Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/01/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'octroi de l'aide financière de l'Etat dans le cadre des plans d'action en matière de sécurité routière 2008. - Traduction allemande "
Arrêté ministériel relatif à l'octroi de l'aide financière de l'Etat dans le cadre des plans d'action en matière de sécurité routière 2008. - Traduction allemande Ministerieel besluit betreffende de toekenning van de financiële hulp van de Staat in het kader van de verkeersactieplannen 2008. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
30 JANVIER 2009. - Arrêté ministériel relatif à l'octroi de l'aide 30 JANUARI 2009. - Ministerieel besluit betreffende de toekenning van
financière de l'Etat dans le cadre des plans d'action en matière de de financiële hulp van de Staat in het kader van de
sécurité routière 2008. - Traduction allemande verkeersactieplannen 2008. - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel
l'arrêté ministériel du 30 janvier 2009 relatif à l'octroi de l'aide besluit van 30 januari 2009 betreffende de toekenning van de
financière de l'Etat dans le cadre des plans d'action en matière de financiële hulp van de Staat in het kader van de verkeersactieplannen
sécurité routière 2008 (Moniteur belge du 13 février 2009). 2008 (Belgisch Staatsblad van 13 februari 2009).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
30. JANUAR 2009 - Ministerieller Erlass über die Gewährung der 30. JANUAR 2009 - Ministerieller Erlass über die Gewährung der
finanziellen Beihilfe des Staates finanziellen Beihilfe des Staates
im Rahmen der Aktionspläne 2008 in Sachen Verkehrssicherheit im Rahmen der Aktionspläne 2008 in Sachen Verkehrssicherheit
Der Minister des Innern, Der Minister des Innern,
Der Staatssekretär für Mobilität, Der Staatssekretär für Mobilität,
Aufgrund des Gesetzes vom 6. Dezember 2005 über die Erstellung und Aufgrund des Gesetzes vom 6. Dezember 2005 über die Erstellung und
Finanzierung von Aktionsplänen in Sachen Verkehrssicherheit, so wie es Finanzierung von Aktionsplänen in Sachen Verkehrssicherheit, so wie es
durch das Programmgesetz vom 8. Juni 2008 abgeändert worden ist; durch das Programmgesetz vom 8. Juni 2008 abgeändert worden ist;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 19. Dezember 2005 über die Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 19. Dezember 2005 über die
Erstellung und Finanzierung von Aktionsplänen in Sachen Erstellung und Finanzierung von Aktionsplänen in Sachen
Verkehrssicherheit; Verkehrssicherheit;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 12. Oktober 2008 über die Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 12. Oktober 2008 über die
vorherige Abhebung eines Betrags vom Verkehrssicherheitsfonds vorherige Abhebung eines Betrags vom Verkehrssicherheitsfonds
zugunsten der Projekte der integrierten Polizei; zugunsten der Projekte der integrierten Polizei;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 24. Dezember 2008 über die Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 24. Dezember 2008 über die
vorherige Abhebung eines Betrags vom Verkehrssicherheitsfonds vorherige Abhebung eines Betrags vom Verkehrssicherheitsfonds
zugunsten der Projekte der integrierten Polizei; zugunsten der Projekte der integrierten Polizei;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 19. Januar 2009, Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 19. Januar 2009,
Erlassen: Erlassen:
Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man
unter: unter:
1. "Gesetz": das Gesetz vom 6. Dezember 2005 über die Erstellung und 1. "Gesetz": das Gesetz vom 6. Dezember 2005 über die Erstellung und
Finanzierung von Aktionsplänen in Sachen Verkehrssicherheit, so wie es Finanzierung von Aktionsplänen in Sachen Verkehrssicherheit, so wie es
durch das Programmgesetz vom 8. Juni 2008 abgeändert worden ist, durch das Programmgesetz vom 8. Juni 2008 abgeändert worden ist,
2. "Königlichem Erlass": den Königlichen Erlass vom 19. Dezember 2005 2. "Königlichem Erlass": den Königlichen Erlass vom 19. Dezember 2005
über die Erstellung und Finanzierung von Aktionsplänen in Sachen über die Erstellung und Finanzierung von Aktionsplänen in Sachen
Verkehrssicherheit. Verkehrssicherheit.
Art. 2 - Der in den Artikeln 2 und 5 § 1 des Gesetzes erwähnte Saldo Art. 2 - Der in den Artikeln 2 und 5 § 1 des Gesetzes erwähnte Saldo
für das Jahr 2008 beträgt 93.795.598,77 EUR. für das Jahr 2008 beträgt 93.795.598,77 EUR.
Dieser Betrag wird auf den Bereitstellungsfonds im Rahmen der Dieser Betrag wird auf den Bereitstellungsfonds im Rahmen der
Verkehrssicherheit angerechnet, der in Artikel 66.61.b des Verkehrssicherheit angerechnet, der in Artikel 66.61.b des
Bereitstellungs- und Rückerstattungsfonds des allgemeinen Bereitstellungs- und Rückerstattungsfonds des allgemeinen
Ausgabenhaushaltsplans erwähnt ist. Ausgabenhaushaltsplans erwähnt ist.
Art. 3 - Ein Betrag von 15.000.000,00 EUR ist für die Finanzierung von Art. 3 - Ein Betrag von 15.000.000,00 EUR ist für die Finanzierung von
Projekten vorgesehen, mit denen eine effizientere Feststellung der Projekten vorgesehen, mit denen eine effizientere Feststellung der
Verstösse gegen die Strassenverkehrsordnung ermöglicht wird, eine Verstösse gegen die Strassenverkehrsordnung ermöglicht wird, eine
zügigere Behandlung und schnellere Erhebung der Geldbussen angestrebt zügigere Behandlung und schnellere Erhebung der Geldbussen angestrebt
werden und der Erwerb von standardisiertem verkehrstechnischem werden und der Erwerb von standardisiertem verkehrstechnischem
Material durch gemeinsame Ankäufe unterstützt wird. Material durch gemeinsame Ankäufe unterstützt wird.
Art. 4 - Die im Rahmen der Aktionspläne 2008 in Sachen Art. 4 - Die im Rahmen der Aktionspläne 2008 in Sachen
Verkehrssicherheit jeder Polizeizone und der föderalen Polizei Verkehrssicherheit jeder Polizeizone und der föderalen Polizei
zuerkannten Beträge werden in der beiliegenden Tabelle aufgeführt. zuerkannten Beträge werden in der beiliegenden Tabelle aufgeführt.
Brüssel, den 30. Januar 2009 Brüssel, den 30. Januar 2009
Der Minister des Innern Der Minister des Innern
G. DE PADT G. DE PADT
Der Staatssekretär für Mobilität Der Staatssekretär für Mobilität
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
Anlage zum Ministeriellen Erlass über die Gewährung der finanziellen Anlage zum Ministeriellen Erlass über die Gewährung der finanziellen
Beihilfe des Staates Beihilfe des Staates
im Rahmen der Aktionspläne 2008 in Sachen Verkehrssicherheit im Rahmen der Aktionspläne 2008 in Sachen Verkehrssicherheit
Zonennummer Zonennummer
Name der Zone Name der Zone
Betrag in Euro Betrag in Euro
(...) (...)
5291 5291
Amel/Büllingen/Bütgenbach/Burg-Reuland/Sankt Vith Amel/Büllingen/Bütgenbach/Burg-Reuland/Sankt Vith
256.470,89 256.470,89
5292 5292
Eupen/Kelmis/Lontzen/Raeren Eupen/Kelmis/Lontzen/Raeren
335.332,38 335.332,38
(...) (...)
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 30. Januar 2009 über die Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 30. Januar 2009 über die
Gewährung der finanziellen Beihilfe des Staates im Rahmen der Gewährung der finanziellen Beihilfe des Staates im Rahmen der
Aktionspläne 2008 in Sachen Verkehrssicherheit beigefügt zu werden Aktionspläne 2008 in Sachen Verkehrssicherheit beigefügt zu werden
Der Minister des Innern Der Minister des Innern
G. DE PADT G. DE PADT
Der Staatssekretär für Mobilität Der Staatssekretär für Mobilität
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^