Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/06/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégations de signatures accordées aux fonctionnaires et agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale chargés de la mise en oeuvre de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant exécution de l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la promotion du commerce extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté ministériel portant délégations de signatures accordées aux fonctionnaires et agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale chargés de la mise en oeuvre de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant exécution de l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la promotion du commerce extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale Ministerieel besluit houdende delegaties van handtekeningen toegestaan aan de ambtenaren en beambten van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met de toepassing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006 houdende uitvoering van de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering van de buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
30 JUIN 2010. - Arrêté ministériel portant délégations de signatures 30 JUNI 2010. - Ministerieel besluit houdende delegaties van
accordées aux fonctionnaires et agents du Ministère de la Région de handtekeningen toegestaan aan de ambtenaren en beambten van het
Bruxelles-Capitale chargés de la mise en oeuvre de l'arrêté du Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 toepassing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
portant exécution de l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la van 31 augustus 2006 houdende uitvoering van de ordonnantie van 13
promotion du commerce extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale januari 1994 betreffende de bevordering van de buitenlandse handel van
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et du Economie, Tewerkstelling, Wetenschappelijk Onderzoek en Buitenlandse
Commerce extérieur, Handel,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
que modifiée à ce jour, en particulier l'article 6, § 1er, VI, alinéa augustus 1980, zoals tot op heden gewijzigd, inzonderheid op artikel
1er, 3°; 6, § 1, VI, eerste lid, 3°;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, telle que modifiée à ce jour; Brusselse Instellingen, zoals tot op heden gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du Gouvernement, en particulier les articles 5, ondertekening van de akten van de Regering, inzonderheid op de
h), n) et 10; artikelen 5, h), n) en 10;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17
juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les ministres juli 2009 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, en particulier Brusselse Hoofdstedelijke Regering, inzonderheid op artikel 6;
l'article 6; Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, telle que bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en
modifiée à ce jour; de controle, zoals tot op heden gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13
juillet 2006 relatif au contrôle administratif et budgétaire ainsi juli 2006 betreffende de administratieve en begrotingscontrole evenals
qu'à l'établissement du budget; de begrotingsopmaak;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19
octobre 2006 portant sur les acteurs financiers, tel que modifié à ce oktober 2006 betreffende de financiële actoren, zoals tot op heden
jour; gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25
mars 1999 relatif aux délégations de signature en matières financières maart 1999 betreffende de delegatie van tekenbevoegdheid voor
accordées aux fonctionnaires généraux du Ministère de la Région de financiële aangelegenheden aan de ambtenaren-generaal van het
Bruxelles-Capitale, tel que modifié à ce jour, en particulier les Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals tot op heden
articles 2, 6 et 8; gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 2, 6 en 8;
Considérant l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la promotion du Overwegende de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de
commerce extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale; bevordering van de buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant exécution de l'ordonnance 31 augustus 2006 houdende uitvoering van de ordonnantie van 13 januari
du 13 janvier 1994 concernant la promotion du commerce extérieur de la 1994 betreffende de bevordering van de buitenlandse handel van het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Région de Bruxelles-Capitale; Overwegende dat met het oog op een goed beleid van de administratie,
dienen de ambtenaren en beambten van het Ministerie van het Brussels
Considérant que dans un souci de bonne gestion de l'administration, il Hoofdstedelijk Gewest bevoegdheden uitoefenen inzake de toepassing van
y a lieu que les fonctionnaires et agents du Ministère de la Région de de wetgeving betreffende de bevordering van de buitenlandse handel,
Bruxelles-Capitale exercent des compétences afférentes à l'application inzonderheid, dat delegaties van handtekening dienen te worden
de la législation relative à la promotion du commerce extérieur, en toegekend aan deze ambtenaren en beambten voor de aangelegenheden en
particulier, que des délégations de signatures soient accordées à ces binnen de perken vastgesteld bij onderhevig besluit,
fonctionnaires et agents, dans les matières et limites déterminées par
le présent arrêté,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté est applicable à la Direction générale,

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de Algemene Directie,

ainsi qu'à la Direction du Commerce extérieur et la Direction de alsook op de Directie Buitenlandse Handel en de Directie Economische
l'Inspection Economique de l'Administration de l'Economie et de Inspectie van het Bestuur Economie en Werkgelegenheid van het
l'Emploi du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, chargées de Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met de
l'exécution des compétences relatives à la politique des débouchés et uitvoering van de bevoegdheden inzake het afzet- en uitvoerbeleid, als
des exportations, visée par l'article 6, § 1er, VI, alinéa 1er, 3°, de bedoeld in artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, van de bijzondere wet
la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, zoals tot op
que modifiée à ce jour. heden gewijzigd.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder :

