Arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la délégation de compétence donnée par l'arrêté royal du 23 décembre 1994 portant détermination des conditions d'agrément et des règles du contrôle administratif des organismes chargés du contrôle des véhicules en circulation | Ministerieel besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de bevoegdheidsdelegatie zoals gegeven bij het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en de regeling van de administratieve controle van de instellingen belast met de controle van de in het verkeer gebrachte voertuigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC REGIONAL DE BRUXELLES | GEWESTELIJKE OVERHEIDSDIENST BRUSSEL |
30 JANVIER 2019. - Arrêté ministériel de la Région de | 30 JANUARI 2019. - Ministerieel besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale relatif à la délégation de compétence donnée par | Hoofdstedelijke Regering betreffende de bevoegdheidsdelegatie zoals |
l'arrêté royal du 23 décembre 1994 portant détermination des | gegeven bij het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot |
conditions d'agrément et des règles du contrôle administratif des | vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en de regeling van de |
organismes chargés du contrôle des véhicules en circulation | administratieve controle van de instellingen belast met de controle |
van de in het verkeer gebrachte voertuigen | |
La Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989 ; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989; |
Vu la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques | Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen |
auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses | waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, |
éléments ainsi que les accessoires de sécurité, notamment l'article 1er, | evenals de veiligheidstoebehoren moeten voldoen, inzonderheid het |
§ 1er, deuxième alinéa, et l'article 2, § 2, modifiés par la loi du 18 juillet 1990 ; | artikel 1, § 1, tweede lid, en artikel 2, § 2, gewijzigd bij de wet van 18 juli 1990; |
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1994 portant détermination des | Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling |
conditions d'agrément et des règles du contrôle administratif des | van de erkenningsvoorwaarden en de regeling van de administratieve |
controle van de instellingen belast met de controle van de in het | |
organismes chargés du contrôle des véhicules en circulation, modifié | verkeer gebrachte voertuigen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van |
par l'arrêté royal du 6 avril 1995 ; | 6 april 1995; |
Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 1995 relatif à la délégation de | Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 1995 betreffende de |
delegatie van bevoegdheid zoals gegeven bij het koninklijk besluit van | |
compétence donnée par l'arrêté royal du 23 décembre 1994 portant | 23 december 1994 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en de |
détermination des conditions d'agrément et des règles du contrôle | regeling van de administratieve controle van de instellingen belast |
administratif des organismes chargés du contrôle des véhicules en | met de controle van de in het verkeer gebrachte voertuigen; |
circulation ; Vu l'avis de la Commission consultative "Administration-Industrie", | Gelet op het advies van de Raadgevende commissie |
donné le 24 mai 2018 ; | 'Administratie-Industrie', gegeven op 24 mei 2018; |
Considérant la nécessité de déterminer sans autre retard la délégation | De noodzaak overwegende om zonder verder verwijl de bevoegdheidsdelegatie vast te stellen zoals gegeven bij voormeld |
de compétence donnée par l'arrêté royal précité du 23 décembre 1994, | koninklijk besluit van 23 december 1994, teneinde de goede uitvoering |
afin de ne pas interrompre la bonne exécution des missions confiées | van de opdrachten toevertrouwd aan de instellingen belast met de |
aux organismes chargés du contrôle des véhicules en circulation, | controle van de in het verkeer gebrachte voertuigen niet te onderbreken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les délégations de compétences prévues par l'arrêté royal |
Artikel 1.. De bevoegdheidsdelegaties voorzien in het koninklijk |
du 23 décembre 1994 portant réglementation des conditions d'agrément | besluit van 23 december 1994 tot regeling van de erkenningsvoorwaarden |
en de regeling van de administratieve controle van de instellingen | |
et des règles du contrôle administratif des organismes chargés du | belast met de controle van de in het verkeer gebrachte voertuigen en |
contrôle des véhicules en circulation et à son annexe 4 sont | in zijn bijlage 4 worden toegekend aan de ambtenaren van Brussel |
attribuées aux fonctionnaires de Bruxelles Mobilité conformément aux | |
dispositions de l'annexe au présent arrêté. | Mobiliteit overeenkomstig de bepalingen van de bijlage van dit |
Art. 2.Les délégations de compétences attribuées par l'article 1er le |
besluit. Art. 2.De delegatiebevoegdheden die overeenkomstig artikel 1 |
sont également à tous les supérieurs hiérarchiques du fonctionnaire | toegekend worden, worden eveneens toegekend aan alle hiërarchische |
investi de ces délégations. | oversten van de met deze machtigingen beklede ambtenaar. |
Art. 3.En cas d'absence ou d'empêchement simultané des fonctionnaires |
Art. 3.Bij gelijktijdige afwezigheid of verhindering van de in |
visés aux articles 1er et 2, la compétence est exercée par le | artikelen 1 en 2 bedoelde ambtenaren, wordt de bevoegdheid uitgeoefend |
fonctionnaire d'un grade immédiatement inférieur qui a la plus grande | door de ambtenaar met de onmiddellijk lagere graad die in die graad de |
ancienneté dans ce grade au sein de la Direction de Bruxelles Mobilité | hoogste anciënniteit heeft bij de Directie van Brussel Mobiliteit die |
compétente pour le contrôle technique des véhicules. | bevoegd is voor de technische controle van voertuigen. |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 2 mai 1995 relatif à la délégation de |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 2 mei 1995 betreffende de |
bevoegdheidsdelegatie zoals gegeven bij het koninklijk besluit van 23 | |
compétence donnée par l'arrêté royal du 23 décembre 1994 portant | december 1994 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en de |
détermination des conditions d'agrément et des règles du contrôle | regeling van de administratieve controle van de instellingen belast |
administratif des organismes chargés du contrôle des véhicules en | met de controle van de in het verkeer gebrachte voertuigen wordt |
circulation est abrogé. | opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté prend effet le 15 février 2018. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 15 februari 2018. |
Bruxelles, le 30 janvier 2019. B. DEBAETS Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 janvier 2019 relatif à la délégation de compétence donnée par l'arrêté royal du 23 décembre 1994 portant détermination des conditions d'agrément et des règles du contrôle administratif des organismes chargés du contrôle des véhicules en circulation. La Secrétaire d'Etat à la Sécurité routière, B. DEBAETS | Brussel, 30 januari 2019. B. DEBAETS |
Annexe à l'arrêté ministériel du 30 janvier 2019 relatif à la | Bijlage bij het ministerieel besluit van 30 januari 2019 tot |
toekenning van de bevoegdheidsdelegaties voor de toepassing van het | |
délégation de compétence donnée par l'arrêté royal du 23 décembre 1994 | koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling van de |
portant détermination des conditions d'agrément et des règles du | erkenningsvoorwaarden en de regeling van de administratieve controle |
contrôle administratif des organismes chargés du contrôle des | van de instellingen belast met de controle van de in het verkeer |
véhicules en circulation | gebrachte voertuigen |
A. Délégation au Directeur Chef de service de Bruxelles Mobilité ayant le contrôle technique des véhicules dans ses compétences et, en cas d'absence ou d'empêchement, au Directeur de la Direction de Bruxelles Mobilité compétente pour le contrôle technique des véhicules. COMPETENCE ARTICLE Directives pour une qualité optimale du service aux usagers 4, alinéa 1er | A. Delegatie aan de Directeur Departementshoofd van Brussel Mobiliteit die bevoegd is voor technische keuring en, in geval van afwezigheid of verhindering, aan Directeur van Brussel Mobiliteit bevoegd voor de technische keuring. BEVOEGDHEID ARTIKEL Richtlijnen voor een optimale kwaliteit van de dienstverlening aan het publiek 4, eerste lid |
Directives de coordination des activités des organismes | Richtlijnen voor de coördinatie van de activiteiten van de |
instellingen | |
5 | 5 |
Approbation des prescriptions de construction et des conditions | Goedkeuring van de constructievoorschriften en de voorwaarden waaraan |
auxquelles doivent satisfaire les appareils et dispositifs de contrôle | de apparatuur en de controletoestellen moeten voldoen |
8, § 3 | 8, § 3 |
Désignation de l'organisme de contrôle agréé pour la vérification des | Aanduiding van de erkende controle-instelling voor het nazien van de |
appareils | controleapparatuur |
8, § 4 | 8, § 4 |
Directives pour les installations et leur équipement | Richtlijnen voor de installaties en hun uitrusting |
8, § 5 | 8, § 5 |
Demande d'installation d'un matériel autre que celui prescrit | Aanvraag voor de installatie van ander materieel dan het voorgeschrevene |
8, § 6 | 8, § 6 |
Instructions pour l'organisation en commun de la formation du | Richtlijnen voor de gemeenschappelijke organisatie van de |
personnel | personeelsopleiding |
28 | 28 |
Retrait de l'agrément d'un organisme | Intrekking van de erkenning van een instelling |
30 | 30 |
Décisions se rapportant à la précision des coûts et dépenses | Beslissingen met betrekking tot de nadere bepaling van de |
d'exploitation | exploitatiekosten en uitgaven |
Annexe 4 B. Délégation au Directeur de la Direction de Bruxelles Mobilité compétente pour le contrôle technique des véhicules et, en cas d'absence ou d'empêchement, au titulaire d'un grade d'Attaché qu'il désigne COMPETENCE ARTICLE Approbation des horaires 4, alinéa 1er Communication des données pour la convocation des véhicules 4, alinéa 2 Approbation du contenu et des modalités des examens d'embauche et de la formation professionnelle 14, al. 2 et 3 Prescription des documents se rapportant aux missions des organismes 26, alinéa 1er C. Délégation au titulaire d'un grade d'Attaché de la Direction de Bruxelles Mobilité compétente pour le contrôle technique des véhicules COMPETENCE ARTICLE Demande de tout renseignement relatif aux missions des organismes 26, alinéa 2 Demande de complément d'information, de visite ou contrôle des installations dans le cadre d'une demande d'agrément 31, alinéa 3 | Bijlage 4 B. Delegatie aan Directeur van Brussel Mobiliteit bevoegd voor de technische keuring en, bij afwezigheid of verhindering, aan de houder van de graad van Attaché die hij aanwijst BEVOEGDHEID ARTIKEL Goedkeuring van de uurregelingen 4, eerste lid Mededeling van gegevens voor de oproeping van de voertuigen 4, tweede lid Goedkeuring van de inhoud en van de modaliteiten voor de wervingsexamens en de professionele vorming 14, tweede en derde lid Voorschrijven van de documenten die betrekking hebben op de opdrachten van de instellingen 26, eerste lid C. Delegatie aan de houder van de graad van Attaché van de Directie van Brussel Mobiliteit die bevoegd is voor technische keuring BEVOEGDHEID ARTIKEL Aanvraag om inlichtingen over de opdrachten van de instellingen 26, tweede lid Aanvraag om bijkomende inlichtingen, om een bezoek of een controle van de installaties in het kader van een aanvraag om erkenning 31, derde lid Gezien om te worden gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 januari 2019 betreffende de delegatie van bevoegdheid zoals gegeven bij het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en de regeling van de administratieve controle van de instellingen belast met de controle van de in het verkeer gebrachte voertuigen. De Staatssecretaris voor Verkeersveiligheid, |
B. DEBAETS |