← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission « Tribunaux de l'application des peines, statut juridique externe des détenus et fixation de la peine » et fixant les indemnités pour frais de parcours et de séjour des membres de cette Commission, créée par l'arrêté royal du 27 juin 2000 "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission « Tribunaux de l'application des peines, statut juridique externe des détenus et fixation de la peine » et fixant les indemnités pour frais de parcours et de séjour des membres de cette Commission, créée par l'arrêté royal du 27 juin 2000 | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie « Strafuitvoeringsrechtbanken, externe rechtspositie van gedetineerden en straftoemeting » en houdende toekenning van een reis- en verblijfsvergoeding aan de leden van deze Commissie, opgericht bij koninklijk besluit van 27 juni 2000 |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
30 JUIN 2000. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de | 30 JUNI 2000. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden |
la Commission « Tribunaux de l'application des peines, statut | van de Commissie « Strafuitvoeringsrechtbanken, externe rechtspositie |
juridique externe des détenus et fixation de la peine » et fixant les | van gedetineerden en straftoemeting » en houdende toekenning van een |
indemnités pour frais de parcours et de séjour des membres de cette | reis- en verblijfsvergoeding aan de leden van deze Commissie, |
Commission, créée par l'arrêté royal du 27 juin 2000 | opgericht bij koninklijk besluit van 27 juni 2000 |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu l'arrêté royal du 30 novembre 1950 fixant les indemnités pour frais | Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 1950 tot vaststelling |
de séjour des membres des commissions instituées au Ministère de la | van de vergoedingen wegens verblijfskosten toegekend aan de leden van |
Justice; | de commissies bij het Ministerie van Justitie ingesteld; |
Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1964 fixant les indemnités pour frais | Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vaststelling |
van de vergoedingen wegens verblijfskosten toegekend aan de leden van | |
de séjour des membres du personnel des ministères; | het personeel des ministeries; |
Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale | Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene |
en matière de frais de parcours; | regeling inzake reiskosten; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, rendu le 20 juin 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
Vu l'arrêté royal du 27 juin 2000 portant création d'une Commission « | juni 2000; Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 2000 houdende oprichting |
Tribunaux de l'application des peines, statut juridique externe des | van een Commissie strafuitvoeringsrechtbanken, externe rechtspositie |
détenus et fixation de la peine », | van gedetineerden en straftoemeting, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Sont nommés membres de la Commission : |
Artikel 1.§ 1. Worden benoemd tot lid van de Commissie : |
- M. Denis Holsters, président honoraire à la Cour de Cassation; | - De heer Denis Holsters, erevoorzitter bij het Hof van Cassatie; |
- Mme Kristel Beyens, professeur à la « Vrije Universiteit Brussel »; | - Mevr. Kristel Beyens, professor bij de Vrije Universiteit Brussel; |
- M. Pieter Bollen, conseiller au Cabinet du Ministre de la Justice; | - De heer Pieter Bollen, adviseur bij het Kabinet van de Minister van |
- M. Jean-Noël Coumanne, président de la Commission de libération | Justitie; - De heer Jean-Noël Coumanne, voorzitter van de Commissie voor de |
conditionnelle de Liège; | voorwaardelijke invrijheidstelling van Luik; |
- Mme Monique Delos, avocat général près la cour d'appel de Mons; | - Mevr. Monique Delos, advocaat-generaal bij hof van beroep van Bergen; |
- M. Koen D'Haenens, collaborateur du Cabinet du Ministre de la | - De heer Koen D'Haenens, stafmedewerker bij het Kabinet van de |
Justice; | Minister van Justitie; |
- M. Marc De Swaef, avocat général près la Cour de Cassation; | - De heer Marc De Swaef, advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie; |
- M. Wim Depreeuw, assesseur en matière d'exécution des peines à la | - De heer Wim Depreeuw, assessor-strafuitvoering van de |
Commission de libération conditionnelle néerlandophone de Bruxelles; | Nederlandstalige Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel; |
- M. Luc Huybrechts, conseiller à la Cour de Cassation; | - De heer Luc Huybrechts, raadsheer bij het Hof van Cassatie; |
- Mme Ann Jacobs, professeur à l'Université de Liège; | - Mevr. Ann Jacobs, professor bij de « Université de Liège »; |