« Ministre » : Le Ministre du Gouvernement de la Région de « Minister » : De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé du Commerce extérieur; belast met Buitenlandse Handel
« Directeur général » : le Directeur général de l'Administration de « Directeur generaal » : de Directeur-generaal van het Bestuur
l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région de Economie en Werkgelegenheid van het Ministerie van het Brussels
Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijk Gewest;
« Arrêté du 25 mars 1999 » : l'arrêté du Gouvernement de la Région de « Besluit van 25 maart 1999 » : het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 25 mars 1999 relatif aux délégations de Hoofdstedelijke Regering van 25 maart 1999 betreffende de delegatie
signature en matières financières accordées aux fonctionnaires van tekenbevoegdheid voor financiële aangelegenheden aan de
généraux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, tel que ambtenaren-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk
modifié à ce jour; Gewest, zoals tot op heden gewijzigd;
« Ordonnance du 13 janvier 1994 » : l'ordonnance du 13 janvier 1994 « Ordonnantie van 13 januari 1994 »: de ordonnantie van 13 januari
concernant la promotion du commerce extérieur de la Région de 1994 betreffende de bevordering van de buitenlandse handel van het
Bruxelles-Capitale; Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
« Arrêté du 31 août 2006 » : l'arrêté du Gouvernement de la Région de « Besluit van 31 augustus 2006 »: het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant exécution de l'ordonnance Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006 houdende uitvoering van
du 13 janvier 1994 concernant la promotion du commerce extérieur de la de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende de bevordering van de
Région de Bruxelles-Capitale; buitenlandse handel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
« Subvention » : l'incitant financier accordé aux conditions définies « toelage » : de financiële tegemoetkoming die onder het besluit van
par l'arrêté du 31 août 2006; 31 augustus 2006 bepaalde voorwaarden wordt toegekend;
« Confirmation d'infraction » : la décision de l'ordonnateur par « Bevestiging van inbreuk »: de beslissing van de ordonnateur waardoor
laquelle l'existence d'une infraction est reconnue. het bestaan van een inbreuk wordt erkend.

Art. 3.Délégation est accordée aux fonctionnaires et agents du

Art. 3.Delegatie wordt verleend aan de ambtenaren en beambten van het

Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale chargés de l'application Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die belast zijn met
de l'ordonnance du 13 janvier 1994 et de l'application de l'arrêté du de toepassing van de ordonnantie van 13 januari 1994 en met de
31 août 2006. toepassing van het besluit van 31 augustus 2006.
Art.4. Les délégations accordées par le présent arrêté sont également

Art. 4.De door onderhavig besluit verleende delegaties worden ook

données au fonctionnaire qui est chargé du remplacement de la fonction gegeven aan de ambtenaar die belast is met de vervanging van de
du titulaire ou qui le remplace en cas d'absence temporaire ou titularis in de functie of die hem vervangt in geval van tijdelijke
d'empêchement. En cas d'absence temporaire ou d'empêchement, le afwezigheid of verhindering. Bij tijdelijke afwezigheid of
fonctionnaire intéressé appose la formule « Pour le (grade du verhindering plaatst de belanghebbende ambtenaar de formule « Voor de
titulaire), absent « au-dessus de son grade et de sa signature et ce, afwezige (graad van de titularis) » boven zijn graad en handtekening
sans préjudice des dispositions de l'article 10. en dit, onverminderd de bepalingen van artikel 10.

Art. 5.Pour la décision d'octroi ou de refus des subventions, en

Art. 5.Voor de beslissing van de toekenning of van de weigering van

application de l'ordonnance du 13 janvier 1994 et en application de de toelagen, met de toepassing van de ordonnantie van 13 januari 1994
l'arrêté du 31 août 2006, ainsi que pour la correspondance relative à en met de toepassing van het besluit van 31 augustus 2006, alsook voor
ces opérations, délégation de signature est accordée au Directeur de briefwisseling aangaande die verrichtingen, wordt delegatie van
général et aux fonctionnaires de rang supérieur, pour autant que handtekening verleend aan de Directeur-generaal en aan de ambtenaren
l'incitant financier n'excède pas un montant de 15.000,00 euros. van hogere rang, voor zover de financiële tegemoetkoming een bedrag van 15.000,00 euro niet overschrijdt.

Art. 6.Pour l'engagement et la liquidation des crédits nécessaires à

Art. 6.Voor de vastlegging en de vereffening van kredieten die

la mise en oeuvre de l'ordonnance du 13 janvier 1994 et à la mise en bestemd zijn voor de uitvoering van de ordonnantie van 13 januari 1994
oeuvre de l'arrêté du 31 août 2006, délégation de signature est en voor de uitvoering van het besluit van 31 augustus 2006 wordt
accordée au Directeur général et aux fonctionnaires de rang supérieur, delegatie van handtekening verleend aan de Directeur-generaal en aan
sans limitation de montant. de ambtenaren van hogere rang, zonder beperking van bedrag.

Art. 7.Pour les refus des demandes motivés par le non-respect des

Art. 7.Voor de weigering van aanvragen, gemotiveerd op grond van het

verzuim van naleving van de ontvankelijkheidvoorwaarden, bepaald door
conditions de recevabilité déterminées par l'arrêté du 31 août 2006, het besluit van 31 augustus 2006, wordt delegatie van handtekening
délégation de signature est accordée au Directeur général et aux verleend aan de Directeur-generaal en aan de ambtenaren van hogere
fonctionnaires de rang supérieur, sans limitation de montant. rang, zonder beperking van bedrag.

Art. 8.Pour la confirmation des infractions ainsi que pour

Art. 8.Voor de bevestiging van de inbreuken alsook voor de bepaling

l'établissement des modalités et du montant des sanctions, en van de nadere voorwaarden en van het bedrag van de sancties, op grond
application des dispositions de l'ordonnance du 13 janvier 1994 et de van de beschikkingen van de ordonnantie van 13 januari 1994 en van het
l'arrêté du 31 août 2006, délégation de signature est accordée au besluit van 31 augustus 2006, wordt delegatie van handtekening
Directeur général et aux fonctionnaires de rang supérieur, sans verleend aan de Directeur-generaal en aan de ambtenaren van hogere
limitation de montant. rang, zonder beperking van bedrag.

Art. 9.Pour l'exécution des sanctions, telles que visées à l'article

Art. 9.Voor de uitvoering van de sancties, als bedoeld in artikel 7,

7, délégation de signature est accordée au Directeur général et aux wordt delegatie van handtekening verleend aan de Directeur-generaal en
fonctionnaires de rang supérieur, sans limitation de montant. aan de ambtenaren van hogere rang, zonder beperking van bedrag.

Art. 10.Conformément à l'arrêté du 25 mars 1999, le Directeur général

Art. 10.Overeenkomstig het besluit van 25 maart 1999, mogen de

et les fonctionnaires de rang supérieur peuvent subdéléguer les Directeur-generaal en de ambtenaren van hogere rang de bevoegdheden
compétences qui leur sont attribuées en vertu du présent arrêté. subdelegeren waarvoor hen delegaties krachtens dit besluit zijn
Pour ce faire, ils doivent tenir compte des limites de montant et de verleend. Hiervoor houden ze rekening met de beperkingen van bedrag en van graad
grade, prévues au tableau annexé à l'arrêté du 25 mars 1999. bepaald in de tabel in bijlage bij het besluit van 25 maart 1999.
La subdélégation a lieu par le biais d'un acte écrit qui est soumis De subdelegatie gebeurt door middel van een geschreven akte die
préalablement pour approbation au Secrétaire général adjoint. Le voorafgaandelijk ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de adjunct-
Secrétaire général adjoint communique sans délai l'acte écrit au Secretaris-generaal. De adjunct-Secretaris-generaal maakt onverwijld
Ministre ainsi qu'au Ministre compétent pour les Finances et le Budget de geschreven akte over aan de Minister, aan de Minister bevoegd voor
et au Ministre compétent pour la Fonction publique. Financiën en Begroting en aan de Minister bevoegd voor
Ambtenarenzaken.

Art. 12.Le Directeur général et les fonctionnaires de rang supérieur

Art. 12.De Directeur generaal en de ambtenaren van hogere rang delen

communiquent sans délai à la Cour des Comptes toute subdélégation aan het Rekenhof onverwijld iedere subdelegatie mee die zij in
qu'ils octroient en application de l'arrêté du 25 mars 1999 et du toepassing van het besluit van 25 maart 1999 en van dit artikel
présent article. verlenen.

Art. 13.Les compétences déléguées par le présent arrêté sont

Art. 13.De bevoegdheden, die door dit besluit gedelegeerd zijn,

accordées sous réserve du droit d'évocation du Ministre. worden toegekend onder voorbehoud van het evocatierecht van de

Art. 14.Le Directeur général et les fonctionnaires de rang supérieur

Minister. Art. 14 De Directeur-generaal en de ambtenaren van hogere rang brengen
font trimestriellement rapport écrit au Ministre de l'exercice des driemaandelijks schriftelijk verslag uit bij de Minister over de
compétences déléguées en exécution du présent arrêté. uitoefening van de in uitvoering van onderhavig besluit gedelegeerde
bevoegdheden.

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 15.Dit besluit treedt in werking de dag op de bekendmaking ervan

au Moniteur belge. in het Belgisch Staatsblad.

Art. 16.Le Secrétaire général adjoint communique sans délai le

Art. 16.De adjunct-Secretaris-generaal maakt onverwijld dit besluit

présent arrêté au Ministre compétent pour les Finances et le Budget, over aan de Minister bevoegd voor Financiën en Begroting, aan de
au Ministre compétent pour la Fonction publique ainsi qu'à la Cour des Comptes. Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, alsook aan het Rekenhof.
Bruxelles, le 30 juin 2010. Brussel, 30 juni 2010.
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et du Economie, Tewerkstelling, Wetenschappelijk Onderzoek en Buitenlandse
Commerce extérieur Handel
B. CEREXHE B. CEREXHE
^