Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/01/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification des prix pour le transport de voyageurs sur le réseau des transports urbains et régionaux de la Région flamande et portant fixation des interventions de tiers dans les frais du transport public des utilisateurs "
Arrêté ministériel portant modification des prix pour le transport de voyageurs sur le réseau des transports urbains et régionaux de la Région flamande et portant fixation des interventions de tiers dans les frais du transport public des utilisateurs Ministerieel besluit houdende wijziging van de prijzen voor het vervoer van reizigers op het net van het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest en houdende vaststelling van de tussenkomsten van derden in de kosten van het openbaar vervoer van de gebruikers
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 30 JANVIER 2004. - Arrêté ministériel portant modification des prix pour le transport de voyageurs sur le réseau des transports urbains et régionaux de la Région flamande et portant fixation des interventions de tiers dans les frais du transport public des utilisateurs Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, Vu l'arrête-loi du 22 janvier 1945 concernant la répression de toute infraction à la réglementation concernant l'approvisionnement du pays, modifié et complété par les arrêtes-loi du 14 mai 1946, 18 mai 1946, 7 juin 1946, 29 juin 1946 et par la loi du 14 février 1948; MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 30 JANUARI 2004. - Ministerieel besluit houdende wijziging van de prijzen voor het vervoer van reizigers op het net van het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest en houdende vaststelling van de tussenkomsten van derden in de kosten van het openbaar vervoer van de gebruikers De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, Gelet op de besluitwet van 22 januari 1945 betreffende het beteugelen van elke inbreuk op de reglementering betreffende de bevoorrading van het land, gewijzigd en aangevuld bij de besluitwetten van 14 mei 1946, 18 mei 1946, 7 juni 1946, 29 juni 1946 en bij de wet van 14 februari 1948;
Vu le décret du Conseil flamand du 31 juillet 1990 portant création de Gelet op het decreet van de Vlaamse Raad van 31 juli 1990 houdende
la "Vlaamse Vervoermaatschappij"; oprichting van de Vlaamse Vervoermaatschappij;
Vu l'arrête royal du 31 décembre 1983 fixant la formule et les Gelet op het Koninklijk Besluit van 31 december 1983 houdende
modalités d'une adaptation annuelle des tarifs pour le transport des vaststelling van de formule en van de modaliteiten voor de jaarlijkse
aanpassing van de tarieven voor het vervoer van reizigers toegepast
voyageurs, appliqués par les sociétés de transport en commun, modifié door de maatschappijen voor gemeenschappelijk vervoer, gewijzigd bij
par l'arrête royal du 3 mars 1987; het Koninklijk Besluit van 3 maart 1987;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand; bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering;
Vu l'arrêté ministériel du 13 février 2003 portant modification des Gelet op het ministerieel besluit van 13 februari 2003 houdende
prix pour le transport de voyageurs sur le reseau des transports wijziging van de prijzen voor het vervoer van reizigers op het net van
urbains et regionaux de la region flamande et portant fixation des het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest en houdende
interventions de tiers dans les frais du transport public des vaststelling van de tussenkomsten van derden in de kosten van het
utilisateurs; openbaar vervoer van de gebruikers;
Vu l'arrêté ministériel du 20 octobre 2003 fixant les systèmes de Gelet op het ministerieel besluit van 20 oktober 2003 houdende
tiers payant avec titres de transport y affertant; vaststelling van de systemen derdebetaler met bijhorende
vervoerbewijzen;
Vu les propositions faites par le Conseil d'Administration de la Gelet op de voorstellen gedaan door de Raad van Bestuur van de Vlaamse
"Vlaamse Vervoermaatschappij" en séances du 19 novembre 2003; Vervoermaatschappij in zittingen van 19 november 2003;
Vu la communication des prix au service des prix, le 1 décembre 2003, Gelet op de kennisgeving van de prijzen aan de Prijzendienst op 1 december 2003,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Ministre flamand de la mobilité, des travaux publics

Artikel 1.De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en

et de l'energie approuve Les prix et les cotisations patronales repris Energie keurt de prijzen en werkgeversbijdragen, toe te passen voor
aux tableaux en annexe au présent arrêté à appliquer au transport de het vervoer van reizigers op het net van het stads- en streekvervoer
voyageurs sur les réseaux urbains et régionaux de la Région flamande. van het Vlaamse Gewest, die zijn opgenomen in de tabellen, gevoegd als
bijlage bij dit besluit, goed.

Art. 2.Les systèmes du tiers payant avec titres de transport et prix

Art. 2.De systemen derdebetaler met bijhorende vervoerbewijzen en

repris en annexe au present arrêté pouvant être appliqués au transport prijzen, gevoegd als bijlage bij dit besluit, die kunnen worden
de voyageurs sur les réseaux urbains et régionaux de la Région toegepast voor het vervoer van reizigers op het net van het stads- en
flamande, sont approuvés. streekvervoer van het Vlaamse Gewest, zijn goedgekeurd.

Art. 3.1° L'arrêté ministériel du 13 février 2003 portant

Art. 3.1° het ministerieel besluit van 13 februari 2003 houdende

modification des prix pour le transport de voyageurs sur le réseau des wijziging van de prijzen voor het vervoer van reizigers op het net van
transports urbains et régionaux de la Région flamande et portant het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest en houdende
fixation des interventions de tiers dans les frais du transport public vaststelling van de tussenkomsten van derden in de kosten van het
des utilisateurs et; openbaar vervoer van de gebruikers en;
2° L'arrêté ministériel du 20 octobre 2003 fixant les systèmes de 2° het ministerieel besluit van 20 oktober 2003 houdende vaststelling
tiers payant avec titres de transport y affertant; tiers payant avec van de systemen derdebetaler met bijhorende vervoerbewijzen worden
titres de transport y affertant; sont abrogé. opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 février 2004.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2004.

Bruxelles, le 30 janvier 2004. Brussel, 30 januari 2004.
G. BOSSUYT G. BOSSUYT
tarifs "de lijn" - table des matières Tarieven De Lijn - Inhoudstafel
1. Billets page 1. Biljetten pagina
Billet . . . . . 2 Biljet . . . . . 2
Billet de group . . . . . 2 Groepsbiljet . . . . . 2
2. Cartes 2. Kaarten
Carte de ligne et carte de ligne à % . . . . . 4 Lijnkaart en Lijnkaart % . . . . . 4
Carte urbaine . . . . . 4 Stadskaart . . . . . 4
3. Abonnements 3. Abonnementen
Abonnements . . . . . 5 Abonnementen . . . . . 5
Cotisations patronales légales . . . . . 5 Wettelijke werkgeversbijdragen . . . . . 5
Abonnements à tarif réduit . . . . . 5 Abonnementen tegen verminderd tarief . . . . . 5
4. Cartes journalières . . . . . 7 4. Dagpassen . . . . . 7
5. Colli / bicyclette . . . . . 7 5. Pakje/Fiets . . . . . 7
6. Titres de transport et tarifs en concertation/combinaison avec 6. Vervoerbewijzen en tarieven in overleg/combinatie met andere
d'autres entreprises de transport en commun openbaar-vervoerbedrijven
6.1. Abonnements combinés 6.1. Gecombineerde abonnementen
i. SNCB + "De Lijn" . . . . . 8 i. NMBS + De Lijn . . . . . 8
ii. "De Lijn" + STIB . . . . . 9 ii. De Lijn + MIVB . . . . . 9
iii. TEC + "De Lijn" . . . . . 9 iii. TEC + De Lijn . . . . . 9
6.2. Tarifs urbains spécifiques 6.2. Specifieke stadstarieven
i. Bruxelles . . . . . 10 i. Brussel . . . . . 10
ii. Liège . . . . . 10 ii. Luik . . . . . 10
iii. Mouscron . . . . . 10 iii. Moeskroen . . . . . 10
7. Suppléments . . . . . 11 7. Toeslagen . . . . . 11
8. Tiers payants . . . . . 13 8. Derdebetalers . . . . . 13
Personne de contact : Luc Van Put, division du Planning stratégique, Contactpersoon : Luc Van Put, afdeling Strategische Planning, directie
direction Marketing et Stratégie, 015 44 09 18, luc.vanput@delijn.be Marketing en Strategie, 015-44 09 18, luc.vanput@delijn.be
1. Billets 1. Biljetten
Billet (1) Biljet (1)
Le billet est destiné aux déplacements de 1, 2, 3 ou 4 personnes Het biljet is bestemd voor verplaatsingen van 1, 2, 3 of 4 personen
voyageant ensembles. A partir de 5 personnes voyageant ensembles, il die samen reizen. Vanaf 5 personen die samen reizen wordt een
est délivré un billet de groupe. groepsbiljet afgeleverd.
