← Retour vers "Arrêté ministériel n° 2 accordant l'agrément en qualité d'auteur d'étude de faisabilité "
| Arrêté ministériel n° 2 accordant l'agrément en qualité d'auteur d'étude de faisabilité | Ministerieel besluit nr. 2 tot toekenning van de erkenning als auteur van haalbaarheidsonderzoeken |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 30 JUIN 2010. - Arrêté ministériel n° 2 accordant l'agrément en | 30 JUNI 2010. - Ministerieel besluit nr. 2 tot toekenning van de |
| qualité d'auteur d'étude de faisabilité | erkenning als auteur van haalbaarheidsonderzoeken |
| Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
| Vu le décret-cadre du 19 avril 2007 modifiant le Code wallon de | Gelet op het kaderdecreet van 19 april 2007 tot wijziging van het |
| Waalse wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium met | |
| l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en vue de | het oog op het bevorderen van de energieprestatie van de gebouwen, |
| promouvoir la performance énergétique des bâtiments, l'article 237/20; | artikel 237/20; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 avril 2008 déterminant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 april 2008 tot |
| méthode de calcul et les exigences, les agréments et les sanctions | vaststelling van de berekeningsmethode en de eisen, de goedkeuringen |
| applicables en matière de performance énergétique et de climat | en de sancties op het vlak van de energieprestaties en het |
| intérieur des bâtiments, les articles 551, 553 à 558; | binnenklimaat van gebouwen, artikelen 551, 553 tot 558; |
| Considérant les demandes d'agrément introduites par les requérants et | Gelet op de erkenningsaanvragen ingediend door de aanvragers en na |
| après analyse par l'Administration des pièces justificatives fournies | analyse door de Administratie van de bewijsstukken overgelegd ter |
| à l'appui des demandes, conformément au même arrêté; | staving van de aanvragen, overeenkomstig hetzelfde besluit; |
| Considérant que les conditions requises en vertu du même arrêté sont | Overwegende dat de aanvragers voldoen aan de voorwaarden gesteld |
| rencontrées par les demandeurs, | krachtens hetzelfde besluit, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agrément en qualité d'auteur d'étude de faisabilité est |
Artikel 1.De erkenning als auteur van haalbaarheidsonderzoeken wordt |
| octroyé aux personnes physiques et aux personnes morales dont la liste | toegekend aan de natuurlijke en rechtspersonen waarvan de lijst |
| figure aux annexes 1re et 2 du présent arrêté. | opgenomen is in de bijlagen 1 en 2 bij dit besluit. |
Art. 2.L'agrément est accordé pour une période de cinq ans à dater de |
Art. 2.De erkenning wordt verleend voor een periode van vijf jaar die |
| la signature du présent arrêté. | ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 4.Les annexes font partie intégrante du présent arrêté. |
Art. 4.De bijlagen maken noodzakelijk deel uit van dit besluit. |
| Namur, le 30 juin 2010. | Namen, 30 juni 2010. |
| J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
| ANNEXE 1re | BIJLAGE 1 |
| Liste des auteurs d'étude de faisabilité (personnes physiques) | Lijst van de auteurs van haalbaarheidsonderzoeken (natuurlijke |
| auxquels l'agrément est octroyé par l'arrêté ministériel n° 2 : Agrément Prénom Nom Rue N° Boite Code Postal Localité Pays | personen) aan wie de erkenning bij het ministerieel besluit nr. 2 wordt verleend : Erkenning Voornaam Naam Straat Nr. Bus Post- code Plaats Land |
| AEF-00024 | AEF-00024 |
| Maxime | Maxime |
| DELCAMPE | DELCAMPE |
| Rue de Jollain | Rue de Jollain |
| 18 | 18 |
| 7620 | 7620 |
| Hollain | Hollain |
| Belgique | België |
| AEF-00026 | AEF-00026 |
| Pierre | Pierre |
| FERAGE | FERAGE |
| Rue Dinez | Rue Dinez |
| 32 | 32 |
| 6661 | 6661 |
| Mont | Mont |
| Belgique | België |
| AEF-00027 | AEF-00027 |
| Raphael | Raphael |
