Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/03/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission des stages de l'Office central d'Action sociale et culturelle du Ministère de la Défense "
Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission des stages de l'Office central d'Action sociale et culturelle du Ministère de la Défense Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Stagecommissie van de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van het Ministerie van Landsverdediging
MINISTERE DE LA DEFENSE 30 MARS 2010. - Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission des stages de l'Office central d'Action sociale et culturelle du Ministère de la Défense Le Ministre de la Défense, MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 30 MAART 2010. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Stagecommissie van de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van het Ministerie van Landsverdediging De Minister van Landsverdediging,
Vu la loi du 10 avril 1973 portant création de l'Office central Gelet op de wet van 10 april 1973 houdende oprichting van een Centrale
d'Action sociale et culturelle du Ministère de la Défense, telle Dienst voor Sociale en Culturele Actie van het Ministerie van
qu'elle a été modifiée; Landsverdediging, zoals zij werd gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
certains organismes d'intérêt public, tel qu'il a été modifié, van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
l'article 15quater ; openbaar nut, zoals het werd gewijzigd, artikel 15quater ;
Vu l'arrêté ministériel du 7 février 2000 fixant la composition de la Gelet op het ministerieel besluit van 7 februari 2000 houdende
Commission des stages de l'Office central d'Action sociale et samenstelling van de Stagecommissie van de Centrale Dienst voor
culturelle au profit des membres de la communauté militaire, Sociale en Culturele Actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Sont désignés pour siéger comme membres effectifs

Artikel 1.§ 1. Worden aangeduid om te zetelen als effectieve leden in

au sein de la section d'expression néerlandaise de la Commission des de Nederlandstalige afdeling van de Stagecommissie :
stages : 1° M. A. Devolder, Administrateur général, président; 1° de heer A. Devolder, Administrateur-generaal, voorzitter;
2° M. W. Vermeeren, Conseiller général; 2° de heer W. Vermeeren, Adviseur-generaal;
3° M. R. Tielens, Conseiller. 3° de heer R. Tielens, Adviseur.
Sont désignés en qualité de membres suppléants : Worden aangeduid als plaatsvervangers :
1° M. J. Lefebure, Conseiller; 1° de heer J. Lefebure, Adviseur;
2° Mme M-T. Lenaers, Conseiller. 2° Mevr. M-T. Lenaers, Adviseur.
§ 2. Sont agréés comme délégués syndicaux habilités à siéger au sein § 2. Worden erkend om te zetelen als syndicaal afgevaardigden in de
de la section d'expression néerlandaise de la Commission des stages : Nederlandstalige afdeling van de Stagecommissie :
- pour la Centrale générale des Services Publics : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
M. E. Plaisier. de heer E. Plaisier.
- pour la Confédération des Syndicats chrétiens - Services publics : - voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten :
M. J. Bouchet. de heer J. Bouchet.
Suppléant : Mme M. Alderweireldt. Plaatsvervanger : Mevr. M. Alderweireldt.
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
M. J. Kerkhofs. de heer J. Kerkhofs.
Suppléant : Mme C. Van Driessche. Plaatsvervanger : Mevr. C. Van Driessche.

Art. 2.§ 1er. Sont désignés pour siéger comme membres effectifs au

Art. 2.§ 1. Worden aangeduid om te zetelen als effectieve leden in de

sein de la section d'expression française de la Commission des stages Franstalige afdeling van de Stagecommissie :
: 1° M. E. Dubuisson, Administrateur général adjoint, président; 1° de heer E. Dubuisson, Adjunct-administrateur-generaal, voorzitter;
2° M. L. Oplieger, Conseiller général; 2° de heer L. Oplieger, Adviseur-generaal;
3° M. F. Brichard, Conseiller. 3° de heer F. Brichard, Adviseur.
Sont désignés en qualité de membres suppléants : Worden aangeduid als plaatsvervangers :
1° M. W. Vermeeren, Conseiller général ; 1° de heer W. Vermeeren, Adviseur-generaal;
2° M. R. Tielens, Conseiller. 2° de heer R. Tielens, Adviseur.
§ 2. Sont agréés comme délégués syndicaux habilités à siéger au sein § 2. Worden erkend om te zetelen als syndicaal afgevaardigden in de
de la section d'expression française de la Commission des stages : Franstalige afdeling van de Stagecommissie :
pour la Centrale générale des Services publics : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
M. M. Sombreffe. de heer M. Sombreffe.
- pour la Confédération des Syndicats chrétiens - Services publics : - voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten :
M. P. Opiliard. de heer P. Opiliard.
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
M. J.-L. Bodart. de heer J.-L. Bodart.
Suppléant : M. C. Lacroix. Plaatsvervanger : de heer C. Lacroix.

Art. 3.L'arrêté ministériel du 7 février 2000 fixant la composition

Art. 3.Het ministerieel besluit van 7 februari 2000 houdende

de la Commission des stages de l'Office central d'Action sociale et samenstelling van de Stagecommissie van de Centrale Dienst voor
culturelle au profit des membres de la communauté militaire est Sociale en Culturele Actie ten behoeve van de leden van de militaire
abrogé. gemeenschap wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 26 mars 2010.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 26 maart 2010.

Bruxelles, le 30 mars 2010. Brussel, 30 maart 2010.
P. DE CREM P. DE CREM
^