Le tarif d'un billet est fixé sur la base du nombre de zones Het tarief van een biljet wordt bepaald op basis van het aantal
parcourues. doorlopen zones.
De plus, chaque oblitération du billet donne droit à un tarif de Bovendien geeft iedere ontwaarding van een biljet recht op een
temps. Dans la limite de temps autorisée, le voyageur peut tijdstarief. Binnen de toegestane tijdslimiet mag de reiziger gratis
gratuitement transiter dans la zone de destination et/ou la zone de transit. overstappen in de bestemmings- of overstapzone.
Cette limite du temps comprend : Deze tijdslimiet bedraagt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Au maximum 6 zones sont imputées, tant pour le nombre de voyages directes que pour les correspondances. Zowel voor rechtstreekse ritten als in aansluiting worden er maximaal 6 zones aangerekend.
Le tarif maximal du billet s'élève à euro 3,00. Het maximumtarief van het biljet bedraagt euro 3,00.
Billet de groupe (2) Groepsbiljet (2)
Le billet de groupe est destiné aux groupes de 5 à 44 personnes Het groepsbiljet is bestemd voor groepen van 5 tot 44 personen die
voyageant ensembles pendant la durée du déplacement entier. gedurende het verloop van de volledige verplaatsing samen reizen.
Le tarif du billet de groupe est calculé comme suit : Het tarief van het groepsbiljet wordt als volgt berekend :
le tarif par participant est fixé suivant le nombre de zones het tarief per deelnemer wordt bepaald volgens het aantal doorlopen
parcourues : euro 0,60 pour 1 zone plus euro 0,20 par zone zones : euro 0,60 voor 1 zone plus euro 0,20 per bijkomende zone tot
supplémentaire jusqu'à un maximum de euro 1,60 pour 6 zones ou plus; een maximum van euro 1,60 voor 6 zones of meer;
lorsque le tarif calculé d'un billet de groupe pour 5, 6 ou 7 als het berekende tarief groepsbiljet voor 5, 6 of 7 samen reizende
personnes est inférieur au tarif d'un billet pour 4 personnes, ce dernier est appliqué; personen lager is dan het biljettarief voor 4 personen, wordt het biljettarief 4 personen toegepast;
une personne voyage gratuitement par 10 personnes payantes voyageant en groupe; cette réduction ne peut pas être combinée avec une autre réduction; le billet de groupe suit le même tarif de temps que le billet. A l'exception des déplacements à l'intérieur de la zone urbaine d'Anvers ou de Gand, le billet de groupe pour des groupes de 30 personnes ou plus ne sont délivrés que sur présentation du formulaire "Voyage en groupe". Ce formulaire doit être demandé au préalable par le groupe auprès du service d'exploitation de l'entité concernée. Tableau récapitulatif du tarif du billet et du billet de groupe : Pour la consultation du tableau, voir image per 10 betalende groepsreizigers reist één persoon gratis; deze vermindering kan niet met een andere vermindering worden samengevoegd; het groepsbiljet volgt hetzelfde tijdstarief als het biljet. Met uitzondering van verplaatsingen binnen het stadsgebied Antwerpen en Gent wordt het groepsbiljet voor groepen van 20 personen of meer enkel afgeleverd op voorlegging van het formulier « Groepsreis ». Dit formulier moet door de groep op voorhand worden aangevraagd bij de afdeling exploitatie van de betrokken entiteit. Samenvattende tabel van het tarief van het biljet en het groepsbiljet : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2. Cartes 2. Kaarten
Carte de ligne et carte de ligne % (3) Lijnkaart en Lijnkaart % (3)
La carte de ligne est destinée aux déplacements de 1, 2, 3, 4 ou 5 De Lijnkaart is bestemd voor verplaatsingen van 1, 2, 3, 4 of 5
personnes voyageant ensembles. A partir de 6 personnes voyageant personen die samen reizen. Vanaf 6 personen die samen reizen aan het
ensembles au tarif Carte de ligne, il est plus avantageux d'utiliser tarief Lijnkaart is het voordeliger om gebruik te maken van het
le billet de groupe. groepsbiljet.
La Carte de ligne % est une Carte de ligne à tarif réduit. La Carte de De Lijnkaart % is een Lijnkaart tegen verminderd tarief. De Lijnkaart
ligne à % peut e.a. être utilisée par : % mag gebruikt worden door o.a. :
des enfants de 6 à 11 ans compris; par les détenteurs d'une carte de réduction valable "Familles nombreuses"; par les détenteurs d'une carte de réduction valable "V.I.P.O. » (Veuves, Invalides, Pensionnés et Orphelins); La réglementation, tant pour la fixation du tarif que pour l'application du tarif de temps, est la même pour la Carte de ligne et la Carte de ligne à % que pour le billet. Tarif d'un déplacement avec une Carte de ligne et une Carte de ligne à % : Pour la consultation du tableau, voir image kinderen van 6 tot en met 11 jaar; houders van een geldige verminderingskaart « Grote Gezinnen »; houders van een geldige verminderingskaart « W.I.G.W. » (Weduwen, Invaliden, Gepensioneerden en Wezen). De reglementering voor zowel de bepaling van het tarief als voor de toepassing van het tijdstarief is bij de Lijnkaart en de Lijnkaart % dezelfde als bij het biljet. Tarief van een verplaatsing met een Lijnkaart en een Lijnkaart % : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Le prix de vente d'une Carte de ligne s'élève au moins à euro 7,50 et De verkoopprijs van de Lijnkaart bedraagt minimum euro 7,50 en maximum
au maximum à euro 25,00. euro 25,00.
Le prix de vente d'une Carte de ligne à % s'élève au moins à euro 5,00 De verkoopprijs van de Lijnkaart % bedraagt minimum euro 5,00 en
et au maximum à euro 25,00. maximum euro 25,00.
Cartes urbaines (4) Stadskaart (4)
La carte urbaine est destiné aux déplacements de 1, 2, 3, 4 ou 5 De stadskaart kan gebruikt worden voor verplaatsingen van 1, 2, 3, 4
personnes voyageant ensembles. A partir de 6 personnes voyageant of 5 personen die samen reizen binnen een stadsgebied. Vanaf 6
ensembles, il est plus avantageux d'utiliser le billet de groupe. personen die samen reizen is het voordeliger om gebruik te maken van
het groepsbiljet.
Les zones urbaines en Flandre sont : Alost, Anvers, Bruges, Courtrai, De stadsgebieden in Vlaanderen zijn : Aalst, Antwerpen, Brugge, Genk,
Gand, Genk, Hasselt (gratuite), Louvain, Malines, Ostende, Roulers, Gent, Hasselt (gratis), Kortrijk, Leuven, Mechelen, Oostende,
St.-Nicolas ou Turnhout. Roeselare, Sint-Niklaas en Turnhout.
Le tarif d'un déplacement avec une carte urbaine s'élève à euro 0,75 Het tarief van een verplaatsing met een stadskaart bedraagt euro 0,75
par personne. Ceci donne droit à 1 heure de voyage gratuit dans la per persoon. Dit geeft recht op 1 uur vrij reizen in het betrokken
zone urbaine concernée. stadsgebied.
La carte urbaine n'est plus vendue à partir du 1er février 2004. Les De stadskaart wordt vanaf 1 februari 2004 niet meer verkocht. De in
cartes urbaines en circulation peuvent cependant encore être utilisées. omloop zijnde stadskaarten kunnen wel nog verder gebruikt worden.
3. Abonnements 3. Abonnementen
Abonnements (5) Abonnementen (5)
Pendant la période de validité de son abonnement, l'abonné(e) peut Een abonnee mag gedurende de geldigheidsperiode van zijn of haar
utiliser de façon illimitée tous les services du transport régulier de abonnement onbeperkt gebruik maken van alle diensten van het geregeld
la société "De Lijn". Tout abonné ayant au moins 12 ans, peut en outre vervoer van De Lijn. Elke abonnee die zelf minstens 12 jaar oud is,
emmener 4 enfants de 6 à 11 ans compris à titre gratuit. mag bovendien 4 kinderen van 6 tot en met 11 jaar gratis laten meereizen.
Tarif de l'abonnement : Tarief van het abonnement :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Abonnements à tarif réduit Abonnementen tegen verminderd tarief
i. Lorsqu'une même famille achète plusieurs Buzzy Pazz ayant la même i. Gezinskortingen Buzzy Pazz Als er binnen hetzelfde gezin meerdere Buzzy Pazzen worden aangekocht
date de commencement et la même période de validité : met dezelfde aanvangsdatum en dezelfde geldigheidsperiode :
20 % sur le deuxième Buzzy Pazz; 20 % op de tweede Buzzy Pazz;
100 % sur le deuxième Buzzy Pazz; 100 % vanaf de derde Buzzy Pazz.
ii. VG-netabonnement
ii. Abonnement réseau VG L'Abonnement réseau VG (Buzzy Pazz ou Het VG-netabonnement (Buzzy Pazz of Omnipas) wordt afgeleverd voor een
Omnipas) est délivré pour une période de 12 mois, coûte euro 25,00 et periode van 12 maanden, het kost euro 25,00 en kan aangekocht worden
peut êtrte acheté par : door :
des personnes bénéficiant du revenu d'intégration sociale et personen met een leefloon en gelijkgestelden / personen die verblijven
assimilées / personnes résident dans une initiative d'accueil locale : in een lokaal opvanginitiatief (LOI) : op basis van een attest
sur la base d'une attestation délivrée par le C.P.A.S.; afgeleverd door het O.C.M.W.;
personnes bénéficiant d'un revenu assuré pour personnes âgées/ personen met een gewaarborgd inkomen voor bejaarden / inkomensgarantie
garantie de revenu pur personnes âgées; sur la base d'une attestation voor ouderen : op basis van een attest afgeleverd door de Rijksdienst
délivrée par le Service national des Pensions; voor Pensioenen. iii. W.I.G.W.-netabonnement
iii. L'abonnement réseau VIPO (Buzzy Pazz ou Omnipas) est délivré pour Het W.I.G.W.-netabonnement (Buzzy Pazz of Omnipas) wordt afgeleverd
une période de 12 mois, il coûte euro 25,00 et peut être acheté par voor een periode van 12 maanden, het kost euro 25,00 en kan aangekocht
les détenteurs d'un carte VIPO valable. worden door houders van een geldige W.I.G.W.-kaart.
iv. Les enfants de 6 à 11 compris peuvent obtenir un Buzzy Pazz iv. Gratis Buzzy Pazz voor kinderen van 6 tot en met 11 jaar
gratuit sur la base d'une carte de réduction "Familles nombreuses" Kinderen van 6 tot en met 11 jaar kunnen op basis van een geldige
valable. Ce Buzzy Pazz échoit au plus tard le jour avant leur douzième verminderingskaart « Grote Gezinnen » een gratis Buzzy Pazz bekomen.
Deze Buzzy Pazz vervalt ten laatste op de dag vóór hun twaalfde
anniversaire. verjaardag.
v. Les journalistes professionnels peuvent obtenir un Buzzy Pazz ou v. Gratis Buzzy Pazz of Omnipas voor journalisten
Beroepsjournalisten kunnen op basis van hun nationale perskaart een
Omnipas gratuit sur la base de leur carte de presse nationale. Ce gratis Buzzy Pazz of Omnipas bekomen. Deze Buzzy Pazz of Omnipas wordt
Buzzy Pazz ou Omnipas est délivré pour une période de 12 mois et afgeleverd voor een periode van 12 maanden en vervalt ten laatste op
échoit au plus tard le dernier jour de la période de validité de la de laatste dag van geldigheidsperiode van de perskaart.
carte de presse.
vi. Omnipas gratuit pour invalides de guerre Les groupes de personnes vi. Gratis Omnipas voor oorlogsinvaliden Volgende groepen personen hebben tot hun 65-ste verjaardag recht op
suivants ont droit à un Omnipas gratuit pour une période de 12 mois een gratis Omnipas voor de periode van 12 maanden :
jusqu'à leur 65me anniversaire :
Les ex-militaires, les prisonniers politiques, les invalides de guerre Ex-militairen, politieke gevangenen, oorlogsinvaliden (opsomming zie
(énumération voir fichier A 7.6.4.1); bundel A 7.6.4.1);
Les anciens combattants et les personnes y assimilées (énumération oudstrijders en daarmee gelijkgestelden (opsomming zie bundel A
voir fichier A 7.6.4.2); 7.6.4.2).
vii. Les demandeur d'emploi qui bénéficient d'un accompagnement de vii. VDAB-jobpas
trajet auprès du VDAB ou qui ont un contrat de formation Werkzoekenden die bij VDAB in trajectbegeleiding zijn of die een
professionnelle, peuvent uniquement obtenir un Buzzy Pazz ou un beroepsopleidingcontract hebben, kunnen uitsluitend via hun
Omnipas par leur accompagnateur de trajet. Cet abonnement est toujours trajectbegeleider een Buzzy Pazz of Omnipas bekomen. Dit abonnement
délivré pour une période de 12 mois. Il est gratuit pour les wordt altijd afgeleverd voor een periode van 12 maanden. Het is gratis
demandeurs d'emploi ayant un contrat de formation professionnelle et
coûte euro 12,50 pour les demandeurs d'emploi bénéficiant d'un voor werkzoekenden met een beroepsopleidingcontract en kost euro 12,50
accompagnement de trajet. voor werkzoekenden in trajectbegeleiding.
viii. Les personnes ou familles qui remettent la plaque viii. DIV Personen of gezinnen die de nummerplaat van hun personenwagen
d'immatriculation à la DIV (Direction de l'Immatriculation des inleveren bij DIV (Dienst voor Inschrijving van Voertuigen) en géén
Véhicules) et ne demandent pas une nouvelle plaque, peuvent, sous nieuwe nummerplaat aanvragen, kunnen onder bepaalde voorwaarden een
certaines conditions, obtenir une Buzzy Pazz ou Omnipas gratuit pour 3 gratis Buzzy Pazz of Omnipas voor 3 jaar bekomen voor :
ans pour : un membre de la famille au choix : lorsqu'il s'agit de la plaque één gezinslid naar keuze : als het de nummerplaat van een tweede,
d'immatriculation d'un deuxième, troisième, Y, véhicule dans la derde, ..., personenwagen binnen het gezin betreft;
famille; tous les membres de la famille : lorsqu'il s'agit de la plaque alle gezinsleden : als het de nummerplaat van de enige personenwagen
d'immatriculation du seul véhicule dans la famille. binnen het gezin betreft.
4. Cartes journalières (6) 4. Dagpassen (6)
Cartes journalières Dagpassen
Le client voyageant avec une carte journalière peut, pendant la De klant die reist met een dagpas net mag gedurende de
période de validité d la carte journalière, utiliser de façon geldigheidsperiode van de dagpas net onbeperkt gebruik maken van alle
illimitée tous les services du transport régulier de la société "De diensten van het geregeld vervoer van De Lijn. Er bestaan ook 3- en
Lijn". Il existe également des cartes journalières de 3 et 7 jours qui 7-dagenpassen net die geldig zijn gedurende 3 of 7 achtereenvolgende
sont valables pendant 3 ou 7 jours consécutifs. Les enfants de 6 à 11 dagen. Kinderen van 6 tot en met 11 jaar kunnen gebruik maken van de
ans compris peuvent également utiliser la carte journalière "réseau
enfant". dagpas net kind.
Le client voyageant avec une carte journalière "ville" peut, pendant
la période de validité de la carte journalière, utiliser de façon De klant die reist met een dagpas stad mag gedurende de
illimitée tous les services du transport régulier de la société "De geldigheidsperiode van de dagpas stad onbeperkt gebruik maken van alle
Lijn" dans une des 12 zones urbaines en Flandre. diensten van het geregeld vervoer van De Lijn binnen één van de 12
stadsgebieden in Vlaanderen.
Les zones urbaines en Flandre sont Alost, Anvers, Bruges, Courtrai, De stadsgebieden in Vlaanderen zijn Aalst, Antwerpen, Brugge, Genk,
Gand, Genk, Hasselt (gratuit), Louvain, Malines, Ostende, Roulers, Gent, Hasselt (gratis), Kortrijk, Leuven, Mechelen, Oostende,
St.-Nicolas et Turnhout. Roeselare, Sint-Niklaas en Turnhout.
Tarif d'une carte journalière. Tarief van de dagpas :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
5. Colli / bicyclette 5. Pakje / Fiets
Colli / bicyclette (7) Pakje / Fiets (7)
Le titre de transport Colli / Bicyclette est valable pour le transport Het vervoerbewijs Pakje / Fiets is geldig voor het vervoer van
d'objets avec un poids maximal de 30 kg qui sont emballés et qui ne voorwerpen met een maximumgewicht van 30 kg die verpakt zijn en die
sont pas accompagnés par un voyageur. niet begeleid worden door een reiziger.
Le titre de transport Colli / bicyclette permet également d'emporter Het vervoerbewijs Pakje / Fiets geldt ook voor het meenemen van een
une bicyclette dans le tramway côtier. Le transport d'une bicyclette
n'est pas autorisée sur les autres services de la société "De Lijn". fiets op de Kusttram. Op andere diensten van De Lijn is het vervoer
Le voyageur doit toujours elle ou lui-même charger sa bicyclette à van een fiets niet toegelaten. De reiziger moet steeds zelf zijn of
bord du tramway côtier. haar fiets op en af de Kusttram laden.
Le tarif maximal du billet Colli / Bicyclette est de euro 2,00. Het tarief van Pakje / Fiets bedraagt euro 2,00.
6. Titres de transport et tarifs en concertation/combinaison avec 6. Vervoerbewijzen en tarieven in overleg / combinatie met andere
d'autres entreprises de transport en commun (8) openbaar-vervoerbedrijven (8)
6.1. Abonnements combinés 6.1. Gecombineerde abonnementen
i. SNCB + "De Lijn" i. NMBS + De Lijn
La SNCB et la société "De Lijn" émettent des abonnements combinés. Ces De NMBS en De Lijn geven gecombineerde abonnementen uit. Deze worden
derniers sont exclusivement vendus par la SNCB. Les abonnements uitsluitend verkocht door de NMBS. De gecombineerde abonnementen NMBS
combinés SNCB - De Lijn ont le modèle d'un abonnement SNCB et - De Lijn hebben het model van een NMBS-treinkaart en bestaan uit een
comprennent une carte-mère et un billet de validité. Il y a une moederkaart en een valideringsbiljet. Er is een onderscheid tussen
différence entre les abonnements de train SNCB faits sur la base d'une treinkaarten die worden aangemaakt op basis van een moederkaart die
carte-mère délivrée avant ou après le 1er juillet 2002. Toute personne afgeleverd is vóór of na 1 juli 2002. Vanaf 12 jaar mag iedereen die
voyageant avec un abonnement combiné SNCB - "De Lijn" peut emmener 4 reist met een gecombineerd abonnement NMBS - De Lijn tijdens zijn of
enfants de 6 à 11 ans compris à titre gratuit lors de son déplacement haar verplaatsingen op het net van De Lijn gratis 4 kinderen van 6 tot
sur le réseau de la société "De Lijn". en met 11 jaar laten meereizen.
Abonnements combinés SNCB - De Lijn faits sur la base d'une carte-mère Gecombineerde abonnementen NMBS - De Lijn aangemaakt op basis van een
délivrée après le 1er juillet 2002. moederkaart die afgeleverd is na 1 juli 2002.