| PALAU | PALAU |
| Clos du Fortin | Clos du Fortin |
| 4 | 4 |
| 4600 | 4600 |
| Richelle | Richelle |
| Belgique | België |
| AEF-00031 | AEF-00031 |
| Alain | Alain |
| HENROTAY | HENROTAY |
| Froide Bise | Froide Bise |
| 40 | 40 |
| 1495 | 1495 |
| Villers-la-Ville | Villers-la-Ville |
| Belgique | België |
| ANNEXE 2 | BIJLAGE 2 |
| Liste des auteurs d'étude de faisabilité (personnes morales) auxquels | Lijst van de auteurs van haalbaarheidsonderzoeken (rechtspersonen) aan |
| l'agrément est octroyé par l'arrêté ministériel n° 2 : Agrément Dénomination Enseigne commerciale Forme juridique Prénom Nom Rue N° Boite Code Postal Localité Pays | wie de erkenning bij het ministerieel besluit nr. 2 wordt verleend : Erkenning Benaming Handelsnaam Rechtsvorm Voornaam Naam Straat Nr. Bus Postcode Plaats Land |
| AEF-00022 | AEF-00022 |
| ETUDES ET TRAVAUX D'ARCHITECTURE ET D'URBANISME | ETUDES ET TRAVAUX D'ARCHITECTURE ET D'URBANISME |
| ETAU | ETAU |
| SPRL | SPRL |
| Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
| Sophie Marie | Sophie Marie |
| HUBERT | HUBERT |
| Rue des Fidèles | Gelovigenstraat |
| 45 | 45 |
| 1180 | 1180 |
| Bruxelles | Brussel |
| Belgique | België |
| AEF-00023 | AEF-00023 |
| BUREAU D'ARCHITECTURE PIERRE REGNIER | BUREAU D'ARCHITECTURE PIERRE REGNIER |
| BUREAU D'ARCHITECTURE PIERRE REGNIER | BUREAU D'ARCHITECTURE PIERRE REGNIER |
| SPRL | SPRL |
| Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
| Pierre | Pierre |
| REGNIER | REGNIER |
| Rue des Chapeliers | Rue des Chapeliers |
| 88 | 88 |
| A | A |
| 4800 | 4800 |
| Verviers | Verviers |
| Belgique | België |
| AEF-00025 | AEF-00025 |
| TPF ENGINEERING SA | TPF ENGINEERING SA |
| TPF ENGINEERING | TPF ENGINEERING |
| SA | SA |
| Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
| Thomas | Thomas |
| SPITAELS | SPITAELS |
| Avenue de Haveskercke | de Haveskerckelaan |
| 46 | 46 |
| 1190 | 1190 |
| Forest | Vorst |
| Belgique | België |
| AEF-00028 | AEF-00028 |
| BUREAU CEGEX | BUREAU CEGEX |
| BUREAU CEGEX | BUREAU CEGEX |
| SPRL | SPRL |
| Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
| Jean-Paul | Jean-Paul |
| DE MOOR | DE MOOR |
| Rue de la Coquinie | Coquiniestraat |
| 243 | 243 |
| 7700 | 7700 |
| Mouscron | Moeskroen |
| Belgique | België |
| AEF-00029 | AEF-00029 |
| ALTIPLAN°ARCHITECTS SCRL | ALTIPLAN°ARCHITECTS SCRL |
| ALTIPLAN°ARCHITECTS SCRL | ALTIPLAN°ARCHITECTS SCRL |
| SCRL | SCRL |
| Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
| Jean-Paul | Jean-Paul |
| JAMIN | JAMIN |
| Rue Simonon | Rue Simonon |
| 8 | 8 |
| 4000 | 4000 |
| Liege | Liège |
| Belgique | België |
| AEF-00030 | AEF-00030 |
| MILIEU - EN - BOUWCONSULT | MILIEU - EN - BOUWCONSULT |
| MBC | MBC |
| SPRL | SPRL |
| Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
| Raf | Raf |
| VERJANS | VERJANS |
| Nederstraat | Nederstraat |
| 20 | 20 |
| 3730 | 3730 |
| Hoeselt | Hoeselt |
| Belgique | België |
| AEF-00032 | AEF-00032 |
| SPRL EPIBE | SPRL EPIBE |
| EPIBE | EPIBE |
| SPRL | SPRL |
| Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
| Philippe | Philippe |
| SCAUFLAIRE | SCAUFLAIRE |
| Rue Appaumée | Rue Appaumée |
| 146 | 146 |
| 6043 | 6043 |
| Ransart | Ransart |
| Belgique | België |
| AEF-00033 | AEF-00033 |
| JEAN-PIERRE NOEL | JEAN-PIERRE NOEL |
| JEAN-PIERRE NOEL | JEAN-PIERRE NOEL |
| SPRL | SPRL |
| Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
| Jean-Pierre | Jean-Pierre |
| NOEL | NOEL |
| Rue de l'Argoulet | Rue de l'Argoulet |
| 26 | 26 |
| 5660 | 5660 |
| Couvin | Couvin |
| Belgique | België |
| AEF-00034 | AEF-00034 |
| BAJ ARCHITECTS - SOCIETE CIVILE | BAJ ARCHITECTS - SOCIETE CIVILE |
| BAJ ARCHITECTS | BAJ ARCHITECTS |
| SCRL | SCRL |
| Représentant légal : | Wettelijke vertegenwoordiger : |
| Rémi | Rémi |
| MONAMI | MONAMI |
| Rue de la Gare | Rue de la Gare |
| 14 | 14 |
| 4900 | 4900 |
| Malmedy | Malmedy |
| Belgique | België |