← Retour vers "Arrêté ministériel portant prolongation conditionnelle de l'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur de cinq habitations destinées à l'accueil d'urgence sises Haasberg 15, 4700 Eupen "
Arrêté ministériel portant prolongation conditionnelle de l'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur de cinq habitations destinées à l'accueil d'urgence sises Haasberg 15, 4700 Eupen | Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke verlenging van de erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van vijf noodopvangwoningen gelegen te 4700 Eupen, Haasberg 15 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
30 JUIN 2011. - Arrêté ministériel portant prolongation conditionnelle | 30 JUNI 2011. - Ministerieel besluit houdende voorwaardelijke |
de l'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur de cinq | verlenging van de erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van |
habitations destinées à l'accueil d'urgence sises Haasberg 15, 4700 Eupen | vijf noodopvangwoningen gelegen te 4700 Eupen, Haasberg 15 |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
Vu le décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations destinées à | Gelet op het decreet van 9 mei 1994 betreffende de noodopvangwoningen, |
l'accueil d'urgence, modifié par les décrets des 4 mars 1996, 21 | gewijzigd bij de decreten van 4 maart 1996, 21 oktober 1996, 18 maart |
octobre 1996, 18 mars 2002, 25 juin 2007, 16 juin 2008 et 15 mars | 2002, 25 juni 2007, 16 juni 2008 en 15 maart 2010, inzonderheid op |
2010, notamment l'article 4, alinéa 1er, 5°, l'article 5, alinéa 1er, | artikel 4, eerste lid, 5°, artikel 5, eerste lid, 5°, artikel 5.1 en |
5°, l'article 5.1 et l'article 6; | artikel 6; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de | Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende |
pouvoirs de décision aux Ministres; | overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; |
Vu la demande de prolongation d'agréation introduite le 22 juin 2011 | Gelet op de aanvraag tot verlenging van de erkenning van de VZW OIKOS, |
par l'ASBL OIKOS; | ingediend op 22 juni 2011; |
Considérant que le non-respect des dispositions relatives à la | Overwegende dat bij het inspectiebezoek van 8 juni 2011 het vermoeden |
salubrité et à la sécurité contre les risques d'incendie et | is gerezen dat de bepalingen betreffende de gezondheidsnormen en de |
l'intoxication au monoxyde de carbone a été suspecté lors de la visite | beveiliging tegen brandgevaar en tegen vergiftiging door |
des lieux en date du 8 juin 2011; | koolstofmonoxide niet worden nageleefd; |
Considérant que, le 28 juin 2011, le ministre a invité la ville | Overwegende dat de minister de stad Eupen op 28 juni 2011 verzocht |
d'Eupen à demander dans le mois à la Région wallonne une procédure | heeft om binnen een maand bij het Waals Gewest een procedure inzake de |
concernant le respect des critères de salubrité des logements et la | naleving van de gezondheidsnormen voor woningen en de aanwezigheid van |
présence de détecteurs d'incendie; | branddetectors aan te vragen; |
Considérant que, le 30 juin 2011, le ministre a demandé à la ville | Overwegende dat de minister de stad Eupen op 30 juni 2011 gevraagd |
d'Eupen d'établir un avis en matière d'incendie pour les habitations | heeft om een advies inzake brandveiligheid voor de noodopvangwoningen |
destinées à l'accueil d'urgence, | te verstrekken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur |
Artikel 1.De erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van een |
d'une institution accueillant et encadrant provisoirement des | inrichting die personen in een noodtoestand voorlopig opneemt en |
personnes en détresse est prolongée pour une période de douze mois, à | begeleidt, wordt voor een periode van twaalf maanden verlengd, op |
condition d'ici au 30 juin 2012 : | voorwaarde dat tegen 30 juni 2012 : |
- de veiller à ce que les détecteurs de fumée soient opérationnels 24 | - ervoor gezorgd wordt dat de rookmelders dag en nacht functioneren; |
heures sur 24; | - ervoor gezorgd wordt dat bij ontvangst van het verslag van het Waals |
- de faire parvenir au ministre, lors de la réception du rapport de la | Gewest over de naleving van de gezondheidsnormen voor woningen en de |
Région wallonne quant au respect des critères concernant la salubrité | aanwezigheid van branddetectors, een afschrift van dat verslag aan de |
des logements et la présence de détecteurs d'incendie, une copie de | minister wordt overgezonden en dat alle maatregelen worden genomen die |
celui-ci et de prendre toutes les mesures qu'il énonce; | in dat verslag worden vermeld; |
- de faire parvenir au ministre, lors de la réception du rapport | - ervoor gezorgd wordt dat bij ontvangst van het verslag van de |
établi par le commandant des pompiers de la ville, une copie de | commandant van de brandweerdienst van Eupen, een afschrift van dat |
celui-ci et de prendre toutes les mesures qu'il énonce; | verslag aan de minister wordt overgezonden en dat alle maatregelen |
- de ne loger dès à présent aucun adulte avec enfants mineurs et de | worden genomen die in dat verslag worden vermeld; |
n'accueillir aucun autre mineur non accompagné tant que ne sont pas | - geen volwassenen met minderjarige kinderen en geen alleenstaande |
prises les mesures proposées dans le rapport de la Région wallonne | minderjarigen meer worden opgenomen zolang de maatregelen die in het |
quant au respect des critères concernant la salubrité des logements et | verslag van het Waals Gewest over de naleving van de gezondheidsnormen |
la présence de détecteurs d'incendie et dans le rapport établi par le | en in het verslag van de commandant van de brandweerdienst worden |
commandant des pompiers. | voorgesteld, niet zijn afgesloten; |
Art. 2.L'ASBL OIKOS est compétente pour l'accompagnement social des |
Art. 2.De VZW OIKOS is bevoegd voor de sociale begeleiding van de |
personnes hébergées dans l'institution agréée. | personen die in de erkende noodopvangwoning ondergebracht zijn. |
Art. 3.Le pouvoir organisateur de l'institution agréée par le présent |
Art. 3.De inrichtende macht van de bij dit besluit erkende |
arrêté reçoit copie de celui-ci. | noodopvangwoning krijgt een afschrift van dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2011. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2011. |
Eupen, le 30 juin 2011. | Eupen, 30 juni 2011. |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |