Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/06/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission « Tribunaux de l'application des peines, statut juridique externe des détenus et fixation de la peine » et fixant les indemnités pour frais de parcours et de séjour des membres de cette Commission, créée par l'arrêté royal du 27 juin 2000 "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission « Tribunaux de l'application des peines, statut juridique externe des détenus et fixation de la peine » et fixant les indemnités pour frais de parcours et de séjour des membres de cette Commission, créée par l'arrêté royal du 27 juin 2000 Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie « Strafuitvoeringsrechtbanken, externe rechtspositie van gedetineerden en straftoemeting » en houdende toekenning van een reis- en verblijfsvergoeding aan de leden van deze Commissie, opgericht bij koninklijk besluit van 27 juni 2000
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
30 JUIN 2000. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de 30 JUNI 2000. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden
la Commission « Tribunaux de l'application des peines, statut van de Commissie « Strafuitvoeringsrechtbanken, externe rechtspositie
juridique externe des détenus et fixation de la peine » et fixant les van gedetineerden en straftoemeting » en houdende toekenning van een
indemnités pour frais de parcours et de séjour des membres de cette reis- en verblijfsvergoeding aan de leden van deze Commissie,
Commission, créée par l'arrêté royal du 27 juin 2000 opgericht bij koninklijk besluit van 27 juni 2000
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu l'arrêté royal du 30 novembre 1950 fixant les indemnités pour frais Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 1950 tot vaststelling
de séjour des membres des commissions instituées au Ministère de la van de vergoedingen wegens verblijfskosten toegekend aan de leden van
Justice; de commissies bij het Ministerie van Justitie ingesteld;
Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1964 fixant les indemnités pour frais Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vaststelling
van de vergoedingen wegens verblijfskosten toegekend aan de leden van
de séjour des membres du personnel des ministères; het personeel des ministeries;
Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene
en matière de frais de parcours; regeling inzake reiskosten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, rendu le 20 juin 2000; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20
Vu l'arrêté royal du 27 juin 2000 portant création d'une Commission « juni 2000; Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 2000 houdende oprichting
Tribunaux de l'application des peines, statut juridique externe des van een Commissie strafuitvoeringsrechtbanken, externe rechtspositie
détenus et fixation de la peine », van gedetineerden en straftoemeting,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Sont nommés membres de la Commission :

Artikel 1.§ 1. Worden benoemd tot lid van de Commissie :

- M. Denis Holsters, président honoraire à la Cour de Cassation; - De heer Denis Holsters, erevoorzitter bij het Hof van Cassatie;
- Mme Kristel Beyens, professeur à la « Vrije Universiteit Brussel »; - Mevr. Kristel Beyens, professor bij de Vrije Universiteit Brussel;
- M. Pieter Bollen, conseiller au Cabinet du Ministre de la Justice; - De heer Pieter Bollen, adviseur bij het Kabinet van de Minister van
- M. Jean-Noël Coumanne, président de la Commission de libération Justitie; - De heer Jean-Noël Coumanne, voorzitter van de Commissie voor de
conditionnelle de Liège; voorwaardelijke invrijheidstelling van Luik;
- Mme Monique Delos, avocat général près la cour d'appel de Mons; - Mevr. Monique Delos, advocaat-generaal bij hof van beroep van Bergen;
- M. Koen D'Haenens, collaborateur du Cabinet du Ministre de la - De heer Koen D'Haenens, stafmedewerker bij het Kabinet van de
Justice; Minister van Justitie;
- M. Marc De Swaef, avocat général près la Cour de Cassation; - De heer Marc De Swaef, advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie;
- M. Wim Depreeuw, assesseur en matière d'exécution des peines à la - De heer Wim Depreeuw, assessor-strafuitvoering van de
Commission de libération conditionnelle néerlandophone de Bruxelles; Nederlandstalige Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel;
- M. Luc Huybrechts, conseiller à la Cour de Cassation; - De heer Luc Huybrechts, raadsheer bij het Hof van Cassatie;
- Mme Ann Jacobs, professeur à l'Université de Liège; - Mevr. Ann Jacobs, professor bij de « Université de Liège »;
- Mme Juliette Laveyt, juge au tribunal de première instance de - Mevr. Juliette Laveyt, rechter bij de rechtbank van eerste aanleg
Bruxelles; van Brussel;
- M. Marc Neve, avocat au barreau de Liège; - De heer Marc Neve, advocaat bij de balie van Luik;
- M. Robert Perriëns, président de la Commission de libération - De heer Robert Perriëns, voorzitter van de Commissie voor de
conditionnelle d' Anvers; voorwaardelijke invrijheidstelling van Antwerpen;
- M. Tony Peters, professeur à la « Katholieke Universiteit Leuven »; - De heer Tony Peters, professor bij de Katholieke Universiteit Leuven;
- M. Freddy Pieters, président de la Commission de libération - De heer Freddy Pieters, voorzitter van de Nederlandstalige Commissie
conditionnelle néerlandophone de Bruxelles; voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel;
- M. Pierre Reynaert, directeur régional du Service des Maisons de - De heer Pierre Reynaert, regionaal directeur bij de Dienst
Justice pour le ressort de la cour d'appel de Mons; Justitiehuizen van het rechtsgebied van het hof van beroep van Bergen;
- Mme Greet Smaers, professeur à la « Universiteit van Maastricht »; - Mevr. Greet Smaers, professor bij de Universiteit van Maastricht;
- Mme Sonja Snacken, professeur à la « Vrije Universiteit Brussel »; - Mevr. Sonja Snacken, professor bij de Vrije Universiteit Brussel;
- Mme Erella Toledo, premier substitut du procureur du Roi de - Mevr. Erella Toledo, eerste substituut van de procureur des Konings
Bruxelles; van Brussel;
- M. Wauter Van Laethem, collaborateur du Cabinet du Ministre de la - De heer Wauter Van Laethem, stafmedewerker bij het Kabinet van de
Justice; Minister van Justitie;
- Mme Sabine van der Elst, membre du Ministère public à la Commission - Mevr. Sabine van der Elst, parketmagistraat bij de Franstalige
de libération conditionnelle francophone de Bruxelles; Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel;
- Mme Marie-Françoise Berrendorf, conseillère adjointe à la Direction - Mevr. Marie-Françoise Berrendorf, adjunct-adviseur bij het
générale des Etablissements pénitentiaires; Directoraat-generaal Strafinrichtingen;
- Mme Vicky De Souter, conseillère adjointe à la Direction générale de - Mevr. Vicky De Souter, adjunct-adviseur bij het Directoraat-generaal
la Législation pénale; Strafwetgeving;
- M. Yves Van Den Berge, conseiller adjoint à la Direction générale - De heer Yves Van Den Berge, adjunct-adviseur bij het
des Etablissements pénitentiaires. Directoraat-generaal Strafinrichtingen.
§ 2. Est nommé président de la Commission M. Denis Holsters. § 2. De Heer Denis Holsters wordt benoemd tot voorzitter van de Commissie.
§ 3. Sont nommés secrétaires de la Commission : § 3. Worden benoemd tot secretarissen van de Commissie :
- Mme Marie-Françoise Berrendorf; - Mevr. Marie-Françoise Berrendorf;
- Mme Vicky De Souter; - Mevr. Vicky De Souter;
- M. Yves Van Den Berge. - De heer Yves Van Den Berge.

Art. 2.§ 1. De voorzitter en de leden van de Commissie kunnen

Art. 2.§ 1er. Conformément à l'arrêté royal du 30 novembre 1950

overeenkomstig het koninklijk besluit van 30 november 1950 tot
fixant les indemnités pour frais de séjour des membres des commissions vaststelling van de vergoedingen wegens verblijfskosten toegekend aan
instituées au Ministère de la Justice, le président et les membres de de leden van de commissies bij het Ministerie van Justitie ingesteld,
la Commission peuvent réclamer des indemnités de déplacement et de aanspraak maken op de reis- en verblijfsvergoeding zoals bepaald in
séjour, comme précisé dans l'arrêté royal du 24 décembre 1964 fixant het koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vaststelling van de
les indemnités pour frais de séjour des membres du personnel des vergoedingen wegens verblijfskosten toegekend aan de leden van het
ministères et dans l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant personeel der ministeries en het koninklijk besluit van 18 januari
réglementation générale en matière de frais de parcours. 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten.
§ 2. Pour l'application du présent article, les personnes non § 2. Voor de toepassing van dit artikel worden de personen die geen
fonctionnaires sont assimilées aux membres du personnel de rang 15 à ambtenaar zijn, gelijkgesteld met de personeelsleden van rang 15 tot
17. 17.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2000.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 maart 2000.

Bruxelles, le 30 juin 2000. Brussel, 30 juni 2000.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^