← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés "
Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés | Ministerieel besluit tot benoeming van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
30 MARS 2006. - Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur | 30 MAART 2006. - Ministerieel besluit tot benoeming van een |
juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre | rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig assessor |
exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des | bij de Nederlandstalige uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van |
comptables et fiscalistes agréés | erkende boekhouders en fiscalisten |
La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, | De Minister van Middenstand en Landbouw, |
Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et | Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en |
fiscales, notamment l'article 43; | fiscale beroepen, inzonderheid op artikel 43; |
Vu la loi-cadre du 1er mars 1976 réglementant la protection du titre | Gelet op de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de |
professionnel et l'exercice des professions intellectuelles | bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de |
prestataires de services, notamment l'article 8, § 4, modifié par la | dienstverlenende intellectuele beroepen, inzonderheid op artikel 8, § |
loi du 15 juillet 1985; | 4, gewijzigd bij de wet van 15 juli 1985; |
Vu la candidature de M. Arn CALEWAERT, avocat, pour la fonction | Gelet op de kandidatuur van de heer Arn CALEWAERT, advocaat, voor de |
d'assesseur juridique de la Chambre exécutive d'expression | functie van rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige uitvoerende |
néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes | Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten; |
agréés; Vu la candidature de M. Peter VERSTRAETEN, avocat, pour la fonction | Gelet op de kandidatuur van de heer Peter VERSTRAETEN, advocaat, voor |
d'assesseur juridique suppléant de la Chambre exécutive d'expression | de functie van plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de |
néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes | Nederlandstalige uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van |
agréés; | erkende boekhouders en fiscalisten; |
Considérant que M. Arn CALEWAERT satisfait à toutes les conditions | Overwegende dat de heer Arn CALEWAERT voldoet aan alle wettelijke |
légales de nomination à la fonction d'assesseur juridique de la | voorwaarden voor de benoeming tot rechtskundig assessor bij de |
Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut | Nederlandstalige uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van |
professionnel des comptables et fiscalistes agréés; | erkende boekhouders en fiscalisten; |
Considérant sa formation complémentaire en fiscalité, ainsi que son | Overwegende zijn bijkomende vorming in fiscaliteit, alsook zijn |
expérience professionnelle dans les matières économiques; | beroepservaring in economische materies; |
Considérant que M. Peter VERSTRAETEN satisfait à toutes les conditions | Overwegende dat de heer Peter VERSTRAETEN voldoet aan alle wettelijke |
légales de nomination à la fonction d'assesseur juridique suppléant de | voorwaarden voor de benoeming tot plaatsvervangend rechtskundig |
la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut | assessor bij de Nederlandstalige uitvoerende Kamer van het |
professionnel des comptables et fiscalistes agréés; | Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten; |
Considérant qu'il a suivi une formation complémentaire en droit | Overwegende dat hij een bijkomende vorming in economisch recht gevolgd |
économique et qu'il a une expérience professionnelle dans cette matière, | heeft en hij beroepservaring heeft in deze materie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Arn CALEWAERT, avocat, est nommé pour un terme de six |
Artikel 1.De heer Arn CALEWAERT, advocaat, wordt voor een termijn van |
ans assesseur juridique auprès de la Chambre exécutive d'expression | zes jaar benoemd tot rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige |
néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes | uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en |
agréés. | fiscalisten. |
Art. 2.M. Peter VERSTRAETEN, avocat, est nommé pour un terme de six |
Art. 2.De heer Peter VERSTRAETEN, advocaat, wordt voor een termijn |
ans assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive | van zes jaar benoemd tot plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de |
d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables | Nederlandstalige uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van |
et fiscalistes agréés. | erkende boekhouders en fiscalisten. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2006. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2006. |
Bruxelles, le 30 mars 2006. | Brussel, 30 maart 2006. |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |