite Pastoor Buvéstraat, à gauche | |
Gallicstraat, à gauche Invalsweg (N29) Altenaken (N29), à droite A3, à | Pastoor Buvéstraat, links Gallicstraat, links Invalsweg (N29), |
gauche Klein Overlaar, traverser Vroentestraat, tout droit | Altenaken (N29), rechts A3, links Klein Overlaar, Vroentestraat |
Tiensestraat (N221), à droite Doelstraat, à gauche Arthur | oversteken, rechtdoor Tiensestraat (N221), rechts Doelstraat, links |
Putzeysstraat, à gauche Gemeenteplein, à droite Walestraat, à gauche | Arthur Putzeysstraat, links Gemeenteplein, rechts Walestraat, links |
Rue de Fonteny, à droite Chemin sans nom, à gauche Rue de la | Rue de Fonteny, rechts weg zonder naam, links Rue de la Pépinière, |
Pépinière, à gauche Chemin des Carriers, à droite Rue de la Cense | links Chemin des Carriers, rechts Rue de la Cense Bivort, links Rue de |
Bivort, à gauche Rue de l'Ecole, à droite Rue Basse-Hollande, Rue de | l'Ecole, rechts Rue Basse-Hollande, Rue de Chebais, links Chaussée de |
Chebais, à gauche Chaussée de Wavre (N240), Chaussée de Wavre (N222), | Wavre (N240), Chaussée de Wavre (N222), Avenue des Déportés (N240), |
Avenue des Déportés (N240), Avenue des Combattants (N240), traverser | Avenue des Combattants (N240), N29 oversteken, rechtdoor Avenue des |
N29, tout droit Avenue des Commandants Borlée (N240), Chaussée de | |
Hannut (N240), Grand'Route (N240), à gauche Rue de Marilles, Chemin | Commandants Borlée (N240), Chaussée de Hannut (N240), Grand'Route |
des Acacias, à droite Rue Dielhère, à droite Rue Fernand Henrioulle, à | (N240), links Rue de Marilles Chemin des Acacias, rechts Rue Dielhère, |
gauche Rue Sainte-Adèle, à gauche Rue Jules Hagnoul (N279), à droite | rechts Rue Fernand Henrioulle, links Rue Sainte-Adèle, links Rue Jules |
Place du XIe Dragon Français, à gauche Rue Soldat Virgile Ovart, à | Hagnoul (N279), rechts Place du XIe Dragon Français, links Rue Soldat |
droite Rue Cyrille Dewael, à gauche Rue Achille Motte, à droite Rue de | Virgile Ovart, rechts Rue Cyrille Dewael, links Rue Achille Motte, |
Lincent, Chemin d'Orp-le-Grand à Lincent, à gauche Rue de la Vallée, à | rechts Rue de Lincent, Chemin d'Orp-le-Grand à Lincent, links Rue de |
droite Chemin Nomme Chavee, Chemin de l'Arbre de Lincent, Rue de | la Vallée, rechts Chemin Nomme Chavee, Chemin de l'Arbre de Lincent, |
l'Arbre, à gauche Rue du Bordelais, à droite Rue des Alliés, à gauche | Rue de l'Arbre, links Rue du Bordelais, rechts Rue des Alliés, links |
Chaussée de Hannut (N64), Ruelle de la Chaussée (N64), Rue Eugène | Chaussée de Hannut (N64), Ruelle de la Chaussée (N64), Rue Eugène |
Branckotte (N64), à droite Rue de Neerheylissem, Rue de Flone, à | Branckotte (N64), rechts Rue de Neerheylissem, Rue de Flone, rechts |
droite Rue de la Vieille Cense, à droite Chemin du Diable, à gauche | Rue de la Vieille Cense, rechts Chemin du Diable, links Chavee de la |
Chavee de la Vieille Cense jusqu'au point de départ. » | Vieille Cense tot vertrekpunt." |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2018. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2018. |
Bruxelles, le 30 mars 2018. | Brussel, 30 maart 2018. |
D. DUCARME | D. DUCARME |