← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 87 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage dans le cadre de l'allocation-vacances seniors "
Arrêté ministériel modifiant l'article 87 de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage dans le cadre de l'allocation-vacances seniors | Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 87 van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering in het kader van de seniorvakantie-uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
30 JANVIER 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'article 87 de | 30 JANUARI 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 87 |
l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités | van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de |
d'application de la réglementation du chômage dans le cadre de | toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering in het kader van |
l'allocation-vacances seniors (1) | de seniorvakantie-uitkeringen (1) |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § |
la loi du 14 février 1961; | 1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
chômage, notamment l'article 138, modifié par les arrêtés royaux des | werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 138, gewijzigd |
30 avril 1999 et 12 mars 2003; | bij de koninklijke besluiten van 30 april 1999 en 12 maart 2003; |
Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités | Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de |
d'application de la réglementation du chômage, notamment l'article 87, | toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering, inzonderheid op |
modifié par les arrêtés ministériels des 14 juin 2001, 10 janvier | artikel 87, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 14 juni 2001, |
2003, 6 février 2003 et 22 juin 2004; | 10 januari 2003, 6 februari 2003 en 22 juni 2004; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné | Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor |
le 6 avril 2006; | Arbeidsvoorziening, gegeven op 6 april 2006; |
Vu l'avis 42.003/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2007, en | Gelet op advies 42.003/1 van de Raad van State, gegeven op 11 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article. 1er. Dans l'article 87 de l'arrêté ministériel du 26 novembre | Artikel 1.In artikel 87 van het ministerieel besluit van 26 november |
1991 portant les modalités d'application de la réglementation du | 1991 houdende de toepassingsregelen van de |
chômage, modifié par les arrêtés ministériels des 14 juin 2001, 10 | werkloosheidsreglementering, gewijzigd bij de ministeriële besluiten |
janvier 2003, 6 février 2003 et 22 juin 2004, est inséré un 7°bis, | van 14 juni 2001, 10 januari 2003, 6 februari 2003 en 22 juni 2004, |
rédigé comme suit : | wordt een 7°bis ingevoegd, luidend als volgt : |
7°bis. le "certificat de vacances seniors" C 103 vacances | « 7°bis. het "bewijs van seniorvakantie" C 103 |
seniors-travailleur, complété par le formulaire C 103 vacances | seniorvakantie-werknemer, vervolledigd met het formulier C 103 |
seniors-employeur, dans l'hypothèse mentionnée à l'article 133, § 1er, | seniorvakantie-werkgever, in de hypothese vermeld in artikel 133, § 1, |
9°bis de l'arrêté royal; | 9°bis van het koninklijk besluit; ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Bruxelles, 30 janvier 2007. | Brussel, 30 januari 2007. |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. | Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944. |
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. | Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961. |
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. | Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 |
december 1991. | |
Arrêté royal du 30 avril 1999, Moniteur belge du 1er juin 1999. | Koninklijk besluit van 30 april 1999, Belgisch Staatsblad van 1 juni |
Arrêté royal du 12 mars 2003, Moniteur belge du 2 avril 2003. | 1999. Koninklijk besluit van 12 maart 2003, Belgisch Staatsblad van 2 april 2003. |
Arrêté ministériel du 26 novembre 1991, Moniteur belge du 25 janvier | Ministerieel besluit van 26 november 1991, Belgisch Staatsblad van 25 |
1992. | januari 1992. |
Arrêté ministériel du 22 juin 2004, Moniteur belge du 17 août 2004. | Ministerieel besluit van 22 juni 2004, Belgisch Staatsblad van 17 |
augustus 2004. |