← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'octroi de l'aide financière de l'Etat dans le cadre des plans d'action en matière de sécurité routière 2008. - Traduction allemande "
Arrêté ministériel relatif à l'octroi de l'aide financière de l'Etat dans le cadre des plans d'action en matière de sécurité routière 2008. - Traduction allemande | Ministerieel besluit betreffende de toekenning van de financiële hulp van de Staat in het kader van de verkeersactieplannen 2008. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
30 JANVIER 2009. - Arrêté ministériel relatif à l'octroi de l'aide | 30 JANUARI 2009. - Ministerieel besluit betreffende de toekenning van |
financière de l'Etat dans le cadre des plans d'action en matière de | de financiële hulp van de Staat in het kader van de |
sécurité routière 2008. - Traduction allemande | verkeersactieplannen 2008. - Duitse vertaling |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel |
l'arrêté ministériel du 30 janvier 2009 relatif à l'octroi de l'aide | besluit van 30 januari 2009 betreffende de toekenning van de |
financière de l'Etat dans le cadre des plans d'action en matière de | financiële hulp van de Staat in het kader van de verkeersactieplannen |
sécurité routière 2008 (Moniteur belge du 13 février 2009). | 2008 (Belgisch Staatsblad van 13 februari 2009). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
30. JANUAR 2009 - Ministerieller Erlass über die Gewährung der | 30. JANUAR 2009 - Ministerieller Erlass über die Gewährung der |
finanziellen Beihilfe des Staates | finanziellen Beihilfe des Staates |
im Rahmen der Aktionspläne 2008 in Sachen Verkehrssicherheit | im Rahmen der Aktionspläne 2008 in Sachen Verkehrssicherheit |
Der Minister des Innern, | Der Minister des Innern, |
Der Staatssekretär für Mobilität, | Der Staatssekretär für Mobilität, |
Aufgrund des Gesetzes vom 6. Dezember 2005 über die Erstellung und | Aufgrund des Gesetzes vom 6. Dezember 2005 über die Erstellung und |
Finanzierung von Aktionsplänen in Sachen Verkehrssicherheit, so wie es | Finanzierung von Aktionsplänen in Sachen Verkehrssicherheit, so wie es |
durch das Programmgesetz vom 8. Juni 2008 abgeändert worden ist; | durch das Programmgesetz vom 8. Juni 2008 abgeändert worden ist; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 19. Dezember 2005 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 19. Dezember 2005 über die |
Erstellung und Finanzierung von Aktionsplänen in Sachen | Erstellung und Finanzierung von Aktionsplänen in Sachen |
Verkehrssicherheit; | Verkehrssicherheit; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 12. Oktober 2008 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 12. Oktober 2008 über die |
vorherige Abhebung eines Betrags vom Verkehrssicherheitsfonds | vorherige Abhebung eines Betrags vom Verkehrssicherheitsfonds |
zugunsten der Projekte der integrierten Polizei; | zugunsten der Projekte der integrierten Polizei; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 24. Dezember 2008 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 24. Dezember 2008 über die |
vorherige Abhebung eines Betrags vom Verkehrssicherheitsfonds | vorherige Abhebung eines Betrags vom Verkehrssicherheitsfonds |
zugunsten der Projekte der integrierten Polizei; | zugunsten der Projekte der integrierten Polizei; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 19. Januar 2009, | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 19. Januar 2009, |
Erlassen: | Erlassen: |
Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man | Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man |
unter: | unter: |
1. "Gesetz": das Gesetz vom 6. Dezember 2005 über die Erstellung und | 1. "Gesetz": das Gesetz vom 6. Dezember 2005 über die Erstellung und |
Finanzierung von Aktionsplänen in Sachen Verkehrssicherheit, so wie es | Finanzierung von Aktionsplänen in Sachen Verkehrssicherheit, so wie es |