Tous les abonnements de train combinés SNCB - "De Lijn" faits sur la Alle gecombineerde treinkaarten NMBS - De Lijn die aangemaakt zijn op
base d'une carte-mère délivrée après le 1er juillet 2002, sont valables sur un trajet de la SNCB et pour tous les services des transports réguliers de la société "De Lijn". Tarif imputé par la SNCB pour le supplément "De Lijn" : Pour la consultation du tableau, voir image Abonnements combinés SNCB - "De Lijn" faits sur la base d'une carte-mère délivrée avant le 1er juillet 2002. Ces abonnements combinés SNCB - "De Lijn", en ce qui concerne la partie "De Lijn", ne sont valables que sur le trajet ou dans la zone urbaine mentionnés sur l'abonnement combiné. Les abonnements qui sont valables sur un trajet combiné de la SNCB et basis van een moederkaart die afgeleverd is na 1 juli 2002, zijn geldig op een traject van de NMBS en op alle diensten van het geregeld vervoer van De Lijn. Tarief dat door de NMBS wordt aangerekend voor het supplement net De Lijn : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gecombineerde abonnementen NMBS - De Lijn aangemaakt op basis van een moederkaart die afgeleverd is vóór 1 juli 2002. De gecombineerde abonnementen NMBS - De Lijn zijn, wat het gedeelte van De Lijn betreft, enkel geldig op het traject of in het stadsgebied dat op het gecombineerde abonnement vermeld is. Treinkaarten die geldig zijn op een traject van de NMBS gecombineerd
sur un trajet bien déterminé de la société "De Lijn" ou dans une zone met een welbepaalde reisweg van De Lijn of een stadsgebied De Lijn in
urbaine de la société "De Lijn" en Flandre (9) peuvent encore être prolongés jusqu'à la date d'échéance de la carte-mère. 1. Le tarif d'un abonnement de train pour un trajet combiné de la SNCB et sur un trajet bien déterminé de la société "De Lijn" est fixé sur la base des tarifs de la SNCB : à cet effet, les distances des trajets des deux sociétés sont additionnées. 2. Le tarif d'un abonnement de train pour un trajet SNCB combiné avec une zone urbaine de la Société "De Lijn" en Flandre, à l'exception d'Anvers et de Gand, est obtenu en majorant le tarif SNCB pour le trajet en train par un supplément pour la zone urbaine "De Lijn". Vlaanderen (9) kunnen nog verlengd worden tot de vervaldag van de moederkaart. 1. Het tarief van een treinkaart voor een traject van de NMBS gecombineerd met een welbepaalde reisweg van De Lijn wordt bepaald op basis van de tarieven van de NMBS : de afstanden van de trajecten van beide vervoermaatschappijen worden hiervoor opgeteld. 2. Het tarief van een treinkaart voor een traject van de NMBS gecombineerd met een stadsgebied De Lijn in Vlaanderen met uitzondering van Antwerpen en Gent wordt bekomen door het tarief van de NMBS voor het traject met de trein te vermeerderen met een supplement voor het stadsgebied De Lijn.
Supplément du tarif zone urbaine "De Lijn" à l'exception d'Anvers et Tarief supplement stadsgebied De Lijn met uitzondering van Antwerpen
de Gand : en Gent :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
3. Le tarif d'un abonnement de train pour un trajet SNCB combiné avec 3. Het tarief van een treinkaart voor een traject van de NMBS
gecombineerd met het stadsgebied Antwerpen of Gent wordt bekomen door
la zone urbaine d'Anvers ou de Gand, est obtenu en majorant le tarif het tarief van de NMBS voor het traject met de trein te vermeerderen
SNCB pour le trajet en train par un supplément pour le réseau "De met het supplement voor het net van De Lijn (tarief supplement Buzzy
Lijn" (tarif supplément Buzzy Pazz ou Omnipas - voir ci-dessus). Pazz of Omnipas - zie hiervoor).
Les voyageurs utilisant une carte de train pour un trajet de la SNCB Reizigers die gebruik maken van een treinkaart voor een traject van de
combiné avec la zone urbaine d'Anvers ou de Gand ont tout intérêt à se NMBS gecombineerd met het stadsgebied Antwerpen of Gent hebben omwille
procurer une nouvelle carte-mère à cause de la validité limitée de la van de beperkte geldigheid van deze treinkaart er alle belang bij om
carte de train. een nieuwe moederkaart aan te schaffen.
Billet de train + zone urbaine "De Lijn " Treinbiljet + stadsgebied De Lijn
Le tarif du supplément "De Lijn" est de euro 2,00. Het tarief voor het supplement De Lijn bedraagt euro 2,00.
II. "De Lijn" + STIB ii. De Lijn + MIVB
« De Lijn" émet un abonnement combiné "De Lijn" - STIB qui est valable De Lijn reikt een gecombineerd abonnement De Lijn - MIVB uit dat
pour tous les services de la société "De Lijn" et sur l'ensemble du geldig is op alle diensten van De Lijn en op het volledige net van de
réseau de la STIB (sauf la ligne STIB n° 12 OTAN B Bruxelles MIVB (behalve MIVB-lijn 12 tussen NAVO en Brussel Luchthaven). Dit
Aéroport). Cet abonnement existe uniquement sous forme d'un Buzzy Pazz abonnement bestaat uitsluitend onder de vorm van een Buzzy Pazz voor
pour personnes de 6 à 24 ans ou d'un Omnipas pour les personnes à personen van 6 tot en met 24 jaar of als Omnipas voor personen vanaf
partir de 25 ans. Dans son utilisation, cet abonnement combiné "De 25 jaar. In het gebruik wordt dit gecombineerd abonnement De Lijn -
Lijn" - STIB est assimilé au Buzzy Pazz et Omnipas sur le réseau "De MIVB op het net van De Lijn gelijkgesteld met de Buzzy Pazz of
Lijn". Omnipas.
Tarif de l'abonnement combiné "De Lijn" - STIB : Tarief van het gecombineerd abonnement De Lijn - MIVB :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
III. TEC + "De Lijn" iii. TEC + De Lijn
Les abonnments pour les axes communs TEC/De Lijn (trajets qui sont De abonnementen voor de gemeenschappelijke assen TEC / De Lijn
desservis tant par la société "De Lijn" que par la TEC) (10) et pour (trajecten die zowel door De Lijn als door TEC bediend worden) (10) en
un itinéraire TEC/De Lijn bien défini (trajets en correspondance dont voor TEC / De Lijn welbepaalde reisweg (trajecten in aansluiting
une partie est exploitée par la société "De Lijn" et une partie par la waarvan een gedeelte door De Lijn en een gedeelte door TEC uitgebaat
société TEC) sont émis par la société TEC. Les tarifs de ces wordt) worden uitgegeven door TEC. De tarieven voor deze abonnementen
abonnements sont basés sur les tarifs des zones TEC. zijn gebaseerd op de zonetarieven van TEC.
Toute personne voyageant avec un abonnement TEC - "De Lijn" peut Reizigers vanaf 12 jaar die zich verplaatsen met een abonnement TEC -
emmener 4 enfants de 6 à 11 ans compris à titre gratuit lors de son De Lijn mogen tijdens hun verplaatsing op het net van De Lijn 4
déplacement sur le réseau de la société "De Lijn". kinderen van 6 tot en met 11 jaar gratis laten meereizen.
6.2. Tarifs urbains spécifiques 6.2. Specifieke stadstarieven
i. Bruxelles (STIB, "De Lijn", TEC, SNCB) i. Brussel (MIVB, De Lijn, TEC, NMBS)
Tarifs pour le transport de voyageurs sur le réseau de la STIB et du Tarieven voor het vervoer van reizigers op het net van de MIVB en het
réseau urbain (banlieue) de Bruxelles des sociétés "De Lijn", TEC et (voor)stadsnet Brussel van De Lijn, TEC en de NMBS. Binnen de
SNCB. A l'intérieur de l'agglomération bruxelloise, "De Lijn" applique agglomeratie Brussel past De Lijn de tarieven toe van MIVB.
les tarifs de la STIB.
Billet Jump (1 voyage) . . . . . euro 1,40 Jump biljet (1 rit) . . . . . euro 1,40 *
Carte journalière Jump . . . . . euro 3,80 Jump dagpas . . . . . euro 3,80 *
Jump Banlieue (carte 5 voyages) . . . . . euro 6,50 Jump voorstad (5-rittenkaart) . . . . . euro 6,50 *
Carte urbaineJump (carte 10 voyages) . . . . . euro 9,80 * Jump stadskaart (10-rittenkaart) . . . . . euro 9,80 *
A l'intérieur de la zone de Bruxelles, il y a une intégration totale
de ces 4 titres de transport auprès des 4 différentes sociétés de Binnen de zone Brussel is er een volledige integratie van deze 4
transports en commun. Cela signifie qu'un voyageur peut utiliser un
véhicule de toute autre société avec chacun de ces 4 titres de vervoerbewijzen bij de 4 verschillende openbaar-vervoerbedrijven. Dit
betekent dat een reiziger met elk van deze 4 vervoerbewijzen van elke
maatschappij gebruik kan maken van een voertuig van elke andere
transport. maatschappij.
Toute personne à partir de 12 ans voyageant avec un abonnement mtb Reizigers vanaf 12 jaar met een mtb-abonnement mogen tijdens hun
peut emmener 4 enfants de 6 à 11 ans compris à titre gratuit lors de verplaatsingen op het net van De Lijn 4 kinderen van 6 tot en met 11
son déplacement sur le réseau de la société "De Lijn". jaar gratis laten meereizen.
abonnement ordinaire mensuel mtb . . . . . gewoon mtb-maandabonnement . . . . . euro 39,00
abonnement mensuel junior/senior mtb . . . . . mtb-maandabonnement junior / senior . . . . . euro 28,50
abonnement ordinaire annuel mtb . . . . . gewoon mtb-jaarabonnement . . . . . euro 390,00
abonnement annuel junior/senior mtb . . . . . euro 285,00 mtb-jaarabonnement junior / senior . . . . . euro 285,00
II. Liège ii. Luik
A Liège, les titres de transport suivants sont également valables sur In Luik zijn volgende vervoerbewijzen ook geldig op de voertuigen van
les véhicules de la société "De Lijn" qui circulent à Liège. De Lijn die in Luik rijden.
billet Liège . . . . . euro 1,20 biljet Luik . . . . . euro 1,20 *
carte urbaine Liège 8 voyages . . . . . euro 5,60 stadskaart Luik met 8 ritten . . . . . euro 5,60
billet Juprelle B Liège . . . . . euro 1,50 * biljet Juprelle - Liège . . . . . euro 1,50 *
abonnement OPEN (25 à 59 ans) pour la zone "agglomération liègeoise" abonnement OPEN (25 tot 59 jaar) voor agglo-zone Luik
1 mois . . . . . euro 28,50 1 maand . . . . . euro 28,50
12 mois . . . . . euro 263,00 12 maanden . . . . . euro 263,00
abonnements LYNX (-25 ans) et ALTO (+ 60 ans) pour la zone "agglomération liègeoise" abonnement LYNX (-25 jaar) en ALTO (+60 jaar) voor agglo-zone Luik
1 mois . . . . . euro 24,50 1 maand . . . . . euro 24,50
12 mois . . . . . euro 190,00 12 maanden . . . . . euro 190,00
III. Mouscron iii. Moeskroen
A Mouscron, les titres de transport suivants sont également valables In Moeskroen zijn volgende vervoerbewijzen ook geldig op de voertuigen
sur les véhicules de la société "De Lijn" qui circulent à Mouscron. van De Lijn die in Moeskroen rijden.
billet Mouscron . . . . . euro 1,20 biljet Moeskroen . . . . . euro 1,20 *
carte urbaine Mouscron 10 voyages . . . . . euro 6,70 stadskaart Moeskroen met 10 ritten . . . . . euro 6,70
abonnement OPEN (25 à 59 ans) pour la zone "agglomération de Mouscron" abonnement OPEN (25 tot 59 jaar) voor Moeskroen voor
1 mois . . . . . euro 25,50 1 maand . . . . . euro 25,50
12 mois . . . . . euro 208,00 12 maanden . . . . . euro 208,00
abonnement LYNX (-25 ans) et ALTO (+ 60 ans) abonnement LYNX (-25 jaar) en ALTO (+60 jaar) voor Moeskroen voor
pour 1 mois . . . . . euro 19,30 1 maand . . . . . euro 19,30
12 mois . . . . . euro 148,00 12 maanden . . . . . euro 148,00
* sont également vendus dans les autobus de la société "De Lijn". * worden ook verkocht op de bussen van De Lijn
7. Suppléments (11) 7. Toeslagen (11)
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
8. Tiers payants 8. Derdebetalers
Il existe 6 différents systèmes de tiers payant. En cas d'un système Er zijn 6 verschillende systemen derdebetaler. Bij een
de tiers payant, un tiers (autre que le voyageur même) paie le prix ou une partie du prix des transports publics. En ce qui concerne le tiers payant, il est fait distinction entre, d'une part, une autorité locale (commune, ville, province, région) et d'autre part, un autre tiers (employeur, institution d'enseignement, association, CPAS, ...). Tout tiers payant a le choix entre un ou plusieurs systèmes décrits ci-après suivant la modalité telle que fixée par un accord. Cet accord entre le tiers payant et "De Lijn" doit être conclu avant qu'un système de tiers payant entre en vigueur. La durée d'un accord comprend un an et peut à chaque fois être tacitement prolongé pour une même durée. L'accord peut annuellement être résilié. L'accord prend cours par préférence le premier jour civil du mois. derdebetalersysteem betaalt een derde (verschillend van de reiziger zelf) de prijs, of een deel van de prijs voor het openbaar vervoer. Als derdebetaler is er een onderscheid tussen enerzijds een lokale overheid (gemeente, stad, provincie, gewest) en anderzijds een andere derde (werkgever, onderwijsinstelling, vereniging, OCMW, ...). Elke derdebetaler kan kiezen uit één of meer van de zes hierna beschreven systemen volgens de modaliteiten zoals vastgelegd in een overeenkomst. Deze overeenkomst tussen de derdebetaler en De Lijn moet afgesloten zijn vooraleer een derdebetalersysteem in voege gaat. De overeenkomst heeft een looptijd van één jaar en is telkens stilzwijgend verlengbaar voor eenzelfde duur. De overeenkomst is jaarlijks opzegbaar. De overeenkomst begint bij voorkeur te lopen op de eerste kalenderdag van de maand.
1. Les 6 différents systèmes de tiers payant 1. De 6 verschillende systemen derdebetaler
Système 1 : intervention égale à un pourcentage de l'abonnement Systeem 1 : procentuele tussenkomst op abonnementen
Le tiers payant paie un pourcentage du coût de l'abonnement. Seuls les De derdebetaler betaalt een procentueel deel van de kostprijs van het
pourcentages entiers (aucune décimale) sont possibles dans ce cas. abonnement. Enkel gehele percentages (geen decimalen) zijn hierbij
L'intervention minimale de la part du tiers payant s'élève à 25 %. En mogelijk. De minimale tussenkomst vanwege de derdebetaler bedraagt 25
cas d'un employeur comme tiers payant, l'intervention minimale est %. Bij een werkgever als derdebetaler is de minimale tussenkomst
égale à la contribution légale de l'employeur (actuellement 60 %). gelijk aan de wettelijk werkgeversbijdrage (momenteel 60 %).
Les abonnements sont délivrés à l'abonné sur la base d'une carte De abonnementen worden afgeleverd aan de abonnee op basis van een
d'identité mentionnant le lieu de domicile (autorité locale) ou sur la identiteitskaart die de woonplaats aangeeft (lokale overheid) of op
base d'une attestation délivrée par le tiers payant (autre tiers basis van een door de derdebetaler afgeleverd attest (andere
payant). derdebetaler).
Dans ce système, un voyageur peut bénéficier d'une intervention de la Een reiziger kan binnen dit systeem in aanmerking komen voor
part de deux tiers payants. Dans ce cas, la priorité suivante entre tussenkomst van twee derdebetalers. In dit geval wordt volgende
les différents tiers payants est appliquée : prioriteit tussen de verschillende derdebetalers toegepast :
1. réductions familiales portées en compte pour un Buzzy Pazz; 1. verrekening van de gezinskortingen bij Buzzy Pazz;
2. intervention autre tiers payant (employeur,Y) dans le solde; 2. tussenkomst andere derdebetaler (werkgever, ...) op het saldo;
3. intervention autre tiers payant autorité locale dans le solde. 3. tussenkomst derdebetaler lokale overheid op het saldo.
Pour la consultation de la formule, voir image Voor de raadpleging van de formule, zie beeld
Système 2 : intervention dans les cartes Systeem 2 : tussenkomst op kaarten
« De Lijn" fournit sur demande du tiers payant des cartes à plusieurs De Lijn levert op vraag van de derdebetaler meerrittenkaarten af voor
voyages pour 2 ou pour 10 déplacements contre un tarif fixe qui sont 2 of voor 10 verplaatsingen tegen een vast tarief, die geldig zijn
valables pour un déplacement déterminé (avec possibilité de
correspondance dans les limites du tarif à horaire et exclusivement à voor een welbepaalde verplaatsing (met overstapmogelijkheid binnen het
l'intérieur de la zone de destination B les prolongations de tijdstarief en uitsluitend binnen de bestemmingszone B geen verlenging
l'itinéraire ne sont pas possibles). van de reisweg mogelijk).
La facturation se fait mensuellement sur la base du nombre De facturatie gebeurt maandelijks op basis van het aantal
d'oblitérations x (prix d'une oblitération au tarif d'une carte "De ontwaardingen x (prijs van een ontwaarding aan Lijnkaarttarief voor de
Lijn" pour le déplacement effectué B effectivement par le voyageur même). gemaakte verplaatsing - effectief door de reiziger ontwaarde prijs).
Système 3 : intervention dans les billets Systeem 3 : tussenkomst op biljetten
Le voyageur peut effectuer un certain déplacement contre un tarif De reiziger kan een bepaalde verplaatsing maken tegen een vast tarief.
fixe. "De Lijn" fournit à cet effet un billet de tiers payant (avec De Lijn levert hiertoe een biljet derdebetaler af (met
possibilité de correspondance dans les limites du tarif à horaire et overstapmogelijkheid binnen het tijdstarief en uitsluitend binnen de
exclusivement à l'intérieur de la zone de destination B les bestemmingszone B geen verlenging van de reisweg mogelijk).
prolongations de l'itinéraire ne sont pas possibles). De facturatie gebeurt maandelijks op basis van het aantal aangemaakte
La facturation se fait mensuellement sur la base du nombre de billets biljetten derdebetaler x (prijs van de gemaakte verplaatsing aan
émis x (prix du déplacement effectué contre tarif de la carte "De Lijnkaarttarief - effectief door de reiziger betaalde prijs).
Lijn" B effectivement par le voyageur même).
Système 4 : abonnement réseau gratuit pour certaines catégories d'âge Systeem 4 : gratis netabonnement voor bepaalde leeftijdscategorie(ën)
« De Lijn" fournit des abonnements réseau gratuits à tous les De Lijn levert gratis netabonnementen af aan alle inwoners van de door
habitants des catégories d'âge fixées par le tiers payant. La de derdebetaler bepaalde leeftijdscategorie(ën). De aflevering van
délivrance de ces abonnements se fait en masse au tiers payant et sur deze abonnementen gebeurt in bulk aan de derdebetaler en op basis van
la base de fichiers fournis par le tiers payant et constitués selon un de door de derdebetaler en volgens een strikt schema aangeleverde
stricte schéma. Ce système de tiers payant ne s'applique qu'aux bestanden. Dit systeem derdebetaler is alleen van toepassing voor
autorités locales. lokale overheden.
De prijs wordt berekend door het totaal aantal inwoners van de
Le prix est calculé en multipliant le nombre d'habitants d'une commune gemeente op 1 januari van het jaar dat voorafgaat aan de toepassing
au 1er janvier de l'année précédant à l'application de ce système de van dit derdebetalersysteem te vermenigvuldigen met de eenheidsprijzen
tiers payant par les prix unitaires fixés par catégories d'âge (voir die per leeftijdscategorie vastgelegd zijn (zie verder). Als de
ci-dessous). Lorsque le tiers payant souhaite, en dérogation à la derdebetaler in afwijking van de algemene regel wenst dat De Lijn
règle générale, que "De Lijn" assure la distribution des abonnements instaat voor de verdeling van de afgeleverde abonnementen dan zal de
délivrés, le coût de cette distribution sera à charge du tiers payant. kostprijs hiervoor ten laste van de derdebetaler zijn.
Système 5 : transports publics gratuits dans une commune Tous les services des transports publics réguliers de "De Lijn" sont gratuits pour chacun à l'intérieur des limites d'une commune fusionnée. Ces transports gratuits ne peuvent être limités que dans le temps, donc limités à certains jours et/ou périodes. Les autres limitations de ces transports gratuits à certains groupes cibles ou à certaines lignes ne sont pas possibles au sein de ce système de tiers payant. Ce système de tiers payant n'est possible que pour une autorité locale. Le coût pour le tiers payant est fixé suivant les règles suivantes : o la base du calcul est la couverture des frais de "De Lijn" pour la totalité de la Flandre et la couverture des frais de l'offre de "De Lijn" à l'intérieur des limites de la commune concernée; o lorsque la couverture des frais dans la commune concernée est inférieure à la couverture moyenne pour la totalité de "De Lijn", la contribution du tiers payant augmentera annuellement et proportionnellement jusqu'au moment que la couverture moyenne des frais est atteinte pendant la cinquième année dans la commune; Systeem 5 : gratis openbaar vervoer binnen een gemeente Alle diensten van het geregeld openbaar vervoer van De Lijn is voor iedereen gratis binnen de grenzen van een fusiegemeente. Dit gratis vervoer kan uitsluitend beperkt worden in tijd, dus beperkt tot bepaalde dagen en/of periodes. Andere beperkingen van dit gratis vervoer tot bepaalde doelgroepen of tot bepaalde lijnen kunnen niet binnen dit derdebetalersysteem. Dit derdebetalersysteem is enkel mogelijk voor een lokale overheid. De kostprijs voor de derdebetaler wordt bepaald volgens volgende regels : o basis voor de prijsberekening is de kostendekking van De Lijn over geheel Vlaanderen en de kostendekking van het aanbod van De Lijn binnen de grenzen van de betrokken gemeente; o indien de kostendekking binnen de betrokken gemeente lager is dan de gemiddelde kostendekking over heel De Lijn, dan zal de bijdrage van de derdebetaler jaarlijks evenredig stijgen tot in het vijfde jaar binnen de gemeente de gemiddelde kostendekking van De Lijn wordt bereikt;
o lorsque la couverture des frais dans la commune concernée est o indien de kostendekking binnen de gemeente hoger of gelijk is aan de
supérieure ou égale à la couverture moyenne pour la totalité de "De gemiddelde kostendekking van De Lijn, betaalt de derdebetaler vanaf
Lijn", le tiers payant paie, à partir de la première année, le montant het eerste jaar het bedrag dat overeenstemt met de kostendekking van
qui correspond avec la couverture des frais de la commune concernée; de betrokken gemeente;
o lorsque la commune ne veut offrir des transports publics que pendant o indien de gemeente slechts een beperkt aantal dagen of gedurende een
un nombre limité de jours ou pendant une certaine période, un prix au bepaalde periode gratis vervoer wil aanbieden, wordt een
prorata est calculé. dans ce cas, il est parti du principe que la prorata-kostprijs berekend. Het uitgangspunt hierbij is dat de factuur
facture pour la commune devient proportionnellement plus favorable voor de gemeente proportioneel gunstiger wordt naargelang het aantal
dans la mesure où le nombre de jours de transports gratuits augmente. dagen gratis vervoer toeneemt.