- Mme Juliette Laveyt, juge au tribunal de première instance de | - Mevr. Juliette Laveyt, rechter bij de rechtbank van eerste aanleg |
Bruxelles; | van Brussel; |
- M. Marc Neve, avocat au barreau de Liège; | - De heer Marc Neve, advocaat bij de balie van Luik; |
- M. Robert Perriëns, président de la Commission de libération | - De heer Robert Perriëns, voorzitter van de Commissie voor de |
conditionnelle d' Anvers; | voorwaardelijke invrijheidstelling van Antwerpen; |
- M. Tony Peters, professeur à la « Katholieke Universiteit Leuven »; | - De heer Tony Peters, professor bij de Katholieke Universiteit Leuven; |
- M. Freddy Pieters, président de la Commission de libération | - De heer Freddy Pieters, voorzitter van de Nederlandstalige Commissie |
conditionnelle néerlandophone de Bruxelles; | voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel; |
- M. Pierre Reynaert, directeur régional du Service des Maisons de | - De heer Pierre Reynaert, regionaal directeur bij de Dienst |
Justice pour le ressort de la cour d'appel de Mons; | Justitiehuizen van het rechtsgebied van het hof van beroep van Bergen; |
- Mme Greet Smaers, professeur à la « Universiteit van Maastricht »; | - Mevr. Greet Smaers, professor bij de Universiteit van Maastricht; |
- Mme Sonja Snacken, professeur à la « Vrije Universiteit Brussel »; | - Mevr. Sonja Snacken, professor bij de Vrije Universiteit Brussel; |
- Mme Erella Toledo, premier substitut du procureur du Roi de | - Mevr. Erella Toledo, eerste substituut van de procureur des Konings |
Bruxelles; | van Brussel; |
- M. Wauter Van Laethem, collaborateur du Cabinet du Ministre de la | - De heer Wauter Van Laethem, stafmedewerker bij het Kabinet van de |
Justice; | Minister van Justitie; |
- Mme Sabine van der Elst, membre du Ministère public à la Commission | - Mevr. Sabine van der Elst, parketmagistraat bij de Franstalige |
de libération conditionnelle francophone de Bruxelles; | Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel; |
- Mme Marie-Françoise Berrendorf, conseillère adjointe à la Direction | - Mevr. Marie-Françoise Berrendorf, adjunct-adviseur bij het |
générale des Etablissements pénitentiaires; | Directoraat-generaal Strafinrichtingen; |
- Mme Vicky De Souter, conseillère adjointe à la Direction générale de | - Mevr. Vicky De Souter, adjunct-adviseur bij het Directoraat-generaal |
la Législation pénale; | Strafwetgeving; |
- M. Yves Van Den Berge, conseiller adjoint à la Direction générale | - De heer Yves Van Den Berge, adjunct-adviseur bij het |
des Etablissements pénitentiaires. | Directoraat-generaal Strafinrichtingen. |
§ 2. Est nommé président de la Commission M. Denis Holsters. | § 2. De Heer Denis Holsters wordt benoemd tot voorzitter van de Commissie. |
§ 3. Sont nommés secrétaires de la Commission : | § 3. Worden benoemd tot secretarissen van de Commissie : |
- Mme Marie-Françoise Berrendorf; | - Mevr. Marie-Françoise Berrendorf; |
- Mme Vicky De Souter; | - Mevr. Vicky De Souter; |
- M. Yves Van Den Berge. | - De heer Yves Van Den Berge. |
Art. 2.§ 1. De voorzitter en de leden van de Commissie kunnen |
|
Art. 2.§ 1er. Conformément à l'arrêté royal du 30 novembre 1950 |
overeenkomstig het koninklijk besluit van 30 november 1950 tot |
fixant les indemnités pour frais de séjour des membres des commissions | vaststelling van de vergoedingen wegens verblijfskosten toegekend aan |
instituées au Ministère de la Justice, le président et les membres de | de leden van de commissies bij het Ministerie van Justitie ingesteld, |
la Commission peuvent réclamer des indemnités de déplacement et de | aanspraak maken op de reis- en verblijfsvergoeding zoals bepaald in |
séjour, comme précisé dans l'arrêté royal du 24 décembre 1964 fixant | het koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vaststelling van de |
les indemnités pour frais de séjour des membres du personnel des | vergoedingen wegens verblijfskosten toegekend aan de leden van het |
ministères et dans l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant | personeel der ministeries en het koninklijk besluit van 18 januari |
réglementation générale en matière de frais de parcours. | 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten. |
§ 2. Pour l'application du présent article, les personnes non | § 2. Voor de toepassing van dit artikel worden de personen die geen |
fonctionnaires sont assimilées aux membres du personnel de rang 15 à | ambtenaar zijn, gelijkgesteld met de personeelsleden van rang 15 tot |
17. | 17. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2000. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 maart 2000. |
Bruxelles, le 30 juin 2000. | Brussel, 30 juni 2000. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |