← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la semaine de quatre jours avec ou sans prime pour les membres du personnel de la police intégrée "
Arrêté ministériel relatif à la semaine de quatre jours avec ou sans prime pour les membres du personnel de la police intégrée | Ministerieel besluit betreffende de vierdagenweek met of zonder premie voor de personeelsleden van de geïntegreerde politie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
30 JANVIER 2014. - Arrêté ministériel relatif à la semaine de quatre | 30 JANUARI 2014. - Ministerieel besluit betreffende de vierdagenweek |
jours avec ou sans prime pour les membres du personnel de la police | met of zonder premie voor de personeelsleden van de geïntegreerde |
intégrée | politie |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
structure à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du | Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de |
personnel des services de police ("PJPol"), l'article VIII.XVI.3, | rechtspositie van het personeel van de politiediensten ("RPPol"), |
alinéa 1er, inséré par l'arrêté royal du 29 janvier 2014; | artikel VIII.XVI.3, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2014; |
Vu l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering |
certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la | van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 |
tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de | |
politiediensten ("UBPol"); | |
position juridique du personnel des services de police ("AEPol"); | Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven |
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 6 mars 2013; | op 6 maart 2013; |
Vu le protocole de négociation n° 312/1 du comité de négociation pour | Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 312/1 van het |
les services de police, conclu le 24 avril 2013; | onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 24 april 2013; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction Publique, donné le 10 juillet 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, d.d. 10 juli 2013; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 juillet 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 26 |
Considérant que l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres n'a pas | juli 2013; Overwegende dat het advies van de Adviesraad van burgemeesters niet |
été régulièrement donné dans le délai fixé et qu'aucune demande de | regelmatig binnen de voorgeschreven termijn gegeven is en dat geen |
prolongation n'a été formulée; qu'en conséquence il a été passé outre; | verzoek om verlenging van de termijn gedaan is; dat er bijgevolg aan is voorbijgegaan; |
Vu l'avis 54.356/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 novembre 2013, en | Gelet op advies 54.356/2 van de Raad van State, gegeven op 18 november |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article VIII.4 AEPol, les mots "VIII.XVI.2, alinéa |
Artikel 1.In artikel VIII.4 UBPol worden de woorden "VIII.XVI.2, |
1er" sont remplacés par les mots "VIII.XVI.3, alinéa 1er". | eerste lid" vervangen door de woorden "VIII.XVI.3, eerste lid". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit celui de sa publication au Moniteur belge. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 30 janvier 2014. | Brussel, 30 januari 2014. |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |