← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 octobre 2007 portant nomination des membres du comité consultatif des auxiliaires de transport de marchandises "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 octobre 2007 portant nomination des membres du comité consultatif des auxiliaires de transport de marchandises | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 oktober 2007 houdende de benoeming van de leden van het raadgevend comité van de tussenpersonen op het gebied van het goederenvervoer |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
30 JUIN 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 30 JUNI 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
29 octobre 2007 portant nomination des membres du comité consultatif | ministerieel besluit van 29 oktober 2007 houdende de benoeming van de |
des auxiliaires de transport de marchandises | leden van het raadgevend comité van de tussenpersonen op het gebied |
van het goederenvervoer | |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
Vu la loi du 26 juin 1967 relative au statut des auxiliaires de | Gelet op de wet van 26 juni 1967 betreffende het statuut van de |
transport de marchandises, l'article 8, modifié par l'arrêté royal n° | tussenpersonen op het gebied van het goederenvervoer, artikel 8, |
239 du 31 décembre 1983; | gewijzigd bij koninklijk besluit nr. 239 van 31 december 1983; |
Vu l'arrêté royal du 6 juin 1984 relatif au comité consultatif des | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1984 betreffende het |
auxiliaires de transport de marchandises, les articles 2, 4, 8 et 9; | raadgevend comité van de tussenpersonen op het gebied van het goederenvervoer, artikelen 2, 4, 8 en 9; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 octobre 2007 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 29 oktober 2007 houdende de |
membres du comité consultatif des auxiliaires de transport de | benoeming van de leden van het raadgevend comité van de tussenpersonen |
marchandises, | op het gebied van het goederenvervoer, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 1° de l'arrêté ministériel du 29 octobre |
Artikel 1.In artikel 1, 1° van het ministerieel besluit van 29 |
2007 portant nomination des membres du comité consultatif des | oktober 2007 houdende de benoeming van de leden van het raadgevend |
auxiliaires de transport de marchandises sont remplacés : | comité van de tussenpersonen op het gebied van het goederenvervoer |
worden vervangen : | |
M. W. Fornoville, par M. P. Daelemans; | de heer W. Fornoville, door de heer P. Daelemans; |
M. A. Rossband, par M. W. Van Mechelen; | de heer A. Rossband, door de heer W. Van Mechelen; |
M. M. Sotiaux, par M. F. Plas. | de heer M. Sotiaux, door de heer F. Plas. |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont remplacés : |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden vervangen : |
a) sous 1°, à la section des commissionnaires de transport : | a) onder 1°, bij de afdeling vervoercommissionairs : |
M. W. Fornoville, membre effectif, par M. M. Huybrechts; | de heer W. Fornoville, effectief lid, door de heer M. Huybrechts; |
M. M. Huybrechts, suppléant, par Mme M. Van Meenen; | de heer M. Huybrechts, plaatsvervanger, door Mevr. M. Van Meenen; |
M. M Sotiaux, suppléant, par M. F. Plas; | de heer M Sotiaux, plaatsvervanger, door de heer F. Plas; |
M. A. Rossband, membre effectif, par M. P. Daelemans. | de heer A. Rossband, effectief lid, door de heer P. Daelemans. |
b) sous 2°, à la section des courtiers de transport : | b) onder 2°, bij de afdeling vervoermakelaars : |
M. M. De Vos, suppléant, par Mme M. Mulliez. | de heer M. De Vos, plaatsvervanger, door Mevr. M. Mulliez. |
c) sous 3°, à la section des commissionnaires-expéditeurs au transport | c) onder 3° bij de afdeling commissionair-expediteur bij het vervoer : |
: M. W. Fornoville, suppléant, par M. W. Van Mechelen; | de heer W. Fornoville, plaatsvervanger, door de heer W. Van Mechelen; |
M. A. Rossband, membre effectif, par M. P. Daelemans. | de heer A. Rossband, effectief lid, door de heer P. Daelemans. |
Art. 3.Les membres cités aux articles 1er et 2 achèvent le mandat de |
Art. 3.De leden genoemd in de artikelen 1 en 2 voltooien het mandaat |
leur prédécesseur. | van hun voorganger. |
Bruxelles, le 30 juin 2010. | Brussel, 30 juni 2010. |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |