Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/06/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel retirant l'autorisation d'une société de gestion des droits à exercer ses activités sur le territoire national "
Arrêté ministériel retirant l'autorisation d'une société de gestion des droits à exercer ses activités sur le territoire national Ministerieel besluit tot intrekking van de machtiging van een beheersvennootschap van rechten om haar werkzaamheden op het nationale grondgebied uit te oefenen
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
30 JUIN 1999. - Arrêté ministériel retirant l'autorisation d'une 30 JUNI 1999. - Ministerieel besluit tot intrekking van de machtiging
société de gestion des droits à exercer ses activités sur le van een beheersvennootschap van rechten om haar werkzaamheden op het
territoire national (1) nationale grondgebied uit te oefenen (1)
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits Gelet op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de
voisins, notamment les articles 67, al. 3, et 76; naburige rechten, inzonderheid op de artikelen 67, derde lid, en 76;
Vu l'arrêté ministériel du 22 décembre 1995 autorisant la société de Gelet op het ministerieel besluit van 22 december 1995 waarbij de
gestion des droits « BELFITEL » société coopérative civile, à exercer beheersvennootschap van rechten « BELFITEL » gemachtigd werd haar
ses activités sur le territoire national; werkzaamheden op het nationale grondgebied uit te oefenen;
Considérant que l'assemblée générale des associés de Belfitel n'a pas Overwegende dat de algemene vergadering van aandeelhouders van
été convoquée et réunie chaque année, ce qui constitue une violation Belfitel niet jaarlijks is samengeroepen en bijeengekomen, hetgeen een
répétée de l'article 26 de ses statuts; herhaalde overtreding is van artikel 26 van haar statuten;
Considérant que les comptes annuels de la société n'ont plus été Overwegende dat de jaarrekening van de vennootschap ten minste sedert
approuvés au moins depuis 1991 par l'assemblée générale, ce qui 1991 niet meer is goedgekeurd door de algemene vergadering, hetgeen
constitue également une violation répétée de l'article 26 de ses tevens een herhaalde overtreding is van artikel 26 van haar statuten,
statuts, de même qu'une infraction aux articles 79 et 158 des lois alsmede een overtreding van de artikelen 79 en 158 van de
coordonnées sur les sociétés commerciales; qu'ils n'ont plus été gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, dat zij sedert
déposés à la Banque Nationale de Belgique depuis 1986, ce qui 1986 niet meer bij de Nationale Bank van België is neergelegd, hetgeen
constitue une infraction aux articles 80 et 158 desdites lois een overtreding is van de artikelen 80 en 158 van voornoemde
coordonnées; que ces deux infractions ont pour conséquence que la gecoördineerde wetten, dat beide overtredingen tot gevolg hebben dat
société Belfitel n'exerçait pas licitement ses activités au sens de de vennootschap Belfitel haar werkzaamheden niet op wettige wijze
l'article 65 de la loi précitée du 30 juin 1994; heeft uitgeoefend in de zin van artikel 65 van voornoemde wet van 30
Considérant qu'en absence d'approbation des bilans par l'assemblée juni 1994; Overwegende dat bij ontstentenis van goedkeuring van de balans door de
générale, les conditions mises à l'octroi de l'autorisation de plein algemene vergadering, de voorwaarden voor de toekenning van rechtswege
droit de Belfitel n'étaient pas réunies; qu'en effet, aux termes de van een machtiging aan Belfitel niet vervuld waren, aangezien de
l'article 72, al. 3 de la de la loi précitée du 30 juin 1994, la aanvraag volgens artikel 72, derde lid, van voornoemde wet van 30 juni
demande d'autorisation d'une société de gestion doit être accompagnée 1994 vergezeld moet gaan van de laatste drie goedgekeurde balansen;
des trois derniers bilans approuvés;
Considérant qu'aucun commissaire-réviseur n'a été désigné, ce qui Overwegende dat geen commissaris-revisor werd aangewezen, hetgeen een
constitue une infraction à l'article 68 de la loi précitée du 30 juin overtreding is van artikel 68 van voornoemde wet van 30 juni 1994;
1994; Considérant que la société ne tient pas de registre des associés, ce Overwegende dat de vennootschap geen register van vennoten houdt,
qui constitue une infraction à l'article 147 des lois coordonnées sur hetgeen een overtreding is van artikel 147 van de gecoördineerde
les sociétés commerciales et, partant, à l'article 65 de la loi du 30 wetten op de handelsvennootschappen en ook van artikel 65 van
juin 1994 précitée, voornoemde wet van 30 juni 1994,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'autorisation de la société de gestion des droits « Enig artikel. De machtiging van de beheersvennootschap van rechten «
BELFITEL » société coopérative civile, est retirée. BELFITEL », burgerlijke coöperatieve vennootschap, wordt ingetrokken.
Bruxelles, le 30 juin 1999. Brussel, 30 juni 1999.
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins Wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige
(Moniteur belge du 27 juillet 1994, err. Moniteur belge du 22 novembre rechten (Belgisch Staatsblad van 27 juli 1994, err. Belgisch
Staatsblad van 22 november 1994), gewijzigd bij de wetten van 3 april
1994) modifiée par les lois du 3 avril 1995 (Moniteur belge du 29 1995 (Belgisch Staatsblad van 29 april 1995) en van 31 augustus 1998
avril 1995), et 31 août 1998 (Moniteur belge du 14 novembre 1998). (Belgisch Staatsblad van 14 november 1998).
Arrêté ministériel du 22 décembre 1995 autorisant une société de Ministerieel besluit van 22 december 1995 houdende machtiging van een
gestion des droits à exercer ses activités sur le territoire national beheersvennootschap van rechten om haar werkzaamheden op het nationale
(Moniteur belge du 16 février 1996). grondgebied uit te oefenen (Belgisch Staatsblad van 16 februari 1996).
^