durch das Programmgesetz vom 8. Juni 2008 abgeändert worden ist, | durch das Programmgesetz vom 8. Juni 2008 abgeändert worden ist, |
2. "Königlichem Erlass": den Königlichen Erlass vom 19. Dezember 2005 | 2. "Königlichem Erlass": den Königlichen Erlass vom 19. Dezember 2005 |
über die Erstellung und Finanzierung von Aktionsplänen in Sachen | über die Erstellung und Finanzierung von Aktionsplänen in Sachen |
Verkehrssicherheit. | Verkehrssicherheit. |
Art. 2 - Der in den Artikeln 2 und 5 § 1 des Gesetzes erwähnte Saldo | Art. 2 - Der in den Artikeln 2 und 5 § 1 des Gesetzes erwähnte Saldo |
für das Jahr 2008 beträgt 93.795.598,77 EUR. | für das Jahr 2008 beträgt 93.795.598,77 EUR. |
Dieser Betrag wird auf den Bereitstellungsfonds im Rahmen der | Dieser Betrag wird auf den Bereitstellungsfonds im Rahmen der |
Verkehrssicherheit angerechnet, der in Artikel 66.61.b des | Verkehrssicherheit angerechnet, der in Artikel 66.61.b des |
Bereitstellungs- und Rückerstattungsfonds des allgemeinen | Bereitstellungs- und Rückerstattungsfonds des allgemeinen |
Ausgabenhaushaltsplans erwähnt ist. | Ausgabenhaushaltsplans erwähnt ist. |
Art. 3 - Ein Betrag von 15.000.000,00 EUR ist für die Finanzierung von | Art. 3 - Ein Betrag von 15.000.000,00 EUR ist für die Finanzierung von |
Projekten vorgesehen, mit denen eine effizientere Feststellung der | Projekten vorgesehen, mit denen eine effizientere Feststellung der |
Verstösse gegen die Strassenverkehrsordnung ermöglicht wird, eine | Verstösse gegen die Strassenverkehrsordnung ermöglicht wird, eine |
zügigere Behandlung und schnellere Erhebung der Geldbussen angestrebt | zügigere Behandlung und schnellere Erhebung der Geldbussen angestrebt |
werden und der Erwerb von standardisiertem verkehrstechnischem | werden und der Erwerb von standardisiertem verkehrstechnischem |
Material durch gemeinsame Ankäufe unterstützt wird. | Material durch gemeinsame Ankäufe unterstützt wird. |
Art. 4 - Die im Rahmen der Aktionspläne 2008 in Sachen | Art. 4 - Die im Rahmen der Aktionspläne 2008 in Sachen |
Verkehrssicherheit jeder Polizeizone und der föderalen Polizei | Verkehrssicherheit jeder Polizeizone und der föderalen Polizei |
zuerkannten Beträge werden in der beiliegenden Tabelle aufgeführt. | zuerkannten Beträge werden in der beiliegenden Tabelle aufgeführt. |
Brüssel, den 30. Januar 2009 | Brüssel, den 30. Januar 2009 |
Der Minister des Innern | Der Minister des Innern |
G. DE PADT | G. DE PADT |
Der Staatssekretär für Mobilität | Der Staatssekretär für Mobilität |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |
Anlage zum Ministeriellen Erlass über die Gewährung der finanziellen | Anlage zum Ministeriellen Erlass über die Gewährung der finanziellen |
Beihilfe des Staates | Beihilfe des Staates |
im Rahmen der Aktionspläne 2008 in Sachen Verkehrssicherheit | im Rahmen der Aktionspläne 2008 in Sachen Verkehrssicherheit |
Zonennummer | Zonennummer |
Name der Zone | Name der Zone |
Betrag in Euro | Betrag in Euro |
(...) | (...) |
5291 | 5291 |
Amel/Büllingen/Bütgenbach/Burg-Reuland/Sankt Vith | Amel/Büllingen/Bütgenbach/Burg-Reuland/Sankt Vith |
256.470,89 | 256.470,89 |
5292 | 5292 |
Eupen/Kelmis/Lontzen/Raeren | Eupen/Kelmis/Lontzen/Raeren |
335.332,38 | 335.332,38 |
(...) | (...) |
Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 30. Januar 2009 über die | Gesehen, um dem Ministeriellen Erlass vom 30. Januar 2009 über die |
Gewährung der finanziellen Beihilfe des Staates im Rahmen der | Gewährung der finanziellen Beihilfe des Staates im Rahmen der |
Aktionspläne 2008 in Sachen Verkehrssicherheit beigefügt zu werden | Aktionspläne 2008 in Sachen Verkehrssicherheit beigefügt zu werden |
Der Minister des Innern | Der Minister des Innern |
G. DE PADT | G. DE PADT |
Der Staatssekretär für Mobilität | Der Staatssekretär für Mobilität |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |