← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la commission du patrimoine culturel mobilier "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la commission du patrimoine culturel mobilier | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor het roerend cultureel erfgoed |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
30 JUILLET 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 30 JULI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 28 juin 2012 nommant les membres de la commission du patrimoine | ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van |
culturel mobilier | de Commissie voor het roerend cultureel erfgoed |
La Ministre de la Culture, | De Minister van Jeugd, |
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel |
remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé | 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, |
par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le | § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 |
décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre | gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld met het |
2011 ; | decreet van 10 november 2011; |
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du | Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van |
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel ; Vu le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen |
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier - modifié par | binnen de culturele sector, titel I- gewijzigd bij de decreten van 10 |
les décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, l'article 21; | november 2011 en 17 juli 2013, artikel 21; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II ; | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, hoofdstuk II; |
Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la | Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van |
Commission du Patrimoine culturel mobilier modifié par les arrêtés des | de leden van de Commissie voor het roerend cultureel erfgoed, |
07 novembre 2012, 24 juillet 2013, 14 janvier 2014, 29 septembre 2015, | gewijzigd bij de besluiten van 7 november 2012, 24 juli 2013, 14 |
28 avril 2016, 24 novembre 2016, 18 mai 2017, 09 novembre 2017, 01 | januari 2014, 29 september 2015, 28 april 2016, 24 november 2016, 18 |
juin 2018 et 28 août 2018 ; | mei 2017, 9 november 2017, 1 juni 2018 en 28 augustus 2018; |
Considérant la démission de Monsieur Henry BOUNAMEAUX en date du 25 | Overwegende dat de heer Henry BOUNAMEAUX op 25 maart 2019 zijn ontslag |
mars 2019 ; | heeft ingediend; |
Considérant qu'en raison de cette démission, il convient de pourvoir | Overwegende dat, ten gevolge van deze ontslagindiening, een deskundige |
au remplacement d'un expert justifiant d'une compétence et d'une | met een bevoegdheid en ervaring in één van de volgende gebieden moet |
expérience dans l'un des domaines suivants : a) le patrimoine culturel | worden vervangen: a) prehistorisch, protohistorisch of oud cultureel |
préhistorique, protohistorique ou antique; b) le patrimoine artistique | erfgoed; b) artistiek of historisch erfgoed uit de middeleeuwen en de |
ou historique du Moyen-Age et des Temps modernes; c) le patrimoine | moderne tijd; c) artistiek of historisch erfgoed uit de negentiende en |
artistique ou historique des dix-neuvième et vingtième siècles; d) le | twintigste eeuw; d) wetenschappelijk of technisch erfgoed; e) |
patrimoine scientifique ou technique; e) le patrimoine ethnologique; | |
f) les archives; | etnologisch erfgoed; f) archief; |
Considérant que cette catégorie de membres compte quatre suppléants : | Overwegende dat deze categorie leden vier plaatsvervangers telt: |
Madame Monique MAILLARD et Messieurs Frédéric ANDRE, Robin LEGGE et | Mevrouw Monique MAILLARD en de heren Frédéric ANDRE, Robin LEGGE en |
Pierre LIERNEUX ; | Pierre LIERNEUX ; |
Considérant que bien que la commission du patrimoine culturel mobilier | Overwegende dat, alhoewel de commissie voor het roerend cultureel |
bénéficie d'une dérogation telle que prévue par l'article 4 du décret | erfgoed een afwijking geniet zoals bepaald in artikel 4 van |
du 03 avril 2014 susmentionné, il convient de privilégier une | bovengenoemd decreet van 3 april 2014, het raadzaam is om een |
candidature féminine ; | vrouwelijke kandidaat te bevoordelen; |
Considérant par ailleurs qu'en tant que conservatrice du patrimoine du | Overwegende dat, als conservator van het erfgoed van het "Grand |
Grand Séminaire de Tournai et disposant d'une grande compétence dans | Séminaire de Tournai" en haar grote competentie op de gebieden van |
les domaines des patrimoines tant moderne que du Moyen-Age et en | zowel het moderne als het middeleeuwse erfgoed en inzonderheid het |
particulier du patrimoine religieux, Madame Monique MAILLARD présente | religieuze erfgoed, mevrouw Monique MAILLARD het profiel bezit dat het |
le profil le plus complémentaire avec ceux déjà représentés au sein de | meest complementair is met de profielen die reeds in de commissie |
la commission, | vertegenwoordigd zijn, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, 1° de l'arrêté ministériel du 28 |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, 1° van het ministerieel besluit van 28 |
juin 2012 nommant les membres de la commission du patrimoine culturel | juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor het roerend |
mobilier, les mots « - Henry BOUNAMEAUX » sont remplacés par « - | cultureel erfgoed worden de woorden « -Henry BOUNAMEAUX » vervangen |
Monique MAILLARD ». | door de woorden « - Monique MAILLARD". |
Art. 2.A l'article 2, § 1er, 1° du même arrêté, les mots « - Mme |
Art. 2.In artikel 2, § 1, 1°, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Monique MAILLARD » sont supprimés. | "Mevrouw Monique MAILLARD" geschrapt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en application à la date de sa |
Art. 3.Dit besluit is van toepassing vanaf de dag waarop het wordt |
signature | ondertekend. |
Bruxelles, le 30 juillet 2019. | Brussel, 30 juli 2019. |
A. GREOLI | A. GREOLI |