La contribution pour un nombre limité de jours est calculée comme suit De bijdrage voor een beperkt aantal dagen wordt als volgt berekend :
: du 1er jour ou 65me jour : 0,4648 % du 66me jour ou 165me jour : van dag 1 tot dag 65 : 0,4648 %, van dag 66 tot dag 165 : 0,3486 %,
0,3486 % du 166me jour ou 265me jour : 0,2324 % du 266me jour ou 365me van dag 166 tot dag 265 : 0,2324 %, van dag 266 tot dag 365 : 0,1162 %
jour : 0,1162 % de la facture correspondante sur base annuelle. van de overeenkomstige factuur op jaarbasis.
Système 6 : 3W-Extra Systeem 6 : 3W-Extra
« De Lijn" délivre un abonnement réseau pour un an à un prix fixe De Lijn levert een netabonnement af voor één jaar aan een vaste prijs
(tarif Omnipas de 25 à 59 ans compris) à tous les membres du personnel (tarief Omnipas 25 tot en met 59 jaar) aan alle personeelsleden van
d'au moins un siège d'une entreprise. Les partenaires de chaque minstens één vestiging van een bedrijf. Onder deze voorwaarde krijgen
employé obtiennent également un abonnement réseau gratuit aux mêmes bovendien ook de partners van elke werknemer een gratis netabonnement
conditions (lorsque l'employé n'a pas de partenaire, cette abonnement gratuit peut également être attribué à tout autre membre cohabitant de la famille). Les abonnements sont délivrés en masse au tiers payant et sur la base de fichiers fournis par le tiers payant et constitués selon un stricte schéma. Des abonnements pour 3, 6 et mois peuvent être délivrés 3 fois par an pour les employés récemment embauchés qui débutent dans l'entreprise pendant l'année contractuelle courante. Tous les abonnements doivent toujours porter la même date final. Ce système de tiers payant ne s'applique qu'aux employeurs. Le coût pour le tiers payant est égal au prix fixe d'un abonnement (indien de werknemer géén partner heeft kan dit gratis abonnement worden toegekend aan een ander inwonend gezinslid). De abonnementen worden in bulk geleverd aan de derdebetaler op basis van de door de derdebetaler en volgens een strikt schema aangeleverd bestand. Voor nieuw aangeworven werknemers die tijdens het lopende contractjaar bij het bedrijf beginnen, kunnen er 3 maal per jaar abonnementen voor 3, 6 of 9 maanden worden afgeleverd. Alle abonnementen moeten steeds dezelfde einddatum hebben. Dit systeem derdebetaler is alleen van toepassing voor werkgevers. De kostprijs voor de derdebetaler bedraagt de vaste prijs van het
réseau x le nombre d'abonnements délivrés aux employés. netabonnement x aantal aan de werknemers afgeleverde abonnementen.
2. Titres de transport délivrés et prix 2. Afgeleverde vervoerbewijzen en prijzen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Lorsque le tiers payant choisit pour toutes les catégories d'âge, le Als de derdebetaler kiest voor alle leeftijdscategorieën bedraagt de
prix par habitant est de euro 40,00. prijs per inwoner euro 40,00.
Système 5 Systeem 5
Aucun titre de transport n'est délivré. Er worden géén vervoerbewijzen afgeleverd.
Système 6 Systeem 6
Les titres de transport délivrés sont le Buzzy Pazz ordinaire (jusqu'à De afgeleverde vervoerbewijzen zijn de normale Buzzy Pazz (tot en met
24 ans compris) et l'Omnipas (à partir de 25 ans). 24 jaar) en de Omnipas (vanaf 25 jaar).
Pour chaque abonnement délivré par employé, le prix de l'Omnipas de 25 Voor elk afgeleverd abonnement per werknemer geldt als vast tarief de
à 59 ans pour 12 mois vaux comme tarif fixe, notamment euro 190,30. En prijs voor een Omnipas van 25 tot en met 59 jaar voor 12 maanden,
ce qui concerne les dates de commencement intermédiaires, les tarifs namelijk euro 190,30. Voor de 3 tussentijdse instapdata zijn de
sont : euro 47,60 pour 3 mois, euro 95,20 pour 6 mois et euro 142,70 tarieven : euro 47,60 voor 3 maanden, euro 95,20 voor 6 maanden en
pour 9 mois. euro 142,70 voor 9 maanden.
_______ _______
Notes Nota's
(1) Ancien tableau des prix I dans le tome D. (1) Vroeger prijstabel I in bundel D
(2) Ancien tableau des prix XI dans le tome D. (2) Vroeger prijstabel XI in bundel D
(3) Ancien tableau des prix I dans le tome D. (3) Vroeger prijstabel I in bundel D
(4) Ancien tableau des prix XIV dans le tome D. (4) Vroeger prijstabel XIV in bundel D
(5) Anciens tableau des prix III - 1 - 2 - 3 - 4 et XIV dans le tome D. (5) Vroeger prijstabellen III-1-2-3-4 en XIV in bundel D
(6) Ancien tableau des prix III - 3 et XIV dans le tome D. (6) Vroeger prijstabellen III-3 en XIV in bundel D
(7) Ancien Colli - tableau des prix XII dans le tome D. (7) Vroeger Colli - prijstabel XII in bundel D
(8) Ancien tableau des prix XIV dans le tome D. (8) Vroeger prijstabel XIV in bundel D
(9) Alost, Anvers, Bruges, Genk, Gand, Hasselt (gratuit), Courtrai, (9) Aalst, Antwerpen, Brugge, Genk, Gent, Hasselt (gratis), Kortrijk,
Louvain, Malines, Ostende, Roulers, St.-Nicolas et Turnhout. Leuven, Mechelen, Oostende, Roeselare, Sint-Niklaas en Turnhout
(10) Bruxelles - Schuman - Overijse, Bruxelles Place de Rouppe - (10) Brussel Schuman - Overijse; Brussel Rouppeplein - Ukkel; Ukkel -
Uccle; Uccle - Alsemberg. Alsemberg
(11) Ancien tableau des prix XIII dans le tome D. (11) Vroeger prijstabel XIII in bundel